Öneri Formu
Hadis Id, No:
137452, BS000731
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِىِّ بْنِ حَرْبٍ الطَّائِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو جَدِّى : عَلِىُّ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ : أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- أَكَلَ لَحْمًا فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. وَفِى الْبَابِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَسُوَيْدِ بْنِ النُّعْمَانِ وَمُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ وَأَبِى هُرَيْرَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِى ، وَالْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِىِّ ، وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ وَغَيْرِهِمْ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم-.قَالَ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِىُّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِىُّ : وَقَدْ رُوِىَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- :« الْوُضُوءُ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ ».وَإِنَّمَا أَرَادَ مَا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 731, 1/442
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Abdullah Muhammed b. Münkedir el-Kuraşî (Muhammed b. Münkedir b. Abdullah b. Hüdeyr)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
4. Ali b. Harb et-Tai (Ali b. Harb b. Muhammed b. Ali b. Hayyan b. Mazin)
5. Muhammed b. Yahya et-Tai (Muhammed b. Yahya b. Ömer b. Ali)
6. ُُEbu Hüseyin Muhammed b. Hüseyin el-Mettusî (Muhammed b. Hüseyin b. Muhammed Fadl b. Yakub)
Konular:
Abdest, ateşte pişen yiyecek abdest gerektirir mi?
حدثنا محمد بن جعفر المطيري ثنا علي بن حرب نا زيد بن الحباب نا عبد الرحمن بن ثابت بن ثوبان عن عبد الله بن الفضل عن الأعرج عن أبي هريرة : أن النبي صلى الله عليه و سلم توضأ مرتين مرتين
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183294, DK000309
Hadis:
حدثنا محمد بن جعفر المطيري ثنا علي بن حرب نا زيد بن الحباب نا عبد الرحمن بن ثابت بن ثوبان عن عبد الله بن الفضل عن الأعرج عن أبي هريرة : أن النبي صلى الله عليه و سلم توضأ مرتين مرتين
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 309, 1/162
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Davud A'rec Abdurrahman b. Hürmüz (Abdurrahman b. Hürmüz)
3. Abdullah b. Fadl el-Kuraşi (Abdullah b. Fadl b. Abbas b. Rabî'a b. Haris)
4. Abdurrahman b. Sabit el-Ansî (Abdurrahman b. Sabit b. Sevban)
5. Ebu Huseyin Zeyd b. Hubab et-Temimi (Zeyd b. Hubab b. Reyyan)
6. Ali b. Harb et-Tai (Ali b. Harb b. Muhammed b. Ali b. Hayyan b. Mazin)
7. Muhammed b. Cafer er-Razi (Muhammed b. Cafer b. Ahmed b. Yezid)
Konular:
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, uzuvların kaç kere yıkanacağı
حدثنا القاضي الحسين بن إسماعيل نا علي بن حرب نا زيد بن الحباب حدثني خالد بن أبي بكر بن عبيد الله بن عبد الله بن عمر حدثني سالم عن أبيه قال سأل سعد عمر عن المسح على الخفين فقال عمر : سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يأمر بالمسح على ظهر الخف ثلاثة أيام ولياليهن وللمقيم يوما وليلة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183764, DK000755
Hadis:
حدثنا القاضي الحسين بن إسماعيل نا علي بن حرب نا زيد بن الحباب حدثني خالد بن أبي بكر بن عبيد الله بن عبد الله بن عمر حدثني سالم عن أبيه قال سأل سعد عمر عن المسح على الخفين فقال عمر : سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يأمر بالمسح على ظهر الخف ثلاثة أيام ولياليهن وللمقيم يوما وليلة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 755, 1/360
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Ebu Ömer Salim b. Abdullah el-Adevî (Salim b. Abdullah b. Ömer b. Hattab)
4. Halid b. Ebu Bekir el-Kuraşi (Halid b. Ebu Bekir b. Ubeydullah b. Abdullah)
