Öneri Formu
Hadis Id, No:
19688, D003064
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّقَفِىُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ الْعَسْقَلاَنِىُّ - الْمَعْنَى وَاحِدٌ - أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى بْنِ قَيْسٍ الْمَأْرِبِىَّ حَدَّثَهُمْ أَخْبَرَنِى أَبِى عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ شُرَاحِيلَ عَنْ سُمَىِّ بْنِ قَيْسٍ عَنْ شُمَيْرٍ - قَالَ ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ ابْنِ عَبْدِ الْمَدَانِ - عَنْ أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ أَنَّهُ وَفَدَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَقْطَعَهُ الْمِلْحَ - قَالَ ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ الَّذِى بِمَأْرِبَ - فَقَطَعَهُ لَهُ فَلَمَّا أَنْ وَلَّى قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْمَجْلِسِ أَتَدْرِى مَا قَطَعْتَ لَهُ إِنَّمَا قَطَعْتَ لَهُ الْمَاءَ الْعِدَّ. قَالَ فَانْتَزَعَ مِنْهُ قَالَ
"وَسَأَلَهُ عَمَّا يُحْمَى مِنَ الأَرَاكِ قَالَ مَا لَمْ تَنَلْهُ خِفَافٌ."
[وَقَالَ ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ "أَخْفَافُ الإِبِلِ."]
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said es-Sekafî ve Muhammed b. Mütevekkil el-Askalânî, -mana aynıdır- onlara Muhammed b. Yahya b. Kays el-Me'ribî, ona babası (Yahya b. Kays), ona Sümâme b. Şurahîl, ona Sümey b. Kays, ona da Şümeyr b. Abdülmedân, Ebyad b. Hammal'dan naklen şöyle rivayet etmiştir: (Ebyad b. Hammâl), Rasulullah'a (sav) heyet (ler içinde) gelip kendisinden tuz (çıkarılan araziyi) ikta olarak istedi. -Ravilerden İbn Mütevekkil, Me'rib (denilen yerdeki) tuzluğu dedi- Hz. Peygamber (sav) de orayı kendisine ikta olarak verdi. (Ebyad'ı) oraya atadığında meclisteki bir adam, ona ikta olarak ne verdiğini biliyor musun? Ona kesilmeyen bir suyu verdin dedi. (Bunun üzerine) Nebî (sav) (araziyi) ondan aldı. O da erâk ağaçları ile mamur araziyi istedi. Hz. Peygamber (sav); "sürülerin ayak basmadığı yerleri verebilirim" buyurdu.
[Ravi İbn Mütevekkil, "deve sürüleri" şeklinde nakilde bulundu.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Harâc ve'l-fey' ve'l-imâre 36, /716
Senetler:
1. Ebyad b. Hammal el-Me'ribi (Ebyad b. Hammal)
2. Şümeyr b. Abdülmedân el-Yemânî (Şümeyr b. Abdülmedân)
3. Sümey b. Kays el-Yemânî (Sümey b. Kays)
4. Sümâme b. Şurahîl el-Yemanî (Sümâme b. Şurahîl)
5. Yahya b. Kays el-Himyerî (Yahya b. Kays)
6. Ebu Ömer Muhammed b. Yahya es-Sebeî (Muhammed b. Yahya b. Kays)
7. ibn Ebu Seriy Ebu Abdullah Muhammed b. Mütevekkil el-Kuraşi (Muhammed b. Mütevekkil b. Abdurrahman b. Hassan)
Konular:
Hz. Peygamber, sahabeyle iletişimi
Sadaka, verdikten sonra geri almak/almamak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274667, D003064-2
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّقَفِىُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ الْعَسْقَلاَنِىُّ - الْمَعْنَى وَاحِدٌ - أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى بْنِ قَيْسٍ الْمَأْرِبِىَّ حَدَّثَهُمْ أَخْبَرَنِى أَبِى عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ شُرَاحِيلَ عَنْ سُمَىِّ بْنِ قَيْسٍ عَنْ شُمَيْرٍ - قَالَ ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ ابْنِ عَبْدِ الْمَدَانِ - عَنْ أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ أَنَّهُ وَفَدَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَقْطَعَهُ الْمِلْحَ - قَالَ ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ الَّذِى بِمَأْرِبَ - فَقَطَعَهُ لَهُ فَلَمَّا أَنْ وَلَّى قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْمَجْلِسِ أَتَدْرِى مَا قَطَعْتَ لَهُ إِنَّمَا قَطَعْتَ لَهُ الْمَاءَ الْعِدَّ. قَالَ فَانْتَزَعَ مِنْهُ قَالَ
"وَسَأَلَهُ عَمَّا يُحْمَى مِنَ الأَرَاكِ قَالَ مَا لَمْ تَنَلْهُ خِفَافٌ."
[وَقَالَ ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ "أَخْفَافُ الإِبِلِ."]
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said es-Sekafî ve Muhammed b. Mütevekkil el-Askalânî, -mana aynıdır- onlara Muhammed b. Yahya b. Kays el-Me'ribî, ona babası (Yahya b. Kays), ona Sümâme b. Şurahîl, ona Sümey b. Kays, ona da Şümeyr b. Abdülmedân, Ebyad b. Hammal'dan naklen şöyle rivayet etmiştir: (Ebyad b. Hammâl), Rasulullah'a (sav) heyet (ler içinde) gelip kendisinden tuz (çıkarılan araziyi) ikta olarak istedi. -Ravilerden İbn Mütevekkil, Me'rib (denilen yerdeki) tuzluğu dedi- Hz. Peygamber (sav) de orayı kendisine ikta olarak verdi. (Ebyad'ı) oraya atadığında meclisteki bir adam, ona ikta olarak ne verdiğini biliyor musun? Ona kesilmeyen bir suyu verdin dedi. (Bunun üzerine) Nebî (sav) (araziyi) ondan aldı. O da erâk ağaçları ile mamur araziyi istedi. Hz. Peygamber (sav); "sürülerin ayak basmadığı yerleri verebilirim" buyurdu.
[Ravi İbn Mütevekkil, "deve sürüleri" şeklinde nakilde bulundu.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Harâc ve'l-fey' ve'l-imâre 36, /716
Senetler:
1. Ebyad b. Hammal el-Me'ribi (Ebyad b. Hammal)
2. Şümeyr b. Abdülmedân el-Yemânî (Şümeyr b. Abdülmedân)
3. Sümey b. Kays el-Yemânî (Sümey b. Kays)
4. Sümâme b. Şurahîl el-Yemanî (Sümâme b. Şurahîl)
5. Yahya b. Kays el-Himyerî (Yahya b. Kays)
6. Ebu Ömer Muhammed b. Yahya es-Sebeî (Muhammed b. Yahya b. Kays)
7. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Hz. Peygamber, sahabeyle iletişimi
Sadaka, verdikten sonra geri almak/almamak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19691, D003065
Hadis:
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَخْزُومِىُّ
"مَا لَمْ تَنَلْهُ أَخْفَافُ الإِبِلِ." يَعْنِى أَنَّ الإِبِلَ تَأْكُلُ مُنْتَهَى رُءُوسِهَا وَيُحْمَى مَا فَوْقَهُ.
Tercemesi:
Bize Harun b. Abdullah, ona Muhammed b. Hasan el-Mahzumî bu rivayette Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu nakletmiştir:
"(Sana ikta yoluyla verdiğim araziler) develerin ayaklarının ulaşmadığı yerlerdir."
[Yani bu söz, develer başlarının ulaşabildiği yerdeki otları yer, daha yukarısına erişemedikleri için olarak korunur, demektir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Harâc ve'l-fey' ve'l-imâre 36, /716
Senetler:
1. Ebyad b. Hammal el-Me'ribi (Ebyad b. Hammal)
2. Şümeyr b. Abdülmedân el-Yemânî (Şümeyr b. Abdülmedân)
3. Sümey b. Kays el-Yemânî (Sümey b. Kays)
4. Sümâme b. Şurahîl el-Yemanî (Sümâme b. Şurahîl)
5. Yahya b. Kays el-Himyerî (Yahya b. Kays)
6. Ebu Ömer Muhammed b. Yahya es-Sebeî (Muhammed b. Yahya b. Kays)
7. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Hayvanlar, develer, Bahira/Saibe
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274686, D003065-2
Hadis:
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَخْزُومِىُّ
"مَا لَمْ تَنَلْهُ أَخْفَافُ الإِبِلِ." يَعْنِى أَنَّ الإِبِلَ تَأْكُلُ مُنْتَهَى رُءُوسِهَا وَيُحْمَى مَا فَوْقَهُ.
Tercemesi:
Bize Harun b. Abdullah, ona Muhammed b. Hasan el-Mahzumî bu rivayette Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu nakletmiştir:
"(Sana ikta yoluyla verdiğim araziler) develerin ayaklarının ulaşmadığı yerlerdir."
[Yani bu söz, develer başlarının ulaşabildiği yerdeki otları yer, daha yukarısına erişemedikleri için olarak korunur, demektir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Harâc ve'l-fey' ve'l-imâre 36, /716
Senetler:
1. Ebyad b. Hammal el-Me'ribi (Ebyad b. Hammal)
2. Şümeyr b. Abdülmedân el-Yemânî (Şümeyr b. Abdülmedân)
3. Sümey b. Kays el-Yemânî (Sümey b. Kays)
4. Sümâme b. Şurahîl el-Yemanî (Sümâme b. Şurahîl)
5. Yahya b. Kays el-Himyerî (Yahya b. Kays)
6. Ebu Ömer Muhammed b. Yahya es-Sebeî (Muhammed b. Yahya b. Kays)
7. ibn Ebu Seriy Ebu Abdullah Muhammed b. Mütevekkil el-Kuraşi (Muhammed b. Mütevekkil b. Abdurrahman b. Hassan)
Konular:
Hayvanlar, develer, Bahira/Saibe