Öneri Formu
Hadis Id, No:
140908, BS004135
Hadis:
وَالَّذِى رُوِىَ فِى مُعَارَضَتِهِ عَنْ أَبِى جَابِرٍ الْبَيَاضِىِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- صَلَّى بِالنَّاسِ وَهُوَ جُنُبٌ فَأَعَادَ وَأَعَادُوا ، وَذَلِكَ فِيمَا أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَطَاءٍ الْجَلاَّبُ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى ذِئْبٍ عَنْ أَبِى جَابِرٍ الْبَيَاضِىِّ وَهَذَا مُرْسَلٌ. {ج} وَأَبُو جَابِرٍ الْبَيَاضِىُّ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ كَانَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ لاَ يَرْتَضِيهِ وَكَانَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ يَقُولُ أَبُو جَابِرٍ الْبَيَاضِىُّ كَذَّابٌ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 4135, 5/41
Senetler:
1. Ebu Cabir Muhammed b. Abdurrahman el-Beyâdî (Muhammed b. Abdurrahman b. Halid b. Kays b. Malik)
2. İbn Ebu Zi'b Muhammed b. Abdurrahman el-Amiri (Muhammed b. Abdurrahman b. Muğîre el-Kureşî el-Âmirî)
3. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
4. Ebu Abdullah Ahmed b. Yahya el-Cellâb (Ahmed b. Yahya b. Ata)
5. Ebu Bekir Yakub b. İbrahim Yeşkurî (Yakub b. İbrahim b. Ahmed b. İsa b. Bühteri)
6. Ebu Hasan ed-Darekutnî (Ali b. Ömer b. Ahmed b. Mehdî b. Mesud b. Numan b. Dînâr b. Abdullah)
7. Ebu Bekir Ahmed b. Muhammed et-Temîmî (Ahmed b. Muhammed b. Ahmed b. Abdullah b. Hâris)
Konular:
Hz. Peygamber, Unutma ve yanılması
Namaz, iade edilmesi
نا يعقوب بن إبراهيم البزاز ثنا أبو حاتم الرازي ثنا الحجبي ح ونا محمد بن مخلد نا أحمد بن محمد بن أنس نا عبد الله بن عبد الوهاب الحجبي نا الحارث بن غسان حدثني أبو عمران الجوني عن أنس قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يجاء يوم القيامة بصحف مختمة فتنصب بين يدي الله عز و جل فيقول الله عز و جل لملائكته ألقوا هذا وأقبلوا هذا فتقول الملائكة وعزتك ما رأينا إلا خيرا فيقول وهو أعلم إن هذا كان لغيري ولا أقبل اليوم من العمل إلا ما كان ابتغي به وجهي
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183088, DK000132
Hadis:
نا يعقوب بن إبراهيم البزاز ثنا أبو حاتم الرازي ثنا الحجبي ح ونا محمد بن مخلد نا أحمد بن محمد بن أنس نا عبد الله بن عبد الوهاب الحجبي نا الحارث بن غسان حدثني أبو عمران الجوني عن أنس قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يجاء يوم القيامة بصحف مختمة فتنصب بين يدي الله عز و جل فيقول الله عز و جل لملائكته ألقوا هذا وأقبلوا هذا فتقول الملائكة وعزتك ما رأينا إلا خيرا فيقول وهو أعلم إن هذا كان لغيري ولا أقبل اليوم من العمل إلا ما كان ابتغي به وجهي
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 132, 1/76
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu İmran Abdulmelik b. Habib el-Esedî (Abdulmelik b. Habib)
3. Haris b. Ğassan Müzeni (Haris b. Ğassan)
4. Abdullah b. Abdülvehhab el-Hacebî (Abdullah b. Abdülvehhab)
5. Ebû Hatim Muhammed b. İdris el-Hanzalî (Muhammed b. İdris b. Münzir b. Davud b. Mihran)
6. Ebu Bekir Yakub b. İbrahim Yeşkurî (Yakub b. İbrahim b. Ahmed b. İsa b. Bühteri)
Konular:
Amel Defteri, amel defteri olgusu
Kıyamet, ahvali
Kulluk, Allah'ın rızasını istemek
Mizan/hesaplaşma, Ahirette hesaba çekilmek
Niyet, ameller niyetlere göre değerlendirilir
ثنا الفارسي ثنا إسحاق نا عبد الرزاق عن إبراهيم بن محمد عن حجاج وثنا علي بن عبد الله بن مبشر نا أحمد بن سنان القطان نا عبد الرحمن بن مهدي وثنا أحمد بن محمد بن سعدان بواسط نا شعيب بن أيوب ثنا حسين بن علي الجعفي وثنا يعقوب بن إبراهيم البزاز ثنا جعفر بن محمد بن فضيل الراسبي نا الوليد ويحيى بن أبي بكر قالوا نا زائدة نا خالد بن علقمة حدثني عبد خير قال : جلس علي رضي الله عنه بعد ما صلى الفجر في الرحبة ثم قال لغلامه ائتني بطهور فأتاه الغلام بإناء فيه ماء وطست ونحن ننظر إليه فأخذ بيمينه الإناء فأكفاه على يده اليسرى ثم غسل كفيه ثم أخذ بيده اليمنى الإناء فافرغ على يده اليسرى ثم غسل كفيه فعله ثلاث مرات قال عبد خير كل ذلك لا يدخل يده في الإناء حتى يغسلها ثلاث مرات ثم أدخل يده اليمنى في الإناء فمضمض واستنشق ونثر بيده اليسرى فعل ذلك ثلاث مرات ثم ادخل يده اليمنى في الإناء فغسل وحهه ثلاث مرات ثم غسل يده اليمنى الى المرفق ثلاث مرات ثم غسل يده اليسرى إلى المرفق ثلاث مرات ثم أدخل يده اليمنى في الإناء حتى غمرها الماء ثم رفعها بما حملت من الماء ثم مسحها بيده اليسرى ثم مسح بيديه كلتيهما مرة ثم صب بيده اليمنى على قدمه اليمنى ثلاث مرات ثم غسلها بيده اليسرى ثلاث مرات ثم صب بيده اليمنى على قدمه اليسرى ثلاث مرات ثم غسلها بيده اليسرى ثلاث مرات ثم أدخل يده اليمنى في الإناء فغرف بيده فشرب ثم قال هذا طهور نبي الله صلى الله عليه و سلم من أحب أن ينظر إلى طهور نبي الله صلى الله عليه و سلم فهذا طهوره وبعضهم يزيد على بعض الكلمة والشيء ومعناهم قريبم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183284, DK000299
Hadis:
ثنا الفارسي ثنا إسحاق نا عبد الرزاق عن إبراهيم بن محمد عن حجاج وثنا علي بن عبد الله بن مبشر نا أحمد بن سنان القطان نا عبد الرحمن بن مهدي وثنا أحمد بن محمد بن سعدان بواسط نا شعيب بن أيوب ثنا حسين بن علي الجعفي وثنا يعقوب بن إبراهيم البزاز ثنا جعفر بن محمد بن فضيل الراسبي نا الوليد ويحيى بن أبي بكر قالوا نا زائدة نا خالد بن علقمة حدثني عبد خير قال : جلس علي رضي الله عنه بعد ما صلى الفجر في الرحبة ثم قال لغلامه ائتني بطهور فأتاه الغلام بإناء فيه ماء وطست ونحن ننظر إليه فأخذ بيمينه الإناء فأكفاه على يده اليسرى ثم غسل كفيه ثم أخذ بيده اليمنى الإناء فافرغ على يده اليسرى ثم غسل كفيه فعله ثلاث مرات قال عبد خير كل ذلك لا يدخل يده في الإناء حتى يغسلها ثلاث مرات ثم أدخل يده اليمنى في الإناء فمضمض واستنشق ونثر بيده اليسرى فعل ذلك ثلاث مرات ثم ادخل يده اليمنى في الإناء فغسل وحهه ثلاث مرات ثم غسل يده اليمنى الى المرفق ثلاث مرات ثم غسل يده اليسرى إلى المرفق ثلاث مرات ثم أدخل يده اليمنى في الإناء حتى غمرها الماء ثم رفعها بما حملت من الماء ثم مسحها بيده اليسرى ثم مسح بيديه كلتيهما مرة ثم صب بيده اليمنى على قدمه اليمنى ثلاث مرات ثم غسلها بيده اليسرى ثلاث مرات ثم صب بيده اليمنى على قدمه اليسرى ثلاث مرات ثم غسلها بيده اليسرى ثلاث مرات ثم أدخل يده اليمنى في الإناء فغرف بيده فشرب ثم قال هذا طهور نبي الله صلى الله عليه و سلم من أحب أن ينظر إلى طهور نبي الله صلى الله عليه و سلم فهذا طهوره وبعضهم يزيد على بعض الكلمة والشيء ومعناهم قريبم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 299, 1/155
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Umare Abdu Hayr b. Yezid el-Hemdani (Abdu Hayr b. Yezid b. Havli b. Abdu Amr)
3. Halid b. Alkame el-Hemdani (Halid b. Alkame)
4. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
4. Zâide b. Kudame es-Sekafî (Zâide b. Kudame)
5. Ebu Zekeriyya Yahya b. Ebu Bükeyr el-Kaysî (Yahya b. Ebu Bükeyr)
5. İbrahim b. Ebu Yahya el-Eslemi (İbrahim b. Muhammed b. Sem'an b. Ebu Yahya)
5. Velid b. Ukbe eş-Şeybani (Velid b. Ukbe b. Muğira)
5. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
5. Ebu Abdullah Hüseyin b. Ali el-Cu'fi (Hüseyin b. Ali b. Velid)
6. Ebu Cafer Ahmed b. Sinan el-Kattan (Ahmed b. Sinan b. Esed b. Hibban)
6. Ebu Bekir Şuayb b. Eyyüb el-Vasiti (Şuayb b. Eyyüb b. Ruzeyk b. Mabed)
6. Cafer b. Muhammed er-Ras'ani (Cafer b. Muhammed b. Fudayl b. Ğazvan)
6. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
7. İshak b. İbrahim ed-Deberî (İshak b. İbrahim b. Abbad)
7. Ebu Bekir Yakub b. İbrahim Yeşkurî (Yakub b. İbrahim b. Ahmed b. İsa b. Bühteri)
7. Ahmed b. Muhammed es-Saydalani (Ahmed b. Muhammed b. Sa'dân)
7. Ebu Hasan Ali b. Abdullah el-Vasıti (Ali b. Abdullah b. Mübeşşir)
8. Muhammed b. İsmail el-Farisî (Muhammed b. İsmail b. İshak)
Konular:
Abdest, alınış şekli
Abdest, ayakların yıkanması (topuklarla beraber)
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, Mesh, başın meshi
Adab, işe sağdan başlamak
Sağ El, sağdan başlamak
حدثنا يعقوب بن إبراهيم البزاز نا على بن مسلم نا يحيى بن ميمون بن عطاء عن ليث عن مجاهد عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : خللوا بين أصابعكم لا يخللها الله عز و جل يوم القيامة بالنار
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183303, DK000318
Hadis:
حدثنا يعقوب بن إبراهيم البزاز نا على بن مسلم نا يحيى بن ميمون بن عطاء عن ليث عن مجاهد عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : خللوا بين أصابعكم لا يخللها الله عز و جل يوم القيامة بالنار
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 318, 1/166
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
3. Leys b. Ebu Süleym el-Kuraşi (Leys b. Eymen b. Züneym)
4. Yahya b. Meymun el-Kuraşi (Yahya b. Meymun b. Ata b. Zeyd)
5. Ali b. Müslim et-Tusi (Ali b. Müslim b. Said)
6. Ebu Bekir Yakub b. İbrahim Yeşkurî (Yakub b. İbrahim b. Ahmed b. İsa b. Bühteri)
Konular:
Abdest, abdest alırken sakal ve parmak aralarını hilallemek
حدثنا علي بن عبد الله بن مبشر نا أحمد بن سنان نا عبد الرحمن بن مهدي وحدثنا أحمد بن محمد بن سعدان نا شعيب بن أيوب نا حسين بن علي الجعفي وحدثنا يعقوب بن إبراهيم البزاز نا جعفر بن محمد بن فضيل نا أبو الوليد ويحيى بن أبي بكر قالوا نا زائدة نا خالد بن علقمة حدثني عبد خير : قال جلس علي بعد ما صلى الفجر في الرحبة ثم قال لغلامه ائتني بطهور فأتاه الغلام بإناء فيه ماء وطست ونحن ننظر إليه فأخذ بيمينه الإناء فأكفاه على يده اليسرى ثم غسل كفيه ثم أخذ بيده اليمنى الإناء فأفرغ على يده اليسرى ثم غسل كفيه ثم أخذ بيده اليمنى الإناء فافرغ على يده اليسرى ثم غسل كفيه فعله ثلاث مرات قال عبد خير كل ذلك لا يدخل يده في الإناء حتى يغسلها ثلاث مرات ثم أدخل يده اليمنى في الإناء فمضمض وأستنشق ونثر بيده اليسرى فعل ذلك ثلاث مرات ثم أدخل يده اليمنى في الإناء فغسل وجهه ثلاث مرات ثم غسل بيده اليمنى ثلاث مرات إلى المرفق ثم غسل يده اليسرى ثلاث مرات إلى المرفق ثم أدخل يده اليمنى في الإناء حتى غمرها الماء ثم رفعها بما حملت من الماء ثم مسحها بيده اليسرى ثم مسح رأسه بيديه كلتيهما مرة ثم صب بيده اليمنى على قدمه اليمنى ثلاث مرات ثم غسلها بيده اليسرى ثلاث مرات ثم صب بيده اليمنى على قدمه اليسرى ثلاث مرات ثم غسلها بيده اليسرى ثلاث مرات ثم أدخل يده اليمنى في الإناء فغرف بكفه فشرب ثم قال هذا طهور رسول الله صلى الله عليه و سلم فمن أحب أن ينظر إلى طهور رسول الله صلى الله عليه و سلم فهذا طهوره وقد زاد بعضهم الكلمة والشيء والمعنى قريب
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183353, DK000369
Hadis:
حدثنا علي بن عبد الله بن مبشر نا أحمد بن سنان نا عبد الرحمن بن مهدي وحدثنا أحمد بن محمد بن سعدان نا شعيب بن أيوب نا حسين بن علي الجعفي وحدثنا يعقوب بن إبراهيم البزاز نا جعفر بن محمد بن فضيل نا أبو الوليد ويحيى بن أبي بكر قالوا نا زائدة نا خالد بن علقمة حدثني عبد خير : قال جلس علي بعد ما صلى الفجر في الرحبة ثم قال لغلامه ائتني بطهور فأتاه الغلام بإناء فيه ماء وطست ونحن ننظر إليه فأخذ بيمينه الإناء فأكفاه على يده اليسرى ثم غسل كفيه ثم أخذ بيده اليمنى الإناء فأفرغ على يده اليسرى ثم غسل كفيه ثم أخذ بيده اليمنى الإناء فافرغ على يده اليسرى ثم غسل كفيه فعله ثلاث مرات قال عبد خير كل ذلك لا يدخل يده في الإناء حتى يغسلها ثلاث مرات ثم أدخل يده اليمنى في الإناء فمضمض وأستنشق ونثر بيده اليسرى فعل ذلك ثلاث مرات ثم أدخل يده اليمنى في الإناء فغسل وجهه ثلاث مرات ثم غسل بيده اليمنى ثلاث مرات إلى المرفق ثم غسل يده اليسرى ثلاث مرات إلى المرفق ثم أدخل يده اليمنى في الإناء حتى غمرها الماء ثم رفعها بما حملت من الماء ثم مسحها بيده اليسرى ثم مسح رأسه بيديه كلتيهما مرة ثم صب بيده اليمنى على قدمه اليمنى ثلاث مرات ثم غسلها بيده اليسرى ثلاث مرات ثم صب بيده اليمنى على قدمه اليسرى ثلاث مرات ثم غسلها بيده اليسرى ثلاث مرات ثم أدخل يده اليمنى في الإناء فغرف بكفه فشرب ثم قال هذا طهور رسول الله صلى الله عليه و سلم فمن أحب أن ينظر إلى طهور رسول الله صلى الله عليه و سلم فهذا طهوره وقد زاد بعضهم الكلمة والشيء والمعنى قريب
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 369, 1/186
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Umare Abdu Hayr b. Yezid el-Hemdani (Abdu Hayr b. Yezid b. Havli b. Abdu Amr)
3. Halid b. Alkame el-Hemdani (Halid b. Alkame)
4. Zâide b. Kudame es-Sekafî (Zâide b. Kudame)
5. Ebu Velid Hişam b. Abdülmelik el-Bahilî (Hişam b. Abdülmelik)
5. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
5. Ebu Abdullah Hüseyin b. Ali el-Cu'fi (Hüseyin b. Ali b. Velid)
5. Ebu Zekeriyya Yahya b. Ebu Bükeyr el-Kaysî (Yahya b. Ebu Bükeyr)
6. Cafer b. Muhammed er-Ras'ani (Cafer b. Muhammed b. Fudayl b. Ğazvan)
6. Ebu Cafer Ahmed b. Sinan el-Kattan (Ahmed b. Sinan b. Esed b. Hibban)
6. Ebu Bekir Şuayb b. Eyyüb el-Vasiti (Şuayb b. Eyyüb b. Ruzeyk b. Mabed)
7. Ahmed b. Muhammed es-Saydalani (Ahmed b. Muhammed b. Sa'dân)
7. Ebu Hasan Ali b. Abdullah el-Vasıti (Ali b. Abdullah b. Mübeşşir)
7. Ebu Bekir Yakub b. İbrahim Yeşkurî (Yakub b. İbrahim b. Ahmed b. İsa b. Bühteri)
Konular:
Abdest, alınış şekli
Abdest, Hz. Peygamber'in
نا يعقوب بن إبراهيم البزاز نا علي بن مسلم نا خالد بن مخلد نا سليمان بن بلال نا عبد الرحمن بن الحارث عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده قال : جاءت امرأة أبي ذر على راحلة رسول الله صلى الله عليه و سلم القصواء حين أغير على لقاحه حتى أناخت عند رسول الله صلى الله عليه و سلم فقالت إني نذرت إن نجاني الله عليها لآكلن من كبدها وسنامها فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم لبئسما جزيتها ليس هذا نذرا إنما النذر ما إبتغى به وجه الله
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187551, DK004330
Hadis:
نا يعقوب بن إبراهيم البزاز نا علي بن مسلم نا خالد بن مخلد نا سليمان بن بلال نا عبد الرحمن بن الحارث عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده قال : جاءت امرأة أبي ذر على راحلة رسول الله صلى الله عليه و سلم القصواء حين أغير على لقاحه حتى أناخت عند رسول الله صلى الله عليه و سلم فقالت إني نذرت إن نجاني الله عليها لآكلن من كبدها وسنامها فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم لبئسما جزيتها ليس هذا نذرا إنما النذر ما إبتغى به وجه الله
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Mükâteb 4330, 5/287
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Şuayb b. Muhammed es-Sehmi (Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
3. Ebu İbrahim Amr b. Şuayb el-Kuraşi (Amr b. Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
4. Ebu Haris Abdurrahman b. Ayyaş el-Mahzumî (Abdurrahman b. Haris b. Abdullah b. Ayyaş b. Amr)
5. Ebu Muhammed Süleyman b. Bilal el-Kuraşi (Süleyman b. Bilal)
6. Ebu Heysem Halid b. Mahled el-Katavâni (Halid b. Mahled)
7. Ali b. Müslim et-Tusi (Ali b. Müslim b. Said)
8. Ebu Bekir Yakub b. İbrahim Yeşkurî (Yakub b. İbrahim b. Ahmed b. İsa b. Bühteri)
Konular:
Adak, Nezir, geçerliliği
نا يعقوب بن إبراهيم البزاز نا الحسن بن عرفة نا عباد بن العوام عن محمد بن سعيد أنا عبادة بن نسي عن عبد الرحمن بن غنم أخبره : قال سألت معاذ بن جبل عن الحائض تطهر قبل غروب الشمس بقليل قالت صلي العصر قلت قبل ذهاب الشفق قال تصلي المغرب قلت قبل طلوع الفجر قال تصلي العشاء قلت فقبل طلوع الشمس قال تصلي الصبح هكذا كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يأمرنا أن نعلم نساءنا لم يروه غير محمد بن سعيد وهو متروك الحديث
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184032, DK000868
Hadis:
نا يعقوب بن إبراهيم البزاز نا الحسن بن عرفة نا عباد بن العوام عن محمد بن سعيد أنا عبادة بن نسي عن عبد الرحمن بن غنم أخبره : قال سألت معاذ بن جبل عن الحائض تطهر قبل غروب الشمس بقليل قالت صلي العصر قلت قبل ذهاب الشفق قال تصلي المغرب قلت قبل طلوع الفجر قال تصلي العشاء قلت فقبل طلوع الشمس قال تصلي الصبح هكذا كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يأمرنا أن نعلم نساءنا لم يروه غير محمد بن سعيد وهو متروك الحديث
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, hayız 868, 1/415
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Muaz b. Cebel el-Ensarî (Muaz b. Cebel b. Amr b. Evs b. Âiz)
2. Abdurrahman b. Ğanm el-Eşari (Abdurrahman b. Ğanm)
3. Ebu Ömer Ubade b. Nüsey el-Kindi (Ubade b. Nüsey)
4. Ebu Abdurrahman Muhammed b. Said el-Maslûb (Muhammed b. Said b. Hassan b. Kays)
5. Ebu Sehl Abbad b. Avvam el-Kilabî (Abbad b. Avvam b. Ömer)
6. Hasan b. Arafe el-Abdi (Hasan b. Arafe b. Yezid)
7. Ebu Bekir Yakub b. İbrahim Yeşkurî (Yakub b. İbrahim b. Ahmed b. İsa b. Bühteri)
Konular:
Eğitim, eğitim-öğretim metodu
Namaz, Hayız, gören kadının namazı
حدثنا يعقوب بن إبراهيم البزاز حدثنا أحمد بن يحيى بن عطاء الجلاب ثنا أبو معاوية ثنا بن أبي ذئب عن أبي جابر البياضي عن سعيد بن المسيب : أن رسول الله صلى الله عليه و سلم صلى بالناس وهو جنب فأعاد وأعادوا هذا مرسل وأبو جابر البياضي متروك الحديث
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184615, DK001369
Hadis:
حدثنا يعقوب بن إبراهيم البزاز حدثنا أحمد بن يحيى بن عطاء الجلاب ثنا أبو معاوية ثنا بن أبي ذئب عن أبي جابر البياضي عن سعيد بن المسيب : أن رسول الله صلى الله عليه و سلم صلى بالناس وهو جنب فأعاد وأعادوا هذا مرسل وأبو جابر البياضي متروك الحديث
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, salat 1369, 2/186
Senetler:
1. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
2. Ebu Cabir Muhammed b. Abdurrahman el-Beyâdî (Muhammed b. Abdurrahman b. Halid b. Kays b. Malik)
