Açıklama: Hadis sahih isnad hasendir. سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ عُبَيْدٍ hariç diğer raviler sikadır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
45629, HM008525
Hadis:
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ثُمَّ قَدْ حَرَّمَ عَلَيَّ دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Tercemesi:
Bize Affan (b. Müslim), ona Abdülvahid (b. Ziyad), ona Said b. Kesir b. Ubeyd, ona babası (Kesir b. Ubeyd), ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu haber vermiştir: "İnsanlarla 'Lâ ilâhe illallah, Muhammedün rasûlüllah' (Allah'tan başka ilah yoktur ve Muhammed onun elçisidir) deyinceye, namaz kılıncaya, zekat verinceye kadar savaşmakla emrolundum. Bunu yaparlarsa kanlarını ve mallarını benden korumuş olurlar. Hesapları ise Allah Azze ve Celle'ye aittir.
Açıklama:
Hadis sahih isnad hasendir. سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ عُبَيْدٍ hariç diğer raviler sikadır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8525, 3/308
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Kesir b. Ubeyd el-Kuraşî (Kesir b. Ubeyd)
3. Ebu Anbes Said b. Kesir el-Kuraşî (Said b. Kesir b. Ubeyd)
4. Ebu Bişr Abdülvahid b. Ziyad el-Abdî (Abdülvahid b. Ziyad)
5. Ebu Osman Affân b. Müslim el-Bahilî (Affân b. Müslim b. Abdullah)
Konular:
Cihad, kelime-i tevhid getirenin öldürülmeyeceği
İman, Esasları
İslam, İslamın Şartları
KTB, İMAN
Müslüman, vasıfları
Savaş, dini koruma bilinci
Savaş, ilan etme ve savaş hukuku
Siyer, Hz. Peygamberin müşriklere savaş ilanı
Tevhit, La ilahe illallah / kelime-i tevhidi söyleyen cennete girecektir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
131893, MŞ026908
Hadis:
26908- حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي الَعَنَبَسِ ، عَنْ زَاذَانَ قَالَ : رَأَى ثَلاَثَةً عَلَى بَغْلٍ , فَقَالَ : لِيَنْزِلْ أَحَدُكُمْ , فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَنَ الثَّالِثَ.
Tercemesi:
Bize Vekî, Ebu’l-Anebes’ten, o da Zâzân’dan rivayet ettiğine göre şöyle dedi: Bir katırın üzerinde üç kişi gördü ve “Biriniz insin. Allah resulü (sav) üçüncüye lanet etti” dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Edeb 26908, 13/442
Senetler:
1. Ebu Ömer Zazan el-Kindi (Zâzân)
2. Ebu Anbes Said b. Kesir el-Kuraşî (Said b. Kesir b. Ubeyd)
3. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
حدثنا موسى بن إسماعيل قال حدثنا أبو عوانة عن عثمان بن المغيرة عن أبى العنبس قال دخلت على عبد الله بن عمرو في الوهط يعنى أرضا له بالطائف فقال : عطف لنا النبي صلى الله عليه وسلم إصبعه فقال الرحم شجنة من الرحمن من يصلها يصله ومن يقطعها يقطعه لها لسان طلق ذلق يوم القيامة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
163308, EM000054
Hadis:
حدثنا موسى بن إسماعيل قال حدثنا أبو عوانة عن عثمان بن المغيرة عن أبى العنبس قال دخلت على عبد الله بن عمرو في الوهط يعنى أرضا له بالطائف فقال : عطف لنا النبي صلى الله عليه وسلم إصبعه فقال الرحم شجنة من الرحمن من يصلها يصله ومن يقطعها يقطعه لها لسان طلق ذلق يوم القيامة
Tercemesi:
Bize Musa b. İsmail, ona Ebu Avane (Vazzah b. Abdullah), ona Osman b. Muğira, ona da Ebu Anbes (Said b. Kesir) şöyle haber vermiştir. Abdullah b. Amr, Taif'teki bir arazisinde bulunuyorken onun yanına girdim ve şöyle dedi. Hz. Peygamber (sav), parmağıyla bize göstererek şöyle buyurdu: "Rahim, Allah'ın Rahman isminden bir parçadır. Kim sıla-i rahimin sorumluluklarını yerine getirirse Allah da onunla bağını devam ettirir. Kim de sıla-i rahimin sorumluluklarını yerine getirmezse Allah da onunla bağını kopartır. Rahimin kıyamet gününde hitabeti güzel ve tatlı bir dili vardır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, el-Edebü'l-Müfred, 54, /100
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Ebu Anbes Said b. Kesir el-Kuraşî (Said b. Kesir b. Ubeyd)
3. Ebu Muğira Osman b. Muğira es-Sekafî (Osman b. Muğira)
4. Ebu Avane Vazzah b. Abdullah el-Yeşkurî (Vazzah b. Abdullah)
5. Ebu Seleme Musa b. İsmail et-Tebûzeki (Musa b. İsmail)
Konular:
Akraba, akrabalık ilişkileri, sıla-i rahim
Allah İnancı, Allah'ın isimleri, Esmâ-i Hüsnâ
Allah İnancı, Allah'ın kulu ile ilişkisi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
143823, BS007063
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى دَّارِمِ الْحَافِظُ بِالْكُوفَةِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ غَنَّامِ بْنِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى الْعَنْبَسِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا وَسَلَّمَ تَسْلِيمَةً. وَرُوِّينَا عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ مُرْسَلاً : أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- سَلَّمَ عَلَى الْجَنَازَةِ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Cenâiz 7063, 7/403
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Kesir b. Ubeyd el-Kuraşî (Kesir b. Ubeyd)
3. Ebu Anbes Said b. Kesir el-Kuraşî (Said b. Kesir b. Ubeyd)
4. Ebu Ömer Hafs b. Gıyas en-Nehaî (Hafs b. Gıyas b. Talk b. Muaviye b. Malik)
5. Gannâm b. Hafs en-Nehaî (Gannâm b. Hafs b. Giyâs b. Talk b. Muaviye)
6. Ebu Muhammed Abdullah b. Gannam en-Nehaî (Abdullah b. Gannam b. Hafs b. Giyâs)
7. Ebu Bekir Ahmed b. Muhammed er-Rafizî (Ahmed b. Muhammed b. Serî b. Yahya)
8. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Cenaze namazı, erkek ve kadın için
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
179372, MK019606
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بن عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا دَاوُدُ بن عَمْرٍو الضَّبِّيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بن سُلَيْمَانَ أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ، عَنْ سَعِيدِ بن كَثِيرٍ، مَوْلَى عُمَرَ بن الْخَطَّابِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تَقُولُ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمًا مَعَ صَاحِبِ فَرَسٍ أَبْيَضَ أَخَذَ بِمَعْرِفَةِ فَرَسِهِ، فَلَمَّا أَتَانِي، قُلْتُ: مَنْ صَاحِبُ الْفَرَسِ؟ قَالَ:وَقَدْ رَأَيْتِيهِ؟، قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ:وَمَنْ يُشْبِهُهُ؟، قُلْتُ: دِحْيَةُ بن خَلِيفَةَ الْكَلْبِيُّ، قَالَ:ذَاكَ جِبْرِيلُ وَهُوَ يُقْرِئُكِ السَّلامَ، قُلْتُ: وَعَلَى مَنْ أَرْسَلَهُ وَعَلَيْكَ وَعَلَيْهِ
السَّلامُ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Kesir b. Ubeyd el-Kuraşî (Kesir b. Ubeyd)
3. Ebu Anbes Said b. Kesir el-Kuraşî (Said b. Kesir b. Ubeyd)
4. Ebu İsmail İbrahim b. Süleyman el-Müeddib (İbrahim b. Süleyman el-Müeddib)
5. Ebu Süleyman Davud b. Amr ed-Dabbi (Davud b. Amr b. Züheyr b. Amr)
6. Ali b. Abdülaziz el-Begavi (Ali b. Abdülaziz b. el-Merzubani b. Sabur b. Şahan b. Şah)
Konular:
KTB, SELAM
Selam, kadınlara selam vermek
Selam, meleklerin insanlarla selamlaşması
Selam, selam göndermek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
153941, BS16811
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِىُّ بِالْكُوفَةِ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَنْبَسِ سَعِيدُ بْنُ كَثِيرٍ حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَيُقِيمُوا الصَّلاَةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ثُمَّ حَرُمَتْ عَلَىَّ دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ وَحِسَابُهُم عَلَى اللَّهِ تَعَالَى ».
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Kıtâl-u ehl-i bağy 16811, 17/36
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Kesir b. Ubeyd el-Kuraşî (Kesir b. Ubeyd)
3. Ebu Anbes Said b. Kesir el-Kuraşî (Said b. Kesir b. Ubeyd)
4. Ebu Nuaym Fadl b. Dükeyn el-Mülâi (Fadl b. Amr b. Hammâd b. Züheyr b. Dirhem)
5. Ebu Salih Heysem b. Halid el-Verrak (Heysem b. Halid b. Yezid)
6. Ebu Hasan Ali b. Muhammed eş-Şeybani (Ali b. Muhammed b. Ukbe b. Hemmam b. Velid)
7. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Cihad, kelime-i tevhid getirenin öldürülmeyeceği
İman, diliyle Müslüman olduğunu söyleyenin durumu
Müslüman, müslümana mal, ırz ve kanının haram olması
Namaz, Farziyeti
Savaş, ilan etme ve savaş hukuku
Zekat, farziyeti