أخبرنا محمد بن عمر أخبرنا عبد الله بن عبد الرحمن الجمحي عن الزهري عن عروة عن عائشة قال وأخبرنا عبيد الله بن عمر عن نافع عن بن عمر قال وأخبرنا عبد العزيز بن محمد عن ربيح بن عبد الرحمن بن أبي سعيد الخدري عن أبيه عن جده قالوا نزل فرض شهر رمضان بعدما صرفت القبلة إلى الكعبة بشهر في شعبان على رأس ثمانية عشر شهرا من مهاجر رسول الله صلى الله عليه و سلم وأمر رسول الله صلى الله عليه و سلم في هذه السنة بزكاة الفطر وذلك قبل أن تفرض الزكاة في الأموال وأن تخرج عن الصغير والكبير والحر والعبد والذكر والأثنى صاع من تمر أو صاع من شعير أو صاع من زبيب أو مدان من بر وكان يخطب رسول الله صلى الله عليه و سلم قبل الفطر بيومين فيأمر بإخراجها قبل أن يغدو إلى المصلى وقال أغنوهم يعني المساكين عن طواف هذا اليوم وكان يقسمها إذا رجع وصلى رسول الله صلى الله عليه و سلم صلاة العيد يوم الفطر بالمصلى قبل الخطبة وصلى العيد يوم الأضحى وأمر بالأضحية وأقام بالمدينة عشر سنين يضحي
Açıklama: Sâ': Bir ölçek birimi olup, genel kabule göre şer'î dirheme göre 2,751 kg., örfî dirheme göre ise 3,333 kg. eder.
Müd: 687 gramlık bir ölçektir (İki rıtıl (382,5 gr.; Iraklılara göre).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
205144, ST1/248
Hadis:
أخبرنا محمد بن عمر أخبرنا عبد الله بن عبد الرحمن الجمحي عن الزهري عن عروة عن عائشة قال وأخبرنا عبيد الله بن عمر عن نافع عن بن عمر قال وأخبرنا عبد العزيز بن محمد عن ربيح بن عبد الرحمن بن أبي سعيد الخدري عن أبيه عن جده قالوا نزل فرض شهر رمضان بعدما صرفت القبلة إلى الكعبة بشهر في شعبان على رأس ثمانية عشر شهرا من مهاجر رسول الله صلى الله عليه و سلم وأمر رسول الله صلى الله عليه و سلم في هذه السنة بزكاة الفطر وذلك قبل أن تفرض الزكاة في الأموال وأن تخرج عن الصغير والكبير والحر والعبد والذكر والأثنى صاع من تمر أو صاع من شعير أو صاع من زبيب أو مدان من بر وكان يخطب رسول الله صلى الله عليه و سلم قبل الفطر بيومين فيأمر بإخراجها قبل أن يغدو إلى المصلى وقال أغنوهم يعني المساكين عن طواف هذا اليوم وكان يقسمها إذا رجع وصلى رسول الله صلى الله عليه و سلم صلاة العيد يوم الفطر بالمصلى قبل الخطبة وصلى العيد يوم الأضحى وأمر بالأضحية وأقام بالمدينة عشر سنين يضحي
Tercemesi:
Ramazan Orucunun, Zekat-ı Fıtrın (Fitrenin), Bayram Namazlarının Farz; Kurban Kesmenin Sünnet Kılınması
(İbn Sa'd konu hakkındaki rivayeti üç ayrı senedle rivayet etmiştir):
1- O'na Muhammed b. Ömer, o da Abdullah b. Abdurrahman el-Cümehî'den, o da ez-Zührî'den, o da Urve'den, o da Aişe'den rivayet ettiğine göre Hz. Aişe şöyle demiştir.
2- Ubeydullah b. Ömer, Nâfi'den, o da İbn Ömer'den rivayet ettiğine göre o şöyle demiştir.