3. İbn Ebu Zi'b Muhammed b. Abdurrahman el-Amiri (Muhammed b. Abdurrahman b. Muğîre el-Kureşî el-Âmirî)
4. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
5. Ebu Abdullah Ahmed b. Yahya el-Cellâb (Ahmed b. Yahya b. Ata)
6. Ebu Bekir Yakub b. İbrahim Yeşkurî (Yakub b. İbrahim b. Ahmed b. İsa b. Bühteri)
Konular:
Hz. Peygamber, Unutma ve yanılması
Namaz, iade edilmesi
ثنا يعقوب بن إبراهيم البزاز نا الحسن بن عرفة نا عبد الرحمن بن مهدي عن إسرائيل عن جابر عن القاسم بن عبد الرحمن عن أبيه عن عبد الله قال : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يؤتى بسبي فيعطى أهل البيت كما هم لا يفرق بينهم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
186292, DK003043
Hadis:
ثنا يعقوب بن إبراهيم البزاز نا الحسن بن عرفة نا عبد الرحمن بن مهدي عن إسرائيل عن جابر عن القاسم بن عبد الرحمن عن أبيه عن عبد الله قال : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يؤتى بسبي فيعطى أهل البيت كما هم لا يفرق بينهم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Buyû' 3043, 4/30
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Abdurrahman b. Abdullah el-Hüzeli (Abdurrahman b. Abdullah b. Mesud)
3. Ebu Abdurrahman Kasım b. Abdurrahman el-Hüzelî (Kasım b. Abdurrahman b. Abdullah b. Mesud)
4. Ebu Abdullah Cabir b. Yezid el-Cu'fî (Cabir b. Yezid b. Haris b. Abduyeğus b. Kab)
5. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
6. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
7. Hasan b. Arafe el-Abdi (Hasan b. Arafe b. Yezid)
8. Ebu Bekir Yakub b. İbrahim Yeşkurî (Yakub b. İbrahim b. Ahmed b. İsa b. Bühteri)
Konular:
Aile, anneyle çocuğu ayırmanın yasaklanması
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
نا يعقوب بن إبراهيم البزاز نا الحسن بن عرفة نا إسماعيل بن عياش عن عبد الرحمن بن زياد بن أنعم عن عبد الرحمن بن نافع عن عبد الله بن عمرو بن العاص قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : الشعر بمنزلة الكلام حسنه كحسن الكلام وقبيحه كقبيح الكلام
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187530, DK004308
Hadis:
نا يعقوب بن إبراهيم البزاز نا الحسن بن عرفة نا إسماعيل بن عياش عن عبد الرحمن بن زياد بن أنعم عن عبد الرحمن بن نافع عن عبد الله بن عمرو بن العاص قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : الشعر بمنزلة الكلام حسنه كحسن الكلام وقبيحه كقبيح الكلام
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Mükâteb 4308, 5/274
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Abdurrahman b. Rafi' et-Tenuhi (Abdurrahman b. Rafi')
3. Abdurrahman b. Ziyad el-İfriki (Abdurrahman b. Ziyad b. Enam)
4. Ebu Utbe İsmail b. Ayyâş el-Ansî (İsmail b. Ayyâş b. Süleym)
5. Hasan b. Arafe el-Abdi (Hasan b. Arafe b. Yezid)
6. Ebu Bekir Yakub b. İbrahim Yeşkurî (Yakub b. İbrahim b. Ahmed b. İsa b. Bühteri)
Konular:
Hitabet, Şiir ve şairler