5. Ebu Huseyin Zeyd b. Hubab et-Temimi (Zeyd b. Hubab b. Reyyan)
6. Ali b. Harb et-Tai (Ali b. Harb b. Muhammed b. Ali b. Hayyan b. Mazin)
7. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
Konular:
Abdest, mestler üzerine mesh
ثنا إبراهيم بن حماد نا علي بن حرب نا زيد بن الحباب حدثني عمر بن عثمان حدثني جدي عن أبيه سعيد وكان يسمى الصرم فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أنت سعيد فأينا أكبر أنا أو أنت فقال أنا أقدم منك وأنت أكبر مني وأنت خير مني
Öneri Formu
Hadis Id, No:
186034, DK002794
Hadis:
ثنا إبراهيم بن حماد نا علي بن حرب نا زيد بن الحباب حدثني عمر بن عثمان حدثني جدي عن أبيه سعيد وكان يسمى الصرم فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أنت سعيد فأينا أكبر أنا أو أنت فقال أنا أقدم منك وأنت أكبر مني وأنت خير مني
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Hac 2794, 3/377
Senetler:
1. Sarm b. Yerbu' el-Mahzumi (Said b. Yerbu' b. Ankese b. Amir b. Mahzum)
2. Ebu Muhammed Abdurrahman b. Said el-Kuraşi (Abdurrahman b. Said b. Yerbû' b. Ankese b. Amir)
3. Amr b. Osman el-Kuraşi (Amr b. Osman b. Abdurrahman b. Said b. Yerbu')
4. Ebu Huseyin Zeyd b. Hubab et-Temimi (Zeyd b. Hubab b. Reyyan)
5. Ali b. Harb et-Tai (Ali b. Harb b. Muhammed b. Ali b. Hayyan b. Mazin)
6. Ebu İshak İbrahim b. Hammad Ezdi (İbrahim b. Hammad b. İshak b. İsmail)
Konular:
Kültürel hayat, İsim verme kültürü
71 - أخبرنا أبو الحسين محمد بن الحسين بن محمد بن الفضل القطان ، ببغداد قال : حدثنا أبو جعفر محمد بن يحيى بن عمر بن علي بن حرب الطائي قال : حدثنا أبو جدي علي بن حرب قال : حدثنا أبو داود ، يعني الحفري قال : حدثنا سفيان ، عن منصور ، عن هلال ، عن أبي يحيى ، عن عبد الله بن عمرو قال : مر النبي صلى الله عليه وسلم ، على قوم يتوضئون ، فرأى أعقابهم تلوح ، فقال : « أسبغوا الوضوء ، ويل للأعقاب من النار » . بلغني عن بعض أصحابنا : أن الشافعي ، ذكر حديث هلال بن يساف ، عن أبي يحيى ، عن عبد الله بن عمرو في بعض كتبه . وقد أخرجه مسلم في الصحيح من حديث وكيع ، عن سفيان الثوري . وأخرجه البخاري ، ومسلم من حديث يوسف بن ماهك ، عن عبد الله بن عمرو ، ومن حديث محمد بن زياد ، عن أبي هريرة . وأخرجه مسلم من حديث أبي سلمة بن عبد الرحمن ، وبكير بن عبد الله بن الأشج ، ومحمد بن عبد الرحمن ، ونعيم بن عبد الله ، عن سالم ، مولى شداد ، عن عائشة وروينا في حديث عبد الله بن الحارث بن جزء الزبيدي قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : « ويل للأعقاب وبطون الأقدام من النار
Öneri Formu
Hadis Id, No:
197197, BMS000071
Hadis:
71 - أخبرنا أبو الحسين محمد بن الحسين بن محمد بن الفضل القطان ، ببغداد قال : حدثنا أبو جعفر محمد بن يحيى بن عمر بن علي بن حرب الطائي قال : حدثنا أبو جدي علي بن حرب قال : حدثنا أبو داود ، يعني الحفري قال : حدثنا سفيان ، عن منصور ، عن هلال ، عن أبي يحيى ، عن عبد الله بن عمرو قال : مر النبي صلى الله عليه وسلم ، على قوم يتوضئون ، فرأى أعقابهم تلوح ، فقال : « أسبغوا الوضوء ، ويل للأعقاب من النار » . بلغني عن بعض أصحابنا : أن الشافعي ، ذكر حديث هلال بن يساف ، عن أبي يحيى ، عن عبد الله بن عمرو في بعض كتبه . وقد أخرجه مسلم في الصحيح من حديث وكيع ، عن سفيان الثوري . وأخرجه البخاري ، ومسلم من حديث يوسف بن ماهك ، عن عبد الله بن عمرو ، ومن حديث محمد بن زياد ، عن أبي هريرة . وأخرجه مسلم من حديث أبي سلمة بن عبد الرحمن ، وبكير بن عبد الله بن الأشج ، ومحمد بن عبد الرحمن ، ونعيم بن عبد الله ، عن سالم ، مولى شداد ، عن عائشة وروينا في حديث عبد الله بن الحارث بن جزء الزبيدي قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : « ويل للأعقاب وبطون الأقدام من النار
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Ma'rifetü's-sünen ve'l-âsâr, Tahâret 71, 1/167
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Ebu Yahya Misda' el-Eslemî (Misda')
3. Ebu Hasan Hilal b. Yesaf el-Eşca'î (Hilal b. Yisaf)
4. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
5. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
6. Ebu Davud Ömer b. Sa'd el-Haferî (Ömer b. Sa'd b. Ubeyd)
7. Ali b. Harb et-Tai (Ali b. Harb b. Muhammed b. Ali b. Hayyan b. Mazin)
8. Muhammed b. Yahya et-Tai (Muhammed b. Yahya b. Ömer b. Ali)
9. ُُEbu Hüseyin Muhammed b. Hüseyin el-Mettusî (Muhammed b. Hüseyin b. Muhammed Fadl b. Yakub)
Konular:
Abdest, abdest alırken sakal ve parmak aralarını hilallemek
Abdest, bozan şeyler
KTB, ABDEST
Öneri Formu
Hadis Id, No:
255930, AVM001721
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ قَالَ: ثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: «بَعَثَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَاجَةٍ فَجِئْتُ وَهُوَ يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ قِبَلَ الْمَشْرِقِ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ»
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Avâne el-İsferâyînî, Müsned-i Ebu Avâne, Salavâtü ve ma fîhâ 1721, 1/464
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
5. Ali b. Harb et-Tai (Ali b. Harb b. Muhammed b. Ali b. Hayyan b. Mazin)
Konular:
KTB, SELAM
Namaz, binek üzerinde kılınan namazda kıble
Selam, karşılık verilmeyecek durumlar
Selam, namaz kılana
Öneri Formu
Hadis Id, No:
137407, BS000689
Hadis:
وَأَمَّا حَدِيثُ إِبْرَاهِيمَ فَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ ضَرِيرُ الْبَصَرِ وَالنَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- فِى الصَّلاَةِ فَعَثَرَ فَتَرَدَّى فِى بِئْرٍ فَضَحِكُوا ، فَأَمَرَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- مَنْ ضَحِكَ أَنْ يُعِيدَ الْوُضُوءَ وَالصَّلاَةَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 689, 1/420
Senetler:
0. Mürsel (Mürsel)
1. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
2. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
3. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
4. Ali b. Harb et-Tai (Ali b. Harb b. Muhammed b. Ali b. Hayyan b. Mazin)
5. Abdullah b. Muhammed el-Fakih (Abdullah b. Muhammed b. Ziyad b. Vasıl b. Meymun)
6. Ebu Hasan ed-Darekutnî (Ali b. Ömer b. Ahmed b. Mehdî b. Mesud b. Numan b. Dînâr b. Abdullah)
7. Ebu Bekir Ahmed b. Muhammed et-Temîmî (Ahmed b. Muhammed b. Ahmed b. Abdullah b. Hâris)
Konular:
Abdest, bozan şeyler
Abdest, bozmayan şeyler
Namaz, Gülmek, namazı bozan şeyler, namazda gülmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
139828, BS003062
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِىِّ بْنِ حَرْبٍ الطَّائِىُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو جَدِّى : عَلِىُّ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ هُوَ الْحَفَرِىُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ : كَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا صَلَّى يَعْنِى الصُّبْحَ جَلَسَ فِى مُصَلاَّهُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِى الصَّحِيحِ عَنْ أَبِى بَكْرِ بْنِ أَبِى شَيْبَةَ عَنْ وَكِيعٍ عَنْ سُفْيَانَ ، وَزَادَ فِيهِ : حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ حَسَنًا. {ت} وَرَوَاهُ أَبُو خَيْثَمَةَ عَنْ سِمَاكٍ وَزَادَ فِيهِ : فَإِذَا طَلَعَتْ قَامَ وَلَمْ يَقُلْ حَسَنًا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 3062, 4/88
Senetler:
1. Ebu Halid Cabir b. Semure el-Amirî (Cabir b. Semure b. Cünâde)
2. Simak b. Harb ez-Zühlî (Simak b. Harb b. Evs b. Halid)
3. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
4. Ebu Davud Ömer b. Sa'd el-Haferî (Ömer b. Sa'd b. Ubeyd)
5. Ali b. Harb et-Tai (Ali b. Harb b. Muhammed b. Ali b. Hayyan b. Mazin)
6. Muhammed b. Yahya et-Tai (Muhammed b. Yahya b. Ömer b. Ali)
7. ُُEbu Hüseyin Muhammed b. Hüseyin el-Mettusî (Muhammed b. Hüseyin b. Muhammed Fadl b. Yakub)
Konular:
Namaz, sabah namazı sonrasında güneş doğuncaya kadar namaz kılınır mı?
