Öneri Formu
Hadis Id, No:
29732, N003683
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنِ الشَّرِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ الثَّقَفِىِّ قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ إِنَّ أُمِّى أَوْصَتْ أَنْ تُعْتَقَ عَنْهَا رَقَبَةٌ وَإِنَّ عِنْدِى جَارِيَةً نُوبِيَّةً أَفَيُجْزِئُ عَنِّى أَنْ أَعْتِقَهَا عَنْهَا قَالَ « ائْتِنِى بِهَا » . فَأَتَيْتُهُ بِهَا فَقَالَ لَهَا النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « مَنْ رَبُّكِ » . قَالَتِ اللَّهُ . قَالَ « مَنْ أَنَا » . قَالَتْ أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ . قَالَ « فَأَعْتِقْهَا فَإِنَّهَا مُؤْمِنَةٌ » .
Tercemesi:
Bize Musa b. Said (ed-Dendânî), ona Hişam b. Abdülmelik (el-Bahilî), ona Hammad b. Seleme (el-Basrî), ona Muhammed b. Amr (el-Leysî), ona da Ebu Seleme (b. Abdurrahman ez-Zuhrî), Şerid b. Süveyd es-Sakafî’nin şöyle anlattığını nakletti:Rasulullah’a (s.a.v) geldim ve “Annem vefat etmeden kendisi için bir köle azad edilmesini vasiyet etmişti. Şu anda benim elimde Nubiya’lı bir cariye var, bu cariyeyi onun adına azad etsem benim için yeterli olur mu?” diye sordum. Rasulullah (sav) “Onu bana getir” buyurdu. Yanına getirdim, Peygamber (sav) ona “Rabbin kimdir?” diye sordu. Cariye “Allah’tır” dedi. “Ben kimim?” diye bir soru yöneltti. Cariye “Sen Allah’ın elçisisin” dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav) “Onu azad ediver o mü’mindir” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Vesâyâ 8, /2329
Senetler:
1. Şerid b. Süveyd es-Sekafi (Şerîd b. Süveyd)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. Amr el-Leysî (Muhammed b. Amr b. Alkame b. Vakkas)
4. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
5. Ebu Velid Hişam b. Abdülmelik el-Bahilî (Hişam b. Abdülmelik)
6. Ebu Bekir Musa b. Said ed-Dendânî (Musa b. Said b. Numan b. Bisam)
Konular:
İman, Esasları, Allah'a ve Rasulüne iman
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, mü'min köleyi azad etmek
KTB, İMAN
Sadaka, ölen bir kimse adına
Öneri Formu
Hadis Id, No:
27624, N001671
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْحُرِّ قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُمْ أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ قَالَ « مَثْنَى مَثْنَى فَإِنْ خَشِىَ أَحَدُكُمُ الصُّبْحَ فَلْيُوتِرْ بِوَاحِدَةٍ » .
Tercemesi:
Bize Musa b. Said, ona Ahmed b. Abdullah b. Yunus, ona Züheyr, ona el-Hasan b. el-Hur, ona Nafi', ona da İbn Ömer'in (ra) haber verdiğine göre, bir adam; Rasulullah'a (sav) gece namazının nasıl kılınacağını sorduğunda şöyle buyurdu:
"Gece namazı ikişer ikişer rekattır sabah namazı vaktinin girmesinden korkarsanız vitir namazını tek olarak kılıverin."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Kıyâmü'l-leyl ve tatavvu'ü'n-nehâr 26, /2199
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Muhammed Hasan b. Hur en-Nehaî (Hasan b. Hurr)
4. Züheyr b. Muaviye el-Cu'fî (Züheyr b. Muaviye b. Hadîc b. Rahîl b. Züheyr b. Hayseme)
5. Ebu Abdullah Ahmed b. Yunus et-Temimî (Ahmed b. Abdullah b. Yunus b. Abdullah b. Kays)
6. Ebu Bekir Musa b. Said ed-Dendânî (Musa b. Said b. Numan b. Bisam)
Konular:
Namaz, gece namazı ve kılınışı
Vitir Namazı, Vitir namazı