Açıklama: Buhâri ve Müslim'in şartına göre sahihtir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
44102, HM007126
Hadis:
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنْ يُوسُفَ أَوْ عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا اخْتَلَفُوا فِي الطَّرِيقِ رُفِعَ مِنْ بَيْنِهِمْ سَبْعَةُ أَذْرُعٍ
Tercemesi:
Açıklama:
Buhâri ve Müslim'in şartına göre sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 7126, 3/6
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Abdullah b. Haris el-Ensari (Abdullah b. Haris b. Muhammed)
4. Ebu Menâzil Halid el-Hazzâ (Halid b. Mihran)
5. Ebu Muaviye Hüşeym b. Beşir es-Sülemî (Hüşeym b. Beşir b. el-Kasım b. Dinar)
Konular:
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
أخبرنا أبو جعفر محمد بن محمد البغدادي ثنا يحيى بن أيوب العلاف بمصر ثنا محمد بن الحسن بن أبي الحسن المخزومي بالمدينة حدثني عبد الله بن الحارث بن فضيل الخطمي عن أبيه عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما : أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : إذا دخلتم بيوتكم فسلموا على أهلها و إذا طعمتم فاذكروا اسم الله و إذا سلم أحدكم حين يدخل بيته و ذكر اسم الله على طعامه يقول الشيطان لأصحابه لا مبيت لكم و لا عشاء و إذا لم يسلم أحدكم و لم يسم يقول الشيطان لأصحابه أدركتم المبيت و العشاء
هذا حديث غريب الإسناد و المتن في هذا الباب و محمد بن الحسن المخزومي أخشى أنه ابن زبالة و لم يخرجاه
حدثنا الحاكم أبو عبد الله محمد بن عبد الله الحافظ إملاء في رجب سنة أربعمائة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
191809, NM003557
Hadis:
أخبرنا أبو جعفر محمد بن محمد البغدادي ثنا يحيى بن أيوب العلاف بمصر ثنا محمد بن الحسن بن أبي الحسن المخزومي بالمدينة حدثني عبد الله بن الحارث بن فضيل الخطمي عن أبيه عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما : أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : إذا دخلتم بيوتكم فسلموا على أهلها و إذا طعمتم فاذكروا اسم الله و إذا سلم أحدكم حين يدخل بيته و ذكر اسم الله على طعامه يقول الشيطان لأصحابه لا مبيت لكم و لا عشاء و إذا لم يسلم أحدكم و لم يسم يقول الشيطان لأصحابه أدركتم المبيت و العشاء
هذا حديث غريب الإسناد و المتن في هذا الباب و محمد بن الحسن المخزومي أخشى أنه ابن زبالة و لم يخرجاه
حدثنا الحاكم أبو عبد الله محمد بن عبد الله الحافظ إملاء في رجب سنة أربعمائة.
Tercemesi:
Bize Ebu Ca’fer Muhammed b. Muhammed el-Bağdadî, ona Mısır’da Yahya b. Eyyub el-Allâf, ona Medine’de Muhammed b. el-Hasen b. Ebü’l-Hasen el-Muhzûmî, ona Abdullah b. el-Haris b. Fudayl el-Hatmî, ona babası Cabir b. Abdullah, Rasul-i Ekrem’in şöyle dediğini rivayet etti: “Evinize girdiğiniz zaman ev halkına selam veriniz. Yemek yiyeceğiniz vakit Allah’ın adını anınız (besmele çekiniz). Her hangi biriniz evine girdiği zaman selam verir, yemeğe başlarken besmele çekerse şeytan (kendi yandaşlarına) “Size (burada) gecelemek de yok, yemek de yok” der. (Ama) herhangi biriniz evine girerken selam vermez ve (yemeğe başlarken) besmele çekmezse Şeytan (yandaşlarına) “Hem geceleyecek yere hem de yemeğe kavuştunuz” der.