حدثنا موسي بن جمهور التنيسي ثنا علي بن حرب المصلي ثنا هشام بن محمد بن السائب الكلبي عن عبدالله العماني عن مازن بن الغضوبة قال=كنت أسدن صنما يقال له باحر بسمائل قرية بعمان فعترنا ذات يوم عنده عتيرة وهي الذبيحة فسمعت صوتا من الصنم يقول ... يا مازن اسمع تسر ... ظهر خير وبطن شر ... بعث نبي من مضر ... بدين الله الأكبر ... فدع نحيتا من حجر ... تسلم من حر سقر قال ففزعت لذلك وقلت ان هذا لعجب ثم عترت بعد أيام عتيرة فسمعت صوتا من الصنم يقول ... أقبل إلي أقبل ... تسمع ما لا تجهل ... هذا نبي مرسل ... جاء بحق منزل ... فآمن به كي تعدل ... عن حر نار تشتعل ... وقودها بالجندل ... فقلت ان هذا لعجب وإنه لخير يراد بنا فبينا نحن كذلك إذ قدم رجل من الحجاز فقلنا ما الخبر وراءك قال ظهر رجل يقال له أحمد يقول لمن أتاه أجيبوا داعي الله قلت هذا نبأ ما قد سمعت فبؤت فسرت الى الصنم فكسرته أجذاذا وركبت راحلتي فقدمت على رسول الله صلى الله عليه و سلم فشرح لي الإسلام فأسلمت وقلت ... كسرت باحرا جذاذا وكان لنا ... ربا نطيف به عميا لضلال ... بالهاشمي هدينا من ضلالتنا ... ولم يكن دينه مني على بال ... يا راكبا بلغن عمرا وإخوته ... اني لمن قال ربي باحر قال يعني عمرو بن الصلت وإخوته بني خطامة قال مازن فقلت يا رسول الله اني امرؤ مولع بالطرب وبشرب الخمر وبالهلوك قال بن الكلبي والهلوك الفاجرة من النساء وألحت علينا السنون فأذهبت الأهوال وأهزلن الذراري والعيال وليس لي ولد فادع الله أن يذهب عني ما أجد ويأتينا بالحياء ويهب لي ولدا فقال النبي صلى الله عليه و سلم اللهم بدله بالطرب قراءة القرآن وبالحرام الحلال وبالعهر عفة الفرج وبالخمر رياء لا إثم فيه وائته بالحياء وهب له ولدا قال مازن فأذهب الله عني ما كنت أجد واتانا بالحياء وتعلمت شطر القرآن خصب عمان وحججت حججا حجا ووهب الله لي حيان بن مازن وأنشأت أقول ... إليك يا رسول الله خبت مطيتي ... تجوب الفيافي من عمان الى العرج ... لتشفع لي يا خير من وطأ الحصى ... فيغفر لي ربي فارجع بالفلج ... الى معشر خالفت والله دينهم ... فلا رأيهم رأيي ولا شرجهم شرجى ... وكنت امرأ بالزغب والخمر مولعا ... شبابي حتى آذن الجسم بالنهج ... فبدلني بالخمر خوفا وخشية ... وبالعهر احصانا فحصن لي فرجي ... فأصبحت همي في الجهاد ونيتي ... فلله ما صومي ولله ما حجي ... فلما قدمت على قومي أنبوني ... وشتموني وأمروا شاعرا لهم فهجاني فقلت ان رددت عليه فإنما الهجو لنفسي فاعتزلتهم الى ساحل البحر وقلت ... بغضكم عندنا مرمدا فيه ... وبغضكم عندنا يا قومنا لئن ... فلا يعطن الدهر أن نشب معايبكم ... وكلكم يبدو عيبنا فطن ... شاعرنا معجم عنكم وشاعركم ... في حربنا مبلغ في شتمنا لسن ... ما في القلوب عليكم فاعلموا وغر ... وفي صدوركم البغضاء والاحن فأتتني منهم أزفلة عظيمة فقالوا يا بن عم عبنا عليك أمرا وكرهناه لك فإن أبيت فشأنك ودينك فارجع فأقم أمورنا فكنت القيم بأمورهم فرجعت معهم ثم هداهم الله بعد إلى الإسلام
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183669, MK22199
Hadis:
حدثنا موسي بن جمهور التنيسي ثنا علي بن حرب المصلي ثنا هشام بن محمد بن السائب الكلبي عن عبدالله العماني عن مازن بن الغضوبة قال=كنت أسدن صنما يقال له باحر بسمائل قرية بعمان فعترنا ذات يوم عنده عتيرة وهي الذبيحة فسمعت صوتا من الصنم يقول ... يا مازن اسمع تسر ... ظهر خير وبطن شر ... بعث نبي من مضر ... بدين الله الأكبر ... فدع نحيتا من حجر ... تسلم من حر سقر قال ففزعت لذلك وقلت ان هذا لعجب ثم عترت بعد أيام عتيرة فسمعت صوتا من الصنم يقول ... أقبل إلي أقبل ... تسمع ما لا تجهل ... هذا نبي مرسل ... جاء بحق منزل ... فآمن به كي تعدل ... عن حر نار تشتعل ... وقودها بالجندل ... فقلت ان هذا لعجب وإنه لخير يراد بنا فبينا نحن كذلك إذ قدم رجل من الحجاز فقلنا ما الخبر وراءك قال ظهر رجل يقال له أحمد يقول لمن أتاه أجيبوا داعي الله قلت هذا نبأ ما قد سمعت فبؤت فسرت الى الصنم فكسرته أجذاذا وركبت راحلتي فقدمت على رسول الله صلى الله عليه و سلم فشرح لي الإسلام فأسلمت وقلت ... كسرت باحرا جذاذا وكان لنا ... ربا نطيف به عميا لضلال ... بالهاشمي هدينا من ضلالتنا ... ولم يكن دينه مني على بال ... يا راكبا بلغن عمرا وإخوته ... اني لمن قال ربي باحر قال يعني عمرو بن الصلت وإخوته بني خطامة قال مازن فقلت يا رسول الله اني امرؤ مولع بالطرب وبشرب الخمر وبالهلوك قال بن الكلبي والهلوك الفاجرة من النساء وألحت علينا السنون فأذهبت الأهوال وأهزلن الذراري والعيال وليس لي ولد فادع الله أن يذهب عني ما أجد ويأتينا بالحياء ويهب لي ولدا فقال النبي صلى الله عليه و سلم اللهم بدله بالطرب قراءة القرآن وبالحرام الحلال وبالعهر عفة الفرج وبالخمر رياء لا إثم فيه وائته بالحياء وهب له ولدا قال مازن فأذهب الله عني ما كنت أجد واتانا بالحياء وتعلمت شطر القرآن خصب عمان وحججت حججا حجا ووهب الله لي حيان بن مازن وأنشأت أقول ... إليك يا رسول الله خبت مطيتي ... تجوب الفيافي من عمان الى العرج ... لتشفع لي يا خير من وطأ الحصى ... فيغفر لي ربي فارجع بالفلج ... الى معشر خالفت والله دينهم ... فلا رأيهم رأيي ولا شرجهم شرجى ... وكنت امرأ بالزغب والخمر مولعا ... شبابي حتى آذن الجسم بالنهج ... فبدلني بالخمر خوفا وخشية ... وبالعهر احصانا فحصن لي فرجي ... فأصبحت همي في الجهاد ونيتي ... فلله ما صومي ولله ما حجي ... فلما قدمت على قومي أنبوني ... وشتموني وأمروا شاعرا لهم فهجاني فقلت ان رددت عليه فإنما الهجو لنفسي فاعتزلتهم الى ساحل البحر وقلت ... بغضكم عندنا مرمدا فيه ... وبغضكم عندنا يا قومنا لئن ... فلا يعطن الدