1481 - حدثنا أحمد بن محمد الهمداني، قال: قرأت في كتاب حمزة بن حبيب: عن أبي حنيفة، عن عاصم بن كليب، عن أبيه، عن رجل من أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم قال: صنع رجل من أصحاب محمد طعاماً فدعاه، فقام إليه النبي صلى الله عليه وسلم وقمنا معه، فلما وضع الطعام تناول النبي صلى الله عليه وسلم منه وتناولنا، فأخذ النبي صلى الله عليه وسلم بضعة من ذلك اللحم فلاكها في فيه طويلاً، فجعل لا يستطيع أن يأكلها، فألقاها من فيه وأمسك عن الطعام، فلما رأينا النبي صلى الله عليه وسلم قد صنع ذلك أمسكنا عنه أيضاً، فدعا النبي صلى الله عليه وسلم صاحب الطعام، فقال: ((أخبرني عن لحمك هذا من أين هو))؟ قال: يا رسول الله! شاة كانت لصاحب لنا، فلم يكن عندنا فنشتريها منه، وعجلنا بها فذبحناها فصنعناها لك حتى يجيء فنعطيه ثمنها، فأمر النبي صلى الله عليه وسلم برفع الطعام، وأمر به أن نطعمها الأسرى.
Açıklama: Hamza b. Habib ile Ebu Abbas b. Ukde arasında inkıta vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275340, EHM001481
Hadis:
1481 - حدثنا أحمد بن محمد الهمداني، قال: قرأت في كتاب حمزة بن حبيب: عن أبي حنيفة، عن عاصم بن كليب، عن أبيه، عن رجل من أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم قال: صنع رجل من أصحاب محمد طعاماً فدعاه، فقام إليه النبي صلى الله عليه وسلم وقمنا معه، فلما وضع الطعام تناول النبي صلى الله عليه وسلم منه وتناولنا، فأخذ النبي صلى الله عليه وسلم بضعة من ذلك اللحم فلاكها في فيه طويلاً، فجعل لا يستطيع أن يأكلها، فألقاها من فيه وأمسك عن الطعام، فلما رأينا النبي صلى الله عليه وسلم قد صنع ذلك أمسكنا عنه أيضاً، فدعا النبي صلى الله عليه وسلم صاحب الطعام، فقال: ((أخبرني عن لحمك هذا من أين هو))؟ قال: يا رسول الله! شاة كانت لصاحب لنا، فلم يكن عندنا فنشتريها منه، وعجلنا بها فذبحناها فصنعناها لك حتى يجيء فنعطيه ثمنها، فأمر النبي صلى الله عليه وسلم برفع الطعام، وأمر به أن نطعمها الأسرى.
Tercemesi:
Açıklama:
Hamza b. Habib ile Ebu Abbas b. Ukde arasında inkıta vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Âsım b. Küleyb el-Cermî 1481, 2/836
Senetler:
1. Racül Min Ashabi Muhammed (Racül Min Ashâbi Muhammed)
2. Ebu Asım Küleyb b. Şihab el-Cermi (Küleyb b. Şihab b. Mecnun)
3. Asım b. Küleyb el-Cermî (Asım b. Küleyb b. Şihab b. Mecnun)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Umare Hamza b. Habib ez-Zeyyât (Hamza b. Habib b. Umare)
6. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
حدثنا موسى قال حدثنا حماد عن على بن زيد عن القاسم بن محمد أن رجلا من أصحاب محمد ذهب بصره فعادوه فقال : كنت أريدهما لأنظر إلى النبي صلى الله عليه وسلم فأما إذ قبض النبي صلى الله عليه وسلم فوالله ما يسرني أن ما بهما بظبى من ظباء تبالة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
164773, EM000533
Hadis:
حدثنا موسى قال حدثنا حماد عن على بن زيد عن القاسم بن محمد أن رجلا من أصحاب محمد ذهب بصره فعادوه فقال : كنت أريدهما لأنظر إلى النبي صلى الله عليه وسلم فأما إذ قبض النبي صلى الله عليه وسلم فوالله ما يسرني أن ما بهما بظبى من ظباء تبالة
Tercemesi:
— Kasım îbni Muhammed'den rivayet edildiğine göre, Muhammed'in arkadaşlarından bir adamın, gözleri söndü, sonra onu ziyarete gittiler. Adam şöyle dedi:
— Ben, Peygamber (Sallallahü Aleyhi ve SeHem)'i görmek için onları istiyordum; fakat şimdi Peygamber (Saİtalîahü Aleyhi ve Sellem) irtihal etti. Allah'a yemin ederim! Eğer (Yemen'deki) Tübale beldesinin geyiklerinin bir geyiğindeki gözler bende olsa, artık buna sevinmem.[1037]
Bu hadîs-i şerîf de göz hastalarını ziyaretin meşruiyetini göstermekte, bir de ashab-ı kiramın Hz. Peygamberi görmekten duydukları manevî haz ve sürürün enginliğini İfade etmektedir.[1038]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, el-Edebü'l-Müfred, 533, /427
Senetler:
1. Racül Min Ashabi Muhammed (Racül Min Ashâbi Muhammed)
2. Ebu Muhammed Kasım b. Muhammed et-Teymî (Kasım b. Muhammed b. Ebu Bekir es-Sıddîk)
3. Ali b. Zeyd el-Kuraşî (Ali b. Zeyd b. Abdullah b. Züheyr b. Abdullah b. Cüd'ân)
4. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
5. Ebu Seleme Musa b. İsmail et-Tebûzeki (Musa b. İsmail)
Konular:
Hz. Peygamber, vefatı
KTB, ADAB
KTB, HASTA, HASTALIK
Müslüman, peygamber sevgisi
1485 - حدثنا أحمد بن محمد الهمداني، أخبرني منذر بن محمد، حدثنا أبي، حدثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة، عن عاصم بن كليب، عن أبيه، عن رجل من أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم قال: صنع رجل من الأنصار طعاماً فدعى النبي صلى الله عليه وسلم إلى طعامه، فانطلقنا معه، وذكر الحديث بمثل ما مر من حديث حمزة ابن حبيب الزيات. [فقام إليه النبي صلى الله عليه وسلم وقمنا معه، فلما وضع الطعام تناول النبي صلى الله عليه وسلم منه وتناولنا، فأخذ النبي صلى الله عليه وسلم بضعة من ذلك اللحم فلاكها في فيه طويلاً، فجعل لا يستطيع أن يأكلها، فألقاها من فيه وأمسك عن الطعام، فلما رأينا النبي صلى الله عليه وسلم قد صنع ذلك أمسكنا عنه أيضاً، فدعا النبي صلى الله عليه وسلم صاحب الطعام، فقال: ((أخبرني عن لحمك هذا من أين هو))؟ قال: يا رسول الله! شاة كانت لصاحب لنا، فلم يكن عندنا فنشتريها منه، وعجلنا بها فذبحناها فصنعناها لك حتى يجيء فنعطيه ثمنها، فأمر النبي صلى الله عليه وسلم برفع الطعام، وأمر به أن نطعمها الأسرى. ]
قال الشيخ: وقد حدث بمثله عن أبي حنيفة: الحسن بن الفرات، وسعيد بن أبي الجهم، ومحمد بن مسروق، والحسن بن زياد، ومحمد بن الحسن.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275344, EHM001485
Hadis:
1485 - حدثنا أحمد بن محمد الهمداني، أخبرني منذر بن محمد، حدثنا أبي، حدثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة، عن عاصم بن كليب، عن أبيه، عن رجل من أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم قال: صنع رجل من الأنصار طعاماً فدعى النبي صلى الله عليه وسلم إلى طعامه، فانطلقنا معه، وذكر الحديث بمثل ما مر من حديث حمزة ابن حبيب الزيات. [فقام إليه النبي صلى الله عليه وسلم وقمنا معه، فلما وضع الطعام تناول النبي صلى الله عليه وسلم منه وتناولنا، فأخذ النبي صلى الله عليه وسلم بضعة من ذلك اللحم فلاكها في فيه طويلاً، فجعل لا يستطيع أن يأكلها، فألقاها من فيه وأمسك عن الطعام، فلما رأينا النبي صلى الله عليه وسلم قد صنع ذلك أمسكنا عنه أيضاً، فدعا النبي صلى الله عليه وسلم صاحب الطعام، فقال: ((أخبرني عن لحمك هذا من أين هو))؟ قال: يا رسول الله! شاة كانت لصاحب لنا، فلم يكن عندنا فنشتريها منه، وعجلنا بها فذبحناها فصنعناها لك حتى يجيء فنعطيه ثمنها، فأمر النبي صلى الله عليه وسلم برفع الطعام، وأمر به أن نطعمها الأسرى. ]
قال الشيخ: وقد حدث بمثله عن أبي حنيفة: الحسن بن الفرات، وسعيد بن أبي الجهم، ومحمد بن مسروق، والحسن بن زياد، ومحمد بن الحسن.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Âsım b. Küleyb el-Cermî , /
Senetler:
1. Racül Min Ashabi Muhammed (Racül Min Ashâbi Muhammed)
2. Ebu Asım Küleyb b. Şihab el-Cermi (Küleyb b. Şihab b. Mecnun)
3. Asım b. Küleyb el-Cermî (Asım b. Küleyb b. Şihab b. Mecnun)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Muhammed Eyyüb b. Hâni el-Cu'fî (Eyyüb b. Hâni b. Eyyüb)
6. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
7. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1486 - فأخبرنا أحمد بن محمد الهمداني، أخبرني الحسن بن علي قال: هذا كتاب حسين بن علي فقرأت فيه: حدثنا يحيى بن حسن، حدثنا زياد، عن أبيه، عن أبي حنيفة. [عن عاصم بن كليب، عن أبيه، عن رجل من أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم قال: صنع رجل من أصحاب محمد طعاماً فدعاه، فقام إليه النبي صلى الله عليه وسلم وقمنا معه، فلما وضع الطعام تناول النبي صلى الله عليه وسلم منه وتناولنا، فأخذ النبي صلى الله عليه وسلم بضعة من ذلك اللحم فلاكها في فيه طويلاً، فجعل لا يستطيع أن يأكلها، فألقاها من فيه وأمسك عن الطعام، فلما رأينا النبي صلى الله عليه وسلم قد صنع ذلك أمسكنا عنه أيضاً، فدعا النبي صلى الله عليه وسلم صاحب الطعام، فقال: ((أخبرني عن لحمك هذا من أين هو))؟ قال: يا رسول الله! شاة كانت لصاحب لنا، فلم يكن عندنا فنشتريها منه، وعجلنا بها فذبحناها فصنعناها لك حتى يجيء فنعطيه ثمنها، فأمر النبي صلى الله عليه وسلم برفع الطعام، وأمر به أن نطعمها الأسرى. ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275345, EHM001486
Hadis:
1486 - فأخبرنا أحمد بن محمد الهمداني، أخبرني الحسن بن علي قال: هذا كتاب حسين بن علي فقرأت فيه: حدثنا يحيى بن حسن، حدثنا زياد، عن أبيه، عن أبي حنيفة. [عن عاصم بن كليب، عن أبيه، عن رجل من أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم قال: صنع رجل من أصحاب محمد طعاماً فدعاه، فقام إليه النبي صلى الله عليه وسلم وقمنا معه، فلما وضع الطعام تناول النبي صلى الله عليه وسلم منه وتناولنا، فأخذ النبي صلى الله عليه وسلم بضعة من ذلك اللحم فلاكها في فيه طويلاً، فجعل لا يستطيع أن يأكلها، فألقاها من فيه وأمسك عن الطعام، فلما رأينا النبي صلى الله عليه وسلم قد صنع ذلك أمسكنا عنه أيضاً، فدعا النبي صلى الله عليه وسلم صاحب الطعام، فقال: ((أخبرني عن لحمك هذا من أين هو))؟ قال: يا رسول الله! شاة كانت لصاحب لنا، فلم يكن عندنا فنشتريها منه، وعجلنا بها فذبحناها فصنعناها لك حتى يجيء فنعطيه ثمنها، فأمر النبي صلى الله عليه وسلم برفع الطعام، وأمر به أن نطعمها الأسرى. ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Âsım b. Küleyb el-Cermî 1486, 2/838
Senetler:
1. Racül Min Ashabi Muhammed (Racül Min Ashâbi Muhammed)
2. Ebu Asım Küleyb b. Şihab el-Cermi (Küleyb b. Şihab b. Mecnun)
3. Asım b. Küleyb el-Cermî (Asım b. Küleyb b. Şihab b. Mecnun)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Hasan b. Furat et-Temîmî (Hasan b. Furat b. Ebu Abdurrahman)
6. Ebu Abdurrahman Ziyad b. Hasan et-Temîmî (Ziyad b. Hasan b. Furat)
7. Yahya b. Furat el-Kazzaz (Yahya b. Hasan b. Furat)
8. Hasan b. Ali el-Amirî (Hasan b. Ali b. Affan)
9. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1487 - فأخبرنا أحمد بن محمد قال: أخبرني منذر بن محمد، أخبرني أبي، حدثني عمي، عن أبيه، عن أبي حنيفة. [عن عاصم بن كليب، عن أبيه، عن رجل من أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم قال: صنع رجل من أصحاب محمد طعاماً فدعاه، فقام إليه النبي صلى الله عليه وسلم وقمنا معه، فلما وضع الطعام تناول النبي صلى الله عليه وسلم منه وتناولنا، فأخذ النبي صلى الله عليه وسلم بضعة من ذلك اللحم فلاكها في فيه طويلاً، فجعل لا يستطيع أن يأكلها، فألقاها من فيه وأمسك عن الطعام، فلما رأينا النبي صلى الله عليه وسلم قد صنع ذلك أمسكنا عنه أيضاً، فدعا النبي صلى الله عليه وسلم صاحب الطعام، فقال: ((أخبرني عن لحمك هذا من أين هو))؟ قال: يا رسول الله! شاة كانت لصاحب لنا، فلم يكن عندنا فنشتريها منه، وعجلنا بها فذبحناها فصنعناها لك حتى يجيء فنعطيه ثمنها، فأمر النبي صلى الله عليه وسلم برفع الطعام، وأمر به أن نطعمها الأسرى. ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275346, EHM001487
Hadis:
1487 - فأخبرنا أحمد بن محمد قال: أخبرني منذر بن محمد، أخبرني أبي، حدثني عمي، عن أبيه، عن أبي حنيفة. [عن عاصم بن كليب، عن أبيه، عن رجل من أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم قال: صنع رجل من أصحاب محمد طعاماً فدعاه، فقام إليه النبي صلى الله عليه وسلم وقمنا معه، فلما وضع الطعام تناول النبي صلى الله عليه وسلم منه وتناولنا، فأخذ النبي صلى الله عليه وسلم بضعة من ذلك اللحم فلاكها في فيه طويلاً، فجعل لا يستطيع أن يأكلها، فألقاها من فيه وأمسك عن الطعام، فلما رأينا النبي صلى الله عليه وسلم قد صنع ذلك أمسكنا عنه أيضاً، فدعا النبي صلى الله عليه وسلم صاحب الطعام، فقال: ((أخبرني عن لحمك هذا من أين هو))؟ قال: يا رسول الله! شاة كانت لصاحب لنا، فلم يكن عندنا فنشتريها منه، وعجلنا بها فذبحناها فصنعناها لك حتى يجيء فنعطيه ثمنها، فأمر النبي صلى الله عليه وسلم برفع الطعام، وأمر به أن نطعمها الأسرى. ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Âsım b. Küleyb el-Cermî 1487, 2/838
Senetler:
1. Racül Min Ashabi Muhammed (Racül Min Ashâbi Muhammed)
2. Ebu Asım Küleyb b. Şihab el-Cermi (Küleyb b. Şihab b. Mecnun)
3. Asım b. Küleyb el-Cermî (Asım b. Küleyb b. Şihab b. Mecnun)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Hasan Said b. Ebu Cehm el-Kâbûsî (Said b. Ebu Cehm)
6. Hüseyin b. Said el-Kâbûsî (Hüseyin b. Said b. Ebu Cehm)
7. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
8. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
9. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1488 - فأخبرنا أحمد بن محمد قال: حدثني محمد بن عبد الله المسروقي قال: هذا كتاب جدي فقرأت فيه: حدثنا أبو حنيفة. [عن عاصم بن كليب، عن أبيه، عن رجل من أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم قال: صنع رجل من أصحاب محمد طعاماً فدعاه، فقام إليه النبي صلى الله عليه وسلم وقمنا معه، فلما وضع الطعام تناول النبي صلى الله عليه وسلم منه وتناولنا، فأخذ النبي صلى الله عليه وسلم بضعة من ذلك اللحم فلاكها في فيه طويلاً، فجعل لا يستطيع أن يأكلها، فألقاها من فيه وأمسك عن الطعام، فلما رأينا النبي صلى الله عليه وسلم قد صنع ذلك أمسكنا عنه أيضاً، فدعا النبي صلى الله عليه وسلم صاحب الطعام، فقال: ((أخبرني عن لحمك هذا من أين هو))؟ قال: يا رسول الله! شاة كانت لصاحب لنا، فلم يكن عندنا فنشتريها منه، وعجلنا بها فذبحناها فصنعناها لك حتى يجيء فنعطيه ثمنها، فأمر النبي صلى الله عليه وسلم برفع الطعام، وأمر به أن نطعمها الأسرى. ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275347, EHM001488
Hadis:
1488 - فأخبرنا أحمد بن محمد قال: حدثني محمد بن عبد الله المسروقي قال: هذا كتاب جدي فقرأت فيه: حدثنا أبو حنيفة. [عن عاصم بن كليب، عن أبيه، عن رجل من أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم قال: صنع رجل من أصحاب محمد طعاماً فدعاه، فقام إليه النبي صلى الله عليه وسلم وقمنا معه، فلما وضع الطعام تناول النبي صلى الله عليه وسلم منه وتناولنا، فأخذ النبي صلى الله عليه وسلم بضعة من ذلك اللحم فلاكها في فيه طويلاً، فجعل لا يستطيع أن يأكلها، فألقاها من فيه وأمسك عن الطعام، فلما رأينا النبي صلى الله عليه وسلم قد صنع ذلك أمسكنا عنه أيضاً، فدعا النبي صلى الله عليه وسلم صاحب الطعام، فقال: ((أخبرني عن لحمك هذا من أين هو))؟ قال: يا رسول الله! شاة كانت لصاحب لنا، فلم يكن عندنا فنشتريها منه، وعجلنا بها فذبحناها فصنعناها لك حتى يجيء فنعطيه ثمنها، فأمر النبي صلى الله عليه وسلم برفع الطعام، وأمر به أن نطعمها الأسرى. ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Âsım b. Küleyb el-Cermî 1488, 2/838
