Öneri Formu
Hadis Id, No:
28023, D003988
Hadis:
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنِى الْحَسَنُ بْنُ الْحَكَمِ النَّخَعِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو سَبْرَةَ النَّخَعِىُّ عَنْ فَرْوَةَ بْنِ مُسَيْكٍ الْغُطَيْفِىِّ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنَا عَنْ سَبَإٍ مَا هُوَ أَرْضٌ أَمِ امْرَأَةٌ فَقَالَ
"لَيْسَ بِأَرْضٍ وَلاَ امْرَأَةٍ وَلَكِنَّهُ رَجُلٌ وَلَدَ عَشَرَةً مِنَ الْعَرَبِ فَتَيَامَنَ سِتَّةٌ وَتَشَاءَمَ أَرْبَعَةٌ."
[قَالَ عُثْمَانُ الْغَطَفَانِىِّ مَكَانَ الْغُطَيْفِىِّ وَقَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْحَكَمِ النَّخَعِىُّ.]
Tercemesi:
Bize Osman b. Ebu Şeybe ve Harun b. Abdullah, o ikisine Ebu Üsame (Hammâd b. Üsame), ona Hasan b. Hakem en-Nehai, ona Ebu Sebra en-Nehaî (Abdullah b. Âbis), ona da Ferve b. Müseyk el-Gutayfî, Hz. Peygamber'e (sav) geldim diyerek hadisi nakletmiştir ve şöyle devam etmiştir: Topluluktan birisi Ey Allah'ın Rasulü! Bize Sebe'den haber ver o bir yer adı mıdır? yoksa bir kadın mıdır? dedi. Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurdu:
"Yer de değildir, bir kadın da değildir. Fakat o Araplardan on (kavim) meydana getiren bir adamdır. Altısı Yemen'e yerleşti, dördü de Şam'a yerleşti."
[Osman (b. Ebu Şeybe), Gutayfî yerine Gatafânî olarak rivâyet etmiştir ve Hasan b. Hakem bana tahdis etti yerine bize tahdis etti, diyerek isnadı nakletmiştir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Hurûf ve'l-Kıraât 20, /912
Senetler:
1. Ferve b. Müseyk el-Muradi (Ferve b. Müseyk b. Haris b. Seleme b. Haris)
2. Ebu Sebra Abdullah b. Âbis en-Nehaî (Abdullah b. Âbis)
3. Hasan b. Hakem en-Nehai (Hasan b. Hakem b. Hür)
4. Ebu Üsame Hammâd b. Üsame el-Kuraşî (Hammâd b. Üsame b. Zeyd)
5. Harun b. Abdullah el-Bezzâz (Harun b. Abdullah b. Mervan)
Konular:
Önceki ümmetler, Sebe hakkında
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275881, D003988-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنِى الْحَسَنُ بْنُ الْحَكَمِ النَّخَعِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو سَبْرَةَ النَّخَعِىُّ عَنْ فَرْوَةَ بْنِ مُسَيْكٍ الْغُطَيْفِىِّ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنَا عَنْ سَبَإٍ مَا هُوَ أَرْضٌ أَمِ امْرَأَةٌ فَقَالَ
"لَيْسَ بِأَرْضٍ وَلاَ امْرَأَةٍ وَلَكِنَّهُ رَجُلٌ وَلَدَ عَشَرَةً مِنَ الْعَرَبِ فَتَيَامَنَ سِتَّةٌ وَتَشَاءَمَ أَرْبَعَةٌ."
[قَالَ عُثْمَانُ الْغَطَفَانِىِّ مَكَانَ الْغُطَيْفِىِّ وَقَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْحَكَمِ النَّخَعِىُّ.]
Tercemesi:
Bize Osman b. Ebu Şeybe ve Harun b. Abdullah, o ikisine Ebu Üsame (Hammâd b. Üsame), ona Hasan b. Hakem en-Nehai, ona Ebu Sebra en-Nehaî (Abdullah b. Âbis), ona da Ferve b. Müseyk el-Gutayfî, Hz. Peygamber'e (sav) geldim diyerek hadisi nakletmiştir ve şöyle devam etmiştir: Topluluktan birisi Ey Allah'ın Rasulü! Bize Sebe'den haber ver o bir yer adı mıdır? yoksa bir kadın mıdır? dedi. Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurdu:
"Yer de değildir, bir kadın da değildir. Fakat o Araplardan on (kavim) meydana getiren bir adamdır. Altısı Yemen'e yerleşti, dördü de Şam'a yerleşti."
[Osman (b. Ebu Şeybe), Gutayfî yerine Gatafânî olarak rivâyet etmiştir ve Hasan b. Hakem bana tahdis etti yerine bize tahdis etti, diyerek isnadı nakletmiştir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Hurûf ve'l-Kıraât 20, /912
Senetler:
1. Ferve b. Müseyk el-Muradi (Ferve b. Müseyk b. Haris b. Seleme b. Haris)
2. Ebu Sebra Abdullah b. Âbis en-Nehaî (Abdullah b. Âbis)
3. Hasan b. Hakem en-Nehai (Hasan b. Hakem b. Hür)
4. Ebu Üsame Hammâd b. Üsame el-Kuraşî (Hammâd b. Üsame b. Zeyd)
5. Ebu Hasan Osman b. Ebu Şeybe el-Absî (Osman b. Muhammed b. İbrahim)
Konular:
Önceki ümmetler, Sebe hakkında