Öneri Formu
Hadis Id, No:
10892, D001630
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ - يَعْنِى ابْنَ عُمَرَ بْنِ غَانِمٍ - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ أَنَّهُ سَمِعَ زِيَادَ بْنَ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِىَّ أَنَّهُ سَمِعَ زِيَادَ بْنَ الْحَارِثِ الصُّدَائِىَّ قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبَايَعْتُهُ فَذَكَرَ حَدِيثًا طَوِيلاً قَالَ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ أَعْطِنِى مِنَ الصَّدَقَةِ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمْ يَرْضَ بِحُكْمِ نَبِىٍّ وَلاَ غَيْرِهِ فِى الصَّدَقَاتِ حَتَّى حَكَمَ فِيهَا هُوَ فَجَزَّأَهَا ثَمَانِيَةَ أَجْزَاءٍ فَإِنْ كُنْتَ مِنْ تِلْكَ الأَجْزَاءِ أَعْطَيْتُكَ حَقَّكَ."
Tercemesi:
Bize (Ebu Abdurrahman) Abdullah b. Mesleme (el-Harisî), ona Abdullah yani İbn Ömer b. Ğânim, ona Abdurrahman b. Ziyad (el-İfrîkî), ona da Ziyad b. Nuaym ed-Hadramî, Ziyad b. Haris es-Sudai'nin (ra) şöyle dediğini rivayet etmiştir:
Rasululla'a (sav) gelip kendisine bey'at ettim. (Bu arada) Ziyad b. Haris es-Sudai uzunca bir hadis rivayet etti ve (rivayetine devam ederek şöyle) dedi: Rasulullah'a (sav) bir adam geldi ve zekât malından bana da ver dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav) şöyle buyurdu:
"Şüphesiz Allah Teâlâ zekatların sarf yerleri konusunda ne bir peygamberin ne de başka bir kişinin hükmüne rıza göstermemiş; bu konuda bizzat kendisi hüküm vermiştir. Allah Teâlâ, zekât mallarını sekiz sınıfa ayırmıştır. Eğer bu sınıflardan birine giriyorsan hakkını sana vereyim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Zekât 24, /382
Senetler:
1. Ziyad b. Haris es-Sudai (Ziyad b. Haris)
2. Ziyad b. Nuaym ed-Hadramî (Ziyad b. Rabî'a b. Nuaym b. Rabî'a b. Amr)
3. Abdurrahman b. Ziyad el-İfriki (Abdurrahman b. Ziyad b. Enam)
4. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Ömer er-Ruayni (Abdullah b. Ömer b. Ğânim)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesleme el-Harisî (Abdullah b. Mesleme b. Ka'neb)
Konular:
Geçim, dilencilikle geçim sağlamak
Zekat, kimlere zekat verilebilir?
Zekat, zekat kimlere verilebilir?
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا الإِفْرِيقِىُّ عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِىِّ قَالَ كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى سَفَرٍ فَأَمَرَنِى فَأَذَّنْتُ فَأَرَادَ بِلاَلٌ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنَّ أَخَا صُدَاءٍ قَدْ أَذَّنَ وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
10629, İM000717
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا الإِفْرِيقِىُّ عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِىِّ قَالَ كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى سَفَرٍ فَأَمَرَنِى فَأَذَّنْتُ فَأَرَادَ بِلاَلٌ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنَّ أَخَا صُدَاءٍ قَدْ أَذَّنَ وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Ya'la b. Ubeyd, ona el-İfrîkî (Abdurrahman b. Ziyad), ona Ziyad b. Nuaym, ona da Ziyad b. Haris es-Sudânî şöyle demiştir: Bir yolculukta Hz. Peygamber (sav) ile birlikteydim. Bana ezan okumamı emretti, ben de okudum. Bilal de kamet getirmek isteyince Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurdu: "Ezanı kardeşin Sudâ okudu. Ezanı kim okursa kameti de o getirir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ezan ve's-sünnetü fîhâ 3, /123
Senetler:
1. Ziyad b. Haris es-Sudai (Ziyad b. Haris)
2. Ziyad b. Nuaym ed-Hadramî (Ziyad b. Rabî'a b. Nuaym b. Rabî'a b. Amr)
3. Abdurrahman b. Ziyad el-İfriki (Abdurrahman b. Ziyad b. Enam)
4. Ebu Yusuf Ya'lâ b. Ubeyd et-Tenâfisî (Ya'lâ b. Ubeyd b. Ebû Ümeyye)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Kamet, kamet getirmek
KTB, EZAN
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11129, T000199
Hadis:
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ وَيَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ الإِفْرِيقِىِّ عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِىِّ عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِىِّ قَالَ: أَمَرَنِى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أُؤَذِّنَ فِى صَلاَةِ الْفَجْرِ فَأَذَّنْتُ فَأَرَادَ بِلاَلٌ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنَّ أَخَا صُدَاءٍ قَدْ أَذَّنَ وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ زِيَادٍ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ الإِفْرِيقِىِّ. وَالإِفْرِيقِىُّ هُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ وَغَيْرُهُ قَالَ أَحْمَدُ لاَ أَكْتُبُ حَدِيثَ الإِفْرِيقِىِّ . قَالَ وَرَأَيْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ يُقَوِّى أَمْرَهُ وَيَقُولُ هُوَ مُقَارِبُ الْحَدِيثِ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ مَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ .
Tercemesi:
Bize Hennâd, ona Abde ve Ya'lâ b. Ubeyd, onlara Abdurrahman b. En'um el-İfrîkî, ona Ziyad b. Nuaym el-Hadramî, ona da Ziyâd b. Haris es-Sudâî şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah (sav), bana, sabah namazında ezan okumamı emretti. Ben de ezan okudum, (ancak) Bilal, kamet getirmek istedi. (Bunun üzerine) Rasulullah (sav), ''Sudâ'lı kardeş ezan okudu; ezan okuyan kameti de getirir'' buyurdu.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu konuda İbn Ömer'den de hadis rivayet edilmiştir. Ebu İsa şöyle demiştir: Ziyad hadisini sadece el-İfrîkî rivayeti ile biliyoruz. el-İfrîkî ise ehl-i hadis nazarında zayıf olup Yahya b. Said el-Kattân ve başkaları onu zayıf saymışlardır. Ahmed (b. Hanbel), ''ben, el-İfrîkî'nin hadisini yazmam'' demiştir. Muhammed b. İsmail (el-Buhârî)'yi, onu adil sayarken (yukavvî emrahu) gördüm. O, hadisine müsamaha gösterilebilir bir râvidir (mukâribü'l-hadîs). Amel de, ilim ehlinin büyük çoğunluğuna göre buna göre olup ezan okuyan kameti de getirir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 32, 1/383
Senetler:
1. Ziyad b. Haris es-Sudai (Ziyad b. Haris)
2. Ziyad b. Nuaym ed-Hadramî (Ziyad b. Rabî'a b. Nuaym b. Rabî'a b. Amr)
3. Abdurrahman b. Ziyad el-İfriki (Abdurrahman b. Ziyad b. Enam)
4. Ebu Yusuf Ya'lâ b. Ubeyd et-Tenâfisî (Ya'lâ b. Ubeyd b. Ebû Ümeyye)
5. Ebu Serî Hennâd b. Serî et-Temîmî (Hennad b. Serî b. Musab b. Ebu Bekir)
Konular:
Kamet, kamet getirmek
KTB, EZAN
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
280728, T000199-2
Hadis:
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ وَيَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ الإِفْرِيقِىِّ عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِىِّ عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِىِّ قَالَ: أَمَرَنِى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أُؤَذِّنَ فِى صَلاَةِ الْفَجْرِ فَأَذَّنْتُ فَأَرَادَ بِلاَلٌ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنَّ أَخَا صُدَاءٍ قَدْ أَذَّنَ وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ زِيَادٍ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ الإِفْرِيقِىِّ. وَالإِفْرِيقِىُّ هُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ وَغَيْرُهُ قَالَ أَحْمَدُ لاَ أَكْتُبُ حَدِيثَ الإِفْرِيقِىِّ . قَالَ وَرَأَيْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ يُقَوِّى أَمْرَهُ وَيَقُولُ هُوَ مُقَارِبُ الْحَدِيثِ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ مَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ .
Tercemesi:
Bize Hennâd, ona Abde ve Ya'lâ b. Ubeyd, onlara Abdurrahman b. En'um el-İfrîkî, ona Ziyad b. Nuaym el-Hadramî, ona da Ziyâd b. Haris es-Sudâî şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah (sav), bana, sabah namazında ezan okumamı emretti. Ben de ezan okudum, (ancak) Bilal, kamet getirmek istedi. (Bunun üzerine) Rasulullah (sav), ''Sudâ'lı kardeş ezan okudu; ezan okuyan kameti de getirir'' buyurdu.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu konuda İbn Ömer'den de hadis rivayet edilmiştir. Ebu İsa şöyle demiştir: Ziyad hadisini sadece el-İfrîkî rivayeti ile biliyoruz. el-İfrîkî ise ehl-i hadis nazarında zayıf olup Yahya b. Said el-Kattân ve başkaları onu zayıf saymışlardır. Ahmed (b. Hanbel), ''ben, el-İfrîkî'nin hadisini yazmam'' demiştir. Muhammed b. İsmail (el-Buhârî)'yi, onu adil sayarken (yukavvî emrahu) gördüm. O, hadisine müsamaha gösterilebilir bir râvidir (mukâribü'l-hadîs). Amel de, ilim ehlinin büyük çoğunluğuna göre buna göre olup ezan okuyan kameti de getirir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 32, 1/383
Senetler:
1. Ziyad b. Haris es-Sudai (Ziyad b. Haris)
2. Ziyad b. Nuaym ed-Hadramî (Ziyad b. Rabî'a b. Nuaym b. Rabî'a b. Amr)
3. Abdurrahman b. Ziyad el-İfriki (Abdurrahman b. Ziyad b. Enam)
4. Ebu Muhammed Abde b. Süleyman el-Kufî (Abdurrahman b. Süleyman b. Hacib b. Zürare)
5. Ebu Serî Hennâd b. Serî et-Temîmî (Hennad b. Serî b. Musab b. Ebu Bekir)
Konular:
Kamet, kamet getirmek
KTB, EZAN
KTB, NAMAZ,
عبد الرزاق عن يحيى بن العلاء عن عبد الرحمن بن زياد ، [ عن زياد ] بن نعيم عن زياد بن الحارث الصدائي قال : كنت مع النبي صلى الله عليه وسلم في سفر فحضرت صلاة الصبح فقال : أذن يا أخا صداء ! فأذنت ، وأنا على راحلتي.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
51629, MA001817
Hadis:
عبد الرزاق عن يحيى بن العلاء عن عبد الرحمن بن زياد ، [ عن زياد ] بن نعيم عن زياد بن الحارث الصدائي قال : كنت مع النبي صلى الله عليه وسلم في سفر فحضرت صلاة الصبح فقال : أذن يا أخا صداء ! فأذنت ، وأنا على راحلتي.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 1817, 1/470
Senetler:
1. Ziyad b. Haris es-Sudai (Ziyad b. Haris)
2. Ziyad b. Nuaym ed-Hadramî (Ziyad b. Rabî'a b. Nuaym b. Rabî'a b. Amr)
3. Abdurrahman b. Ziyad el-Haşimî (Abdurrahman b. Ziyad)
4. Ebu Seleme Yahya b. Ala el-Beceli (Yahya b. Alâ)
Konular:
KTB, EZAN
Öneri Formu
Hadis Id, No:
65807, HM017678
Hadis:
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِيِّ
أَنَّهُ أَذَّنَ فَأَرَادَ بِلَالٌ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا أَخَا صُدَاءٍ إِنَّ الَّذِي أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ
Tercemesi:
Ziyad b. el-Haris es-Sudâî;
(Bir keresinde) ezan okudu ve Bilal de (Radıyallahu anh) kamet etmek istedi. Rasûlullah (Sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu:
"Ey Sudâ (kabilesinin) kardeşi! Ezanı okuyan kişi kamet eder."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ziyad b. el-Haris es-Sudaî 17678, 6/26
Senetler:
1. Ziyad b. Haris es-Sudai (Ziyad b. Haris)
2. Ziyad b. Nuaym ed-Hadramî (Ziyad b. Rabî'a b. Nuaym b. Rabî'a b. Amr)
3. Abdurrahman b. Ziyad el-İfriki (Abdurrahman b. Ziyad b. Enam)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
Konular:
Ezan, Müezzinler, Hz. Peygamberin müezzinleri
Kamet, kamet getirmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
65810, HM017679
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ حَدَّثَنَا [الْإِفْرِيقِيِّ] عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِيِّ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَذِّنْ يَا أَخَا صُدَاءٍ قَالَ فَأَذَّنْتُ وَذَلِكَ حِينَ أَضَاءَ الْفَجْرُ قَالَ فَلَمَّا تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ فَأَرَادَ بِلَالٌ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقِيمُ أَخُو صُدَاءٍ فَإِنَّ مَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ
Tercemesi:
Ziyad b. el-Haris es-Sudâî'den:
Rasûlullah (bana) dedi ki:
"Ey Suda (kabilesinin) kardeşi! Ezan oku! "
Ben de fecr aydınlandığında/parladığında ezan okudum.
Rasûlullah abdest alıp namaza kalktığında Bilal kamet etmek istedi.
Rasûlullah ona şöyle dedi:
"Sudâ (kabilesinin) kardeşi kamet edecek. Ezanı kim okursa o, kamet eder."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ziyad b. el-Haris es-Sudaî 17679, 6/26
Senetler:
1. Ziyad b. Haris es-Sudai (Ziyad b. Haris)
2. Ziyad b. Nuaym ed-Hadramî (Ziyad b. Rabî'a b. Nuaym b. Rabî'a b. Amr)
3. Abdurrahman b. Ziyad el-İfriki (Abdurrahman b. Ziyad b. Enam)
4. Ebu Said Muhammed b. Yezid el-Kelaî (Muhammed b. Yezid)
Konular:
Ezan, Müezzinler, Hz. Peygamberin müezzinleri
Kamet, kamet getirmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
138623, BS001890
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ : عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِىُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى مَرْيَمَ حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِىُّ قَالَ عَلِىٌّ وَحَدَّثَنِى جَامِعُ بْنُ سَوَادَةَ حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِىُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِىَّ قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأَذَّنْتُ بِالْفَجْرِ ، فَجَاءَ بِلاَلٌ يُقِيمُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- : « يَا بِلاَلُ إِنَّ أَخَا صُدَاءَ أَذَّنَ وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ ».
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ وَفِى إِسْنَادِهِ ضَعْفٌ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 1890, 3/121
Senetler:
1. Ziyad b. Haris es-Sudai (Ziyad b. Haris)
2. Ziyad b. Nuaym ed-Hadramî (Ziyad b. Rabî'a b. Nuaym b. Rabî'a b. Amr)
3. Abdurrahman b. Ziyad el-İfriki (Abdurrahman b. Ziyad b. Enam)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Yusuf el-Firyabî (Muhammed b. Yusuf b. Vakıd b. Osman)
5. Ebu Muhammed Hallad b. Yahya es-Sülemî (Hallad b. Yahya b. Safvan)
6. Ebu Süleyman Câmi' b. Sevade el-Mısrî (Câmi' b. Sevâde)
6. Abdullah b. Muhammed el-Cümehî (Abdullah b. Muhammed b. Said b. Hakem b. Muhammed b. Ebu Meryem)
7. Ali b. Muhammed el-Ümevi (Ali b. Muhammed b. Abdullah b. Bişran)
7. Ebu Hasan Ali b. Muhammed el-Bağdadî (Ali b. Muhammed b. Ahmed b. Hasan)
Konular:
Hz. Peygamber, hitap şekilleri
Kamet, kamet getirmek
564 - أخبرناه أبو الحسين محمد بن الحسن القطان قال : أخبرنا عبد الله بن جعفر قال : حدثنا يعقوب بن سفيان قال : حدثنا أبو عبد الرحمن المقرئ قال : حدثنا عبد الرحمن بن زياد بن نعيم قال : حدثني زياد بن نعيم الحضرمي ، من أهل مصر قال : سمعت زياد بن الحارث الصدائي ، صاحب رسول الله صلى الله عليه وسلم يحدث قال : أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر الحديث قال فيه : فلما كان أذان الصبح أمرني فأذنت ، فجعلت أقول : أقيم يا رسول الله صلى الله عليه وسلم فنظر رسول الله صلى الله عليه وسلم ، إلى ناحية المشرق إلى الفجر ، فيقول : « لا » ، حتى إذا طلع الفجر ، نزل رسول الله صلى الله عليه وسلم فتبرز ، ثم انصرف إلي ، وقد تلاحق أصحابه فذكر الحديث في الوضوء قال : ثم قام نبي الله صلى الله عليه وسلم إلى الصلاة ، فأراد بلال أن يقيم ، فقال له نبي الله صلى الله عليه وسلم : « إن أخا صداء هو أذن ، ومن أذن فهو يقيم » قال الصدائي : فأقمت الصلاة أخرجه أبو داود في كتاب السنن ، عن عبد الله بن مسلمة ، عن عبد الله بن عمر بن غانم ، عن عبد الرحمن بن زياد . وهذا إن ثبت كان أولى مما روي في حديث عبد الله بن زيد : « أن بلالا أذن ، فقال عبد الله : يا رسول الله إني أرى الرؤيا ، ويؤذن بلال قال : » فأقم أنت « فأقام لما في إسناده ومتنه من الاختلاف ، وأنه كان في أول ما شرع الأذان ، وحديث الصدائي كان بعده .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
197690, BMS000564
Hadis:
564 - أخبرناه أبو الحسين محمد بن الحسن القطان قال : أخبرنا عبد الله بن جعفر قال : حدثنا يعقوب بن سفيان قال : حدثنا أبو عبد الرحمن المقرئ قال : حدثنا عبد الرحمن بن زياد بن نعيم قال : حدثني زياد بن نعيم الحضرمي ، من أهل مصر قال : سمعت زياد بن الحارث الصدائي ، صاحب رسول الله صلى الله عليه وسلم يحدث قال : أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر الحديث قال فيه : فلما كان أذان الصبح أمرني فأذنت ، فجعلت أقول : أقيم يا رسول الله صلى الله عليه وسلم فنظر رسول الله صلى الله عليه وسلم ، إلى ناحية المشرق إلى الفجر ، فيقول : « لا » ، حتى إذا طلع الفجر ، نزل رسول الله صلى الله عليه وسلم فتبرز ، ثم انصرف إلي ، وقد تلاحق أصحابه فذكر الحديث في الوضوء قال : ثم قام نبي الله صلى الله عليه وسلم إلى الصلاة ، فأراد بلال أن يقيم ، فقال له نبي الله صلى الله عليه وسلم : « إن أخا صداء هو أذن ، ومن أذن فهو يقيم » قال الصدائي : فأقمت الصلاة أخرجه أبو داود في كتاب السنن ، عن عبد الله بن مسلمة ، عن عبد الله بن عمر بن غانم ، عن عبد الرحمن بن زياد . وهذا إن ثبت كان أولى مما روي في حديث عبد الله بن زيد : « أن بلالا أذن ، فقال عبد الله : يا رسول الله إني أرى الرؤيا ، ويؤذن بلال قال : » فأقم أنت « فأقام لما في إسناده ومتنه من الاختلاف ، وأنه كان في أول ما شرع الأذان ، وحديث الصدائي كان بعده .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Ma'rifetü's-sünen ve'l-âsâr, Salât 564, 1/428
Senetler:
1. Ziyad b. Haris es-Sudai (Ziyad b. Haris)
2. Ziyad b. Nuaym ed-Hadramî (Ziyad b. Rabî'a b. Nuaym b. Rabî'a b. Amr)
3. Abdurrahman b. Ziyad el-İfriki (Abdurrahman b. Ziyad b. Enam)
4. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Yezid el-Adevî (Abdullah b. Yezid)
5. Ebu Yusuf Yakub b. Süfyan el-Fesevî (Yakub b. Süfyan b. Cüvan)
6. Ebu Muhammed Abdullah b. Cafer en-Nahvî (Abdullah b. Cafer b. Dürüstuye)
7. ُُEbu Hüseyin Muhammed b. Hüseyin el-Mettusî (Muhammed b. Hüseyin b. Muhammed Fadl b. Yakub)
Konular:
KTB, ABDEST