3- Abdülaziz b. Muhammed, Rubeyh b. Abdurrahman b. Ebu Saîd el-Hudrî'den, o da babası Abdurrahman'dan, o da dedesi Ebu Saîd el-Hudrî'den, rivayet etmiştir. Üç sahabe Hz. Aişe, İbn Ömer ve Ebu Said el-Hudrî şöyle demişlerdir: Ramazan orucu, Rasulüllah'ın (s.) hicretinin 18. ayının başında, kıblenin Ka'be'ye döndürüldüğü Şaban ayında farz kılınmıştır. Allah Rasulü bu sene fıtır sadakasını (zekat-ı fıtr) da emretmişti. (Bu emir mallardan alınan zekatın farz kılınmasından önceydi). Fıtır sadakası olarak küçük büyük, hür köle ve erkek kadın için hurmadan bir sâ' veya arpadan bir sâ' veyahut kuru üzümden bir sâ' veyahut da buğdaydan iki müd verilmesini emretmişti.
Allah Rasulü (s) Ramazan bayramından iki gün önce fıtır sadakasının verilmesini hutbede hatırlatırdı. Böylece bayram namazı için namazgaha (musallaya) gitmeden önce fıtır sadakasının verilme işinin tamamlanmış olmasını isterdi ve "Bu gün bitmeden yoksulları zenginleştiriniz!" derdi. Musalla'dan döndüğünde alınan sadakaları paylaştırırdı. Ramazan bayramı namazını bayram günü Musalla'da, hutbeden önce kıldırırdı. Aynı şekilde kurban bayramı namazını da bayram günü kıldırır ve kurban kesilmesini emrederdi. Medine'de kaldığı 10 sene boyunca kurban kesmişti.
Açıklama:
Sâ': Bir ölçek birimi olup, genel kabule göre şer'î dirheme göre 2,751 kg., örfî dirheme göre ise 3,333 kg. eder.
Müd: 687 gramlık bir ölçektir (İki rıtıl (382,5 gr.; Iraklılara göre).
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
2. Ebu Hafs Abdurrahman b. Ebu Said el-Hudri (Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
3. Rubeyh b. Abdurrahman el-Hudri (Rubeyh b. Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
3. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Abdullah b. Abdurrahman el-Cümehi (Abdullah b. Abdurrahman)
4. Ebu Muhammed Abdülaziz b. Muhammed ed-Derâverdî (Abdülaziz b. Muhammed b. Ubeyd b. Ebu Ubeyd)
5. Muhammed b. Ömer el-Esedî (Muhammed b. Ömer el-Esedî)
Konular:
Oruç Olgusu
Ramazan, Ramazan ayının fazileti
Sadaka, Fıtır sadakası
حدثنا زيد بن الحباب ومحمد بن عبد الله بن الزبير عن كثير بن زيد قال حدثني ربيح بن عبد الرحمن بن أبي سعيد الخدري عن أبيه عن جده أبي سعيد قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا وضوء لمن لم يذكر اسم الله عليه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95855, MŞ000014
Hadis:
حدثنا زيد بن الحباب ومحمد بن عبد الله بن الزبير عن كثير بن زيد قال حدثني ربيح بن عبد الرحمن بن أبي سعيد الخدري عن أبيه عن جده أبي سعيد قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا وضوء لمن لم يذكر اسم الله عليه
Tercemesi:
Bize Zeyd b. Hubab ve Muhammed b. Abdullah b. Zübeyr, ona Kesir b. Zeyd, ona Rubeyh b. Abdurrahman b. Ebu Said el-Hudrî, ona babası (Abdurrahman), ona da dedesi Ebu Said el-Hudrî, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu haber vermiştir: "Allah'ın ismini anmadan abdest alan kimsenin abdesti yoktur."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Hafs Abdurrahman b. Ebu Said el-Hudri (Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
3. Rubeyh b. Abdurrahman el-Hudri (Rubeyh b. Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
4. Ebu Muhammed Kesir b. Zeyd el-Eslemî (Kesir b. Zeyd)
5. Ebu Huseyin Zeyd b. Hubab et-Temimi (Zeyd b. Hubab b. Reyyan)
5. Ebu Ahmed Muhammed b. Abdullah ez-Zübeyrî (Muhammed b. Abdullah b. Zübeyr b. Ömer b. Dirhem)
Konular:
Abdest, besmele ile başlamak
Abdest, sünnete uygun
Besmele, her işe besmele ile başlamak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
142740, BS005982