Senetler:
1. Racül Min Ashabi Muhammed (Racül Min Ashâbi Muhammed)
2. Ebu Asım Küleyb b. Şihab el-Cermi (Küleyb b. Şihab b. Mecnun)
3. Asım b. Küleyb el-Cermî (Asım b. Küleyb b. Şihab b. Mecnun)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Abdurrahman Muhammed b. Mesruk el-Kindî (Muhammed b. Mesruk b. Ma'dân b. Merzüban)
6. Muhammed b. Abdullah el-Mesruki (Muhammed b. Abdullah b. Abdurrahman b. Muhammed)
7. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1489 - فأخبرنا سهل بن بشر الكندي، حدثنا الفتح بن عمرو، أنبأ الحسن بن زياد، أنبأ أبو حنيفة. [عن عاصم بن كليب، عن أبيه، عن رجل من أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم قال: صنع رجل من أصحاب محمد طعاماً فدعاه، فقام إليه النبي صلى الله عليه وسلم وقمنا معه، فلما وضع الطعام تناول النبي صلى الله عليه وسلم منه وتناولنا، فأخذ النبي صلى الله عليه وسلم بضعة من ذلك اللحم فلاكها في فيه طويلاً، فجعل لا يستطيع أن يأكلها، فألقاها من فيه وأمسك عن الطعام، فلما رأينا النبي صلى الله عليه وسلم قد صنع ذلك أمسكنا عنه أيضاً، فدعا النبي صلى الله عليه وسلم صاحب الطعام، فقال: ((أخبرني عن لحمك هذا من أين هو))؟ قال: يا رسول الله! شاة كانت لصاحب لنا، فلم يكن عندنا فنشتريها منه، وعجلنا بها فذبحناها فصنعناها لك حتى يجيء فنعطيه ثمنها، فأمر النبي صلى الله عليه وسلم برفع الطعام، وأمر به أن نطعمها الأسرى. ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275348, EHM001489
Hadis:
1489 - فأخبرنا سهل بن بشر الكندي، حدثنا الفتح بن عمرو، أنبأ الحسن بن زياد، أنبأ أبو حنيفة. [عن عاصم بن كليب، عن أبيه، عن رجل من أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم قال: صنع رجل من أصحاب محمد طعاماً فدعاه، فقام إليه النبي صلى الله عليه وسلم وقمنا معه، فلما وضع الطعام تناول النبي صلى الله عليه وسلم منه وتناولنا، فأخذ النبي صلى الله عليه وسلم بضعة من ذلك اللحم فلاكها في فيه طويلاً، فجعل لا يستطيع أن يأكلها، فألقاها من فيه وأمسك عن الطعام، فلما رأينا النبي صلى الله عليه وسلم قد صنع ذلك أمسكنا عنه أيضاً، فدعا النبي صلى الله عليه وسلم صاحب الطعام، فقال: ((أخبرني عن لحمك هذا من أين هو))؟ قال: يا رسول الله! شاة كانت لصاحب لنا، فلم يكن عندنا فنشتريها منه، وعجلنا بها فذبحناها فصنعناها لك حتى يجيء فنعطيه ثمنها، فأمر النبي صلى الله عليه وسلم برفع الطعام، وأمر به أن نطعمها الأسرى. ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Âsım b. Küleyb el-Cermî 1489, 2/838
Senetler:
1. Racül Min Ashabi Muhammed (Racül Min Ashâbi Muhammed)
2. Ebu Asım Küleyb b. Şihab el-Cermi (Küleyb b. Şihab b. Mecnun)
3. Asım b. Küleyb el-Cermî (Asım b. Küleyb b. Şihab b. Mecnun)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Ali Hasan b. Ziyad el-Lülüî (Hasan b. Ziyad)
6. Ebu Nasr Feth b. Amr et-Temîmî (Feth b. Amr)
7. Ebu Süheyl Sehl b. Bişr (Sehl b. Bişr)
Konular: