Öneri Formu
Hadis Id, No:
33641, D004704
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنِى عُمَرُ بْنُ جُعْثُمَ الْقُرَشِىُّ قَالَ حَدَّثَنِى زَيْدُ بْنُ أَبِى أُنَيْسَةَ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ رَبِيعَةَ قَالَ
"كُنْتُ عِنْدَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ بِهَذَا الْحَدِيثِ وَحَدِيثُ مَالِكٍ أَتَمُّ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Musaffa, ona Bakiyye, ona Ömer b. Cü'süm el-Kuraşî, ona Zeyd b. Ebu Üneyse, ona Abdülhamid b. Abdurrahman, ona Müslim b. Yesar, ona Nuaym b. Rebî'a şöyle söylemiştir:
"Ömer b. el-Hattab'ın yanında idim, dedi ve bir önceki hadisi rivayet etti. Ancak bir önceki hadis olan Malik hadisi bundan daha detaylıdır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Sünne 17, /1074
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Nuaym b. Rabî'a el-Ezdî (Nuaym b. Rabî'a)
3. Müslim b. Yesar el-Cüheni (Müslim b. Yesar)
4. Ebu Ömer Abdülhamid b. Abdurrahman el-Adevi (Abdülhamid b. Abdurrahman b. Zeyd b. Hattab)
5. Zeyd b. Ebu Üneyse el-Cezeri (Zeyd b. Zeyd)
6. Ömer b. Cü'süm el-Kuraşî (Ömer b. Cü'süm)
7. Ebu Muhammed Bakiyye b. Velîd el-Kilâ'î (Bakiyye b. Velîd b. Sâid b. Ka'b b. Harîz)
8. Muhammed b. Musaffa el-Kuraşi el-Hımsî (Muhammed b. Musaffa b. Behlül)
Konular:
Kader, kader-amel ilişkisi
KTB, KADER
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34165, D005085
Hadis:
حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ عُمَرَ بْنِ جُعْثُمٍ قَالَ حَدَّثَنِى الأَزْهَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَرَازِىُّ قَالَ حَدَّثَنِى شَرِيقٌ الْهَوْزَنِىُّ قَالَ
"دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ رضى الله عنها فَسَأَلْتُهَا بِمَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْتَتِحُ إِذَا هَبَّ مِنَ اللَّيْلِ فَقَالَتْ لَقَدْ سَأَلْتَنِى عَنْ شَىْءٍ مَا سَأَلَنِى عَنْهُ أَحَدٌ قَبْلَكَ كَانَ إِذَا هَبَّ مِنَ اللَّيْلِ كَبَّرَ عَشْرًا وَحَمِدَ عَشْرًا وَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ. عَشْرًا وَقَالَ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ. عَشْرًا وَاسْتَغْفَرَ عَشْرًا وَهَلَّلَ عَشْرًا ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنْ ضِيقِ الدُّنْيَا وَضِيقِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ. عَشْرًا ثُمَّ يَفْتَتِحُ الصَّلاَةَ."
Tercemesi:
Bize Kesir b. Ubeyd, ona Bakiyye b. Velîd, ona Ömer b. Cü'süm, ona Ezher b. Abdullah el-Harâzî, ona Şerik el-Hevzenî dedi ki; "bir gün Aişe'nin (r.anha) yanına girdim ve ona Rasulullah (sav) geceleyin uykudan kalkınca (ilk önce) hangi duayı yapardı? diye sordum. Senden önce hiç kimsenin sormadığı bir soru bana sordun, dedi. O, gece uyandığı zaman on kez tekbir getirir ve on kez hamd ederdi. On kez sübhanallahi ve bihamidihi Allah bütün noksanlıklardan münezzehtir ve tüm övgüler onadır sözünü söylerdi. On kez Sübhane'l-meliki'l-kuddûs her türlü noksanlıktan münezzeh ve her şeyin maliki olan Allah'ı tesbih ederim derdi. On kez Allah'tan bağışlanma diler ve on kez de Lâ ilahe illallah Allah'tan başka ilah yoktur derdi. Sonra da on defa ey Allah'ım! Dünyanın ve kıyamet gününün sıkıntısından sana sığınırım sözleriyle dua ederdi. Sonra namaza başlardı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Edeb 110, /1151
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Şerik el-Hevzenî (Şerik)
3. Ezher b. Said el-Harrâzi (Ezher b. Abdullah b. Cümey')
4. Ömer b. Cü'süm el-Kuraşî (Ömer b. Cü'süm)
5. Ebu Muhammed Bakiyye b. Velîd el-Kilâ'î (Bakiyye b. Velîd b. Sâid b. Ka'b b. Harîz)
6. Ebu Hasan Kesir b. Ubeyd el-Mezhicî (Kesir b. Ubeyd b. Nümeyr)
Konular:
Dua, geceleri yapılacak dualar
Nafile ibadet, geceleyin
Tesbih