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِىُّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِىٍّ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْبَصْرِىُّ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْغِفَارِىُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَنْصَارِىُّ عَنْ رُبَيْحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا جَلَسَ فِى مَجْلِسٍ احْتَبَى بِيَدَيْهِ. {ج} تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْغِفَارِىُّ هَذَا وَهُوَ شَيْخٌ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ قَالَهُ أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِىُّ وَغَيْرُهُ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Cumu'a 5982, 6/409
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Hafs Abdurrahman b. Ebu Said el-Hudri (Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
3. Rubeyh b. Abdurrahman el-Hudri (Rubeyh b. Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
4. İshak b. Muhammed el-Ensari (İshak b. Muhammed)
5. Abdullah b. İbrahim el-Ğifari (Abdullah b. İbrahim b. Ahmed)
6. Ebu Abdurrahman Seleme b. Şebîb el-Mismeî' (Seleme b. Şebîb)
7. Muhammed b. Said en-Nasibi (Muhammed b. Said b. Muaviye)
8. Ebu Ahmed Abdullah b. Adî el-Cürcânî (Abdullah b. Adî b. Abdullah b. Muhammed b. Mübarek)
9. Ahmed b. Muhammed el-Mâlînî (Ahmed b. Muhammed b. Ahmed b. Abdullah b. Hafs b. Halil)
Konular:
Adab, oturma adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
159469, TŞ000129
Hadis:
حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ ،حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَدَنِيُّ ،حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَنْصَارِيُّ ، عَنْ رُبَيْحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا جَلَسَ فِي الْمَسْجِدِ ، احْتَبَى بِيَدَيْهِ
Tercemesi:
Ebû Saîd el-Hudrî (r.a) anlatıyor :
Peygamber Efendimiz, mescid-i şerîfde oturdukları vakit, iki eliyle ihtibâ ederlerdi. Allah'ın salât ve selâmı O'nun üzerine olsun!.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Şemail-i Muhammediyye, 129, /239
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Hafs Abdurrahman b. Ebu Said el-Hudri (Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
3. Rubeyh b. Abdurrahman el-Hudri (Rubeyh b. Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
4. İshak b. Muhammed el-Ensari (İshak b. Muhammed)
5. Abdullah b. İbrahim el-Ğifari (Abdullah b. İbrahim b. Ahmed)
6. Ebu Abdurrahman Seleme b. Şebîb el-Mismeî' (Seleme b. Şebîb)
Konular:
Adab, oturma adabı
Hz. Peygamber, şemaili
Hz. Peygamber, vasıfları, şemaili, hasaisi
حدثنا مسدد قال حدثنا خالد قال حدثنا سهيل عن بن أبي سعيد عن أبي سعيد عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : إذا تثاءب أحدكم فليضع يده بفيه فإن الشيطان يدخل فيه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
165647, EM000949
Hadis:
حدثنا مسدد قال حدثنا خالد قال حدثنا سهيل عن بن أبي سعيد عن أبي سعيد عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : إذا تثاءب أحدكم فليضع يده بفيه فإن الشيطان يدخل فيه
Tercemesi:
— Ebû Saîd, Hz. Peygamber (sav)şöyle buyurdu:
«— Sizden biriniz esnediği Zaman elini ağzına koysun; çünkü şeytan onun ağzından girer.»[622]
919 ve 942 sayılı hadîs-i şeriflerde esnemenin hoş bir hareket olmadığı ve elden geldiği kadar esnemeyi engellemek gerektiği görülmüştü. Burada esnemeyi geri çeviremeyen kimsenin eliyle ağzını kapaması veya eliyle ağzını kapamak suretiyle ona engel olunmaya çalışılması beyan edilmektedir. Bu iki halde de ağzı elle kapamak, iki şekilde olur. Ya sağ elin iç tarafı ile kapatılır, yahui sol elin dışı İle kapatılır. Ağız kapatılmadığı takdirde de Şeytanın ağızdan girebileceği buyurulmaktadır.