Hadisin bu konuda hem isnadı ve hem de metni garibdir. İsnadında yer alan Muhammed b. el-Hasen el-Mahuzûmî, korkarım ki İbn Zübâle’dir. Bu rivayeti Buhari ve Müslim Sahihlerine almamışlardır. Hadisi bize Hafız el-Hakim Ebu Abdullah Muhammed b. Abdullah hicri 400 yılında imla yoluyla rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Hâkim en-Nîsâbûrî, el-Müstedrek, Tefsîr 3557, 4/349
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Abdullah Haris b. Fudayl el-Hatmî (Haris b. Fudayl b. Haris b. Umeyr b. Adî)
3. Abdullah b. Haris el-Ensari (Abdullah b. Haris b. Muhammed)
4. İbn Ebu Hasan Muhammed b. Hasan el-Medenî (Muhammed b. Hasan b. Ebu Hasan)
5. Ebu Zekriyya Yahya b. Eyyüb el-Havlanî (Yahya b. Eyyüb b. Bâdî)
6. Ebu Cafer Muhammed b. Muhammed el-Cemmâl (Muhammed b. Muhammed b. Abdullah b. Hamza b. Cemil)
Konular:
KTB, SELAM
Selam, eve girerken Selam vermek,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
255462, NS010815
Hadis:
10815 - أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ رَبِهِ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْمِنْهَالُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، وَمَرَّةً سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا عَادَ الْمَرِيضَ جَلَسَ عِنْدَ رَأْسِهِ ثُمَّ قَالَ سَبْعَ مَرَّاتٍ: «أَسْأَلُ اللهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمَ، أَنْ يَشْفِيَكَ، فَإِنْ كَانَ فِي أَجَلِهِ تَأْخِيرٌ عُوفِيَ مِنْ وَجَعِهِ ذَلِكَ»
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Kübra, Amelü'l-yevmi ve'l-leyleti 10815, 9/384
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Abdullah b. Haris el-Ensari (Abdullah b. Haris b. Muhammed)
3. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
4. Minhal b. Amr el-Esedî (Minhal b. Amr)
5. Abdurabbih b. Said el-Ensari (Abdurabbih b. Said b. Kays b. Amr b. Sehl)
6. Amr b. Haris el-Ensarî (Amr b. Haris b. Yakub)
7. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
8. Vehb b. Beyan el-Vasıti (Vehb b. Beyan b. Hayyan)
Konular:
Dua, hastalar için dua etmek
KTB, ADAB
KTB, HASTA, HASTALIK
Öneri Formu
Hadis Id, No:
255463, NS010816
Hadis:
10816 - أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُلَيْمَانَ الْمُجَالِدِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَفْصٌ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الْمِنْهَالِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَدْخُلُ عَلَى مَرِيضٍ لَمْ يَحْضُرْ أَجَلُهُ فَيَقُولُ: أَسْأَلُ اللهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمَ أَنْ يَشْفِيَكَ سَبْعَ مَرَّاتٍ إِلَّا عَافَاهُ اللهُ "
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Kübra, Amelü'l-yevmi ve'l-leyleti 10816, 9/384
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Abdullah b. Haris el-Ensari (Abdullah b. Haris b. Muhammed)
3. Minhal b. Amr el-Esedî (Minhal b. Amr)
4. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
5. Ebu Ömer Hafs b. Gıyas en-Nehaî (Hafs b. Gıyas b. Talk b. Muaviye b. Malik)
6. Hasan b. İsmail el-Mücâlidî (Hasan b. ismail b. Süleyman)
Konular:
Dua, hastalar için dua etmek
KTB, ADAB
KTB, HASTA, HASTALIK
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272492, HM002138-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ أُرَاهُ رَفَعَهُ
قَالَ مَنْ عَادَ مَرِيضًا فَقَالَ أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَشْفِيَكَ سَبْعَ مَرَّاتٍ شَفَاهُ اللَّهُ إِنْ كَانَ قَدْ أُخِّرَ يَعْنِي فِي أَجَلِهِ
وقال عبدالله قال أبي و حَدَّثَناه ِ يَزِيدُ لَمْ يَشُكَّ فِي رَفْعِهِ وَوَافَقَهُ عَلَى الْإِسْنَادِ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Abbas b. Abdulmuttalib 2138, 1/635
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Abdullah b. Haris el-Ensari (Abdullah b. Haris b. Muhammed)
3. Minhal b. Amr el-Esedî (Minhal b. Amr)
4. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
5. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
Konular:
Dua, hastalar için dua etmek
KTB, ADAB
KTB, HASTA, HASTALIK
Öneri Formu
Hadis Id, No:
47287, HM005502
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خَالِدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ
أَنَّهُ أَمَرَ رَجُلًا إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ قَالَ اللَّهُمَّ إِنَّكَ خَلَقْتَ نَفْسِي وَأَنْتَ تَوَفَّاهَا لَكَ مَمَاتُهَا وَمَحْيَاهَا إِنْ أَحْيَيْتَهَا فَاحْفَظْهَا وَإِنْ أَمَتَّهَا فَاغْفِرْ لَهَا اللَّهُمَّ أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ عُمَرَ فَقَالَ مِنْ خَيْرٍ مِنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Ömer b. el-Hattab 5502, 2/407
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Abdullah b. Haris el-Ensari (Abdullah b. Haris b. Muhammed)
3. Ebu Menâzil Halid el-Hazzâ (Halid b. Mihran)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Dua, geceleri yapılacak dualar
Dua, uyumadan önce okunacak, dua, ayet vs.
Hz. Peygamber, duaları
Öneri Formu
Hadis Id, No:
139812, BS003046
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَحْمِشٍ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْبَزَّازَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ عَنْ أَبِى الْوَلِيدِ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- لاَ يَجْلِسُ بَعْدَ الصَّلاَةِ إِلاَّ بِقَدْرِ مَا يَقُولُ :« اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلاَمُ وَمِنْكَ السَّلاَمُ ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ ». أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِى الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ وَخَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 3046, 4/79
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Abdullah b. Haris el-Ensari (Abdullah b. Haris b. Muhammed)
3. Ebu Abdurrahman Asım el-Ahvel (Asım b. Süleyman)
4. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
5. İbrahim b. Abdullah el-Vasıti (İbrahim b. Abdullah b. Beşşar)
6. Ahmed b. Muhammed el-Haşşab (Ahmed b. Muhammed b. Yahya b. Bilal)
7. Ebu Tahir Muhammed b. Mahmiş ez-Ziyâdî (Muhammed b. Muhammed b. Mahmiş b. Ali b. Davud b. Eyyüb)
Konular:
Namaz, Namazda dua
Namaz, Selam
Öneri Formu
Hadis Id, No:
138617, BS001884
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِىُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ وَعَاصِمٍ الأَحْوَلِ وَعَبْدِ الْحَمِيدِ صَاحِبِ الزِّيَادِىِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ : خَطَبَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ فِى يَوْمٍ ذِى رَدْغٍ ، فَلَمَّا بَلَغَ الْمُؤَذِّنُ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ أَمَرَهُ أَنْ يُنَادِىَ الصَّلاَةُ فِى الرِّحَالِ ، فَنَظَرَ الْقَوْمُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ فَقَالَ : كَأَنَّكُمْ أَنْكَرْتُمْ هَذَا ، قَدْ فَعَلَ هَذَا مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّى وَإِنَّهَا عَزْمَةٌ. رَوَاهُ الْبُخَارِىُّ فِى الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٌ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِى الرَّبِيعِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ وَعَاصِمٍ وَمِنْ وَجْهَيْنِ آخَرَيْنِ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 1884, 3/118
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Abdullah b. Haris el-Ensari (Abdullah b. Haris b. Muhammed)
3. Abdulhamid b. Kürdîd el-Basri (Abdulhamid b. Dinar)
3. Ebu Abdurrahman Asım el-Ahvel (Asım b. Süleyman)
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
4. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
5. Müsedded b. Müserhed el-Esedî (Müsedded b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik)
6. İsmail b. İshak el-Kâdî (İsmail b. İshak b. İsmail b.Hammâd b. Zeyd b. Dirhem)
7. Ahmed b. Ubeyd es-Saffâr (Ahmed b. Ubeyd b. İsmail)
8. Ali b. Ahmed eş-Şîrâzî (Ali b. Ahmed b. Abdân b. Muhammed b. el-Ferec b. Said)
Konular:
Namaz, binek üzerinde kılınan namazda kıble
Öneri Formu
Hadis Id, No:
267087, AVM008392
Hadis:
8392 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ بْنَ طَوْقٍ، أَوْ مَنْصُورُ الْخَلَنْجِيُّ صَاحِبُ أَبِي عُبَيْدٍ بِسُرَّ مَنْ رَأَى، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ، قَالَ: ثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ أَبُو زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَفْلَحٍ، مَوْلَى أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ الثُّومِ أَحَرَامٌ هُوَ، قَالَ: «لَا، وَلَكِنِّي أَكْرَهُ رِيحَهُ» ، قَالَ: فَإِنِّي أَكْرَهُ مَا تَكْرَهُ
Tercemesi:
Ebû Eyyûb'tan nakledildiğine göre "Allah Resulüne sarımsağın haram olup olmadığını sordum. "Hayır, ama ben kokusundan hoşlanmıyorum" buyurdu. Ben, Allah Resulüne "Senin hoşlanmadığından ben de hoşlanmam" dedim, demektedir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Avâne el-İsferâyînî, Müsned-i Ebu Avâne, Et'ime 8392, 5/200
Senetler:
1. Ebu Eyyüb el-Ensari (Halid b. Zeyd b. Küleyb b. Salabe b. Abd)
2. Eflah Mevla Ebu Eyyüb el-Ensari (Eflah)
3. Abdullah b. Haris el-Ensari (Abdullah b. Haris b. Muhammed)
4. Ebu Abdurrahman Asım el-Ahvel (Asım b. Süleyman)
5. Ebu Zeyd Sabit b. Yezid el-Ahvel (Sabit b. Yezid)
6. Ebu Ya'lâ Muhammed b. Salt es-Sevrî (Muhammed b. Salt)
7. Ebu Mansur Nasr b. Davud es-Sâğânî (Nasr b. Davud b. Mansur b. Tavk)
Konular:
Müslüman, peygamber sevgisi
Yiyecekler, sarımsak veya soğan yiyen mescidimize yaklaşmasın