İnsana maddî vg manevî zararlar veren şeylerin hepsine şeytan ismi verildiğine göre, insanın ağzı alabildiğine açık olduğu takdirde buradan içeriye teneffüsle beraber rahatça mikroplar girebileceği gibi, küçük haşaratın da girmesi mümkündür. Aynı zamanda iyi olmayan bir hareket ve çirkin düşen bir manzara elle gizlenerek etraftaki insanların tiksinti duymalarından sakinılmış olur, O halde esnememeğe çalışmak ve esneme olduğu zaman da ağzı tarif edildiği tarzda elle kapamak İslâm'ın adabından olup sünnettir.[623]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, el-Edebü'l-Müfred, 949, /744
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Hafs Abdurrahman b. Ebu Said el-Hudri (Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
3. Ebu Yezid Süheyl b. Ebu Salih es-Semmân (Süheyl b. Zekvan)
4. Halid b. Abdullah et-Tahhan (Halid b. Abdullah b. Abdurrahman)
5. Müsedded b. Müserhed el-Esedî (Müsedded b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik)
Konular:
Adab, hapşıran kişiye hayır duada bulunulmalı
Şeytan, sembolizmi, bağlanması
ثنا أحمد بن موسى بن العباس بن مجاهد المقري نا أحمد بن منصور نا أبو عامر نا كثير بن زيد نا ربيح بن عبد الرحمن بن أبي سعيد عن أبيه عن جده عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : لا وضوء لمن لم يذكر اسم الله عليه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183179, DK000223
Hadis:
ثنا أحمد بن موسى بن العباس بن مجاهد المقري نا أحمد بن منصور نا أبو عامر نا كثير بن زيد نا ربيح بن عبد الرحمن بن أبي سعيد عن أبيه عن جده عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : لا وضوء لمن لم يذكر اسم الله عليه
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 223, 1/120
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Hafs Abdurrahman b. Ebu Said el-Hudri (Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
3. Rubeyh b. Abdurrahman el-Hudri (Rubeyh b. Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
4. Ebu Muhammed Kesir b. Zeyd el-Eslemî (Kesir b. Zeyd)
5. Ebu Âmir Abdülmelik b. Amr el-Kaysî (Abdülmelik b. Amr)
6. Ebu Bekir Ahmed b. Mansur er-Ramâdî (Ahmed b. Mansur b. Seyyar b. Mübarek)
7. Ebu Bekir b. Mücahid (Ahmed b. Musa b. Abbas b. Mücahid)
Konular:
Abdest, besmele ile başlamak
KTB, ABDEST
Öneri Formu
Hadis Id, No:
136918, BS000194
Hadis:
فَأَمَّا مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىِّ بْنِ عَفَّانَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ رُبَيْحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لاَ وُضُوءَ لَهُ ، وَلاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ».
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 194, 1/132
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Hafs Abdurrahman b. Ebu Said el-Hudri (Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
3. Rubeyh b. Abdurrahman el-Hudri (Rubeyh b. Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
4. Ebu Muhammed Kesir b. Zeyd el-Eslemî (Kesir b. Zeyd)
5. Ebu Huseyin Zeyd b. Hubab et-Temimi (Zeyd b. Hubab b. Reyyan)
6. Hasan b. Ali el-Amirî (Hasan b. Ali b. Affan)
7. Muhammed b. Yakub el-Ümevî (Muhammed b. Yakub b. Yusuf b. Ma'kil b. Sinan b. Abdullah)
8. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Abdest, besmele ile başlamak
Namaz, abdestle tamamlanacağı
540 - أخبرنا سفيان عن مطرف عن عطية عن أبي سعيد عن النبي صلى الله عليه و سلم : مثله
Öneri Formu
Hadis Id, No:
221278, İRM540
Hadis:
540 - أخبرنا سفيان عن مطرف عن عطية عن أبي سعيد عن النبي صلى الله عليه و سلم : مثله
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Ebu Hureyre 540, 1/464
Senetler:
1. Ebu Hafs Abdurrahman b. Ebu Said el-Hudri (Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
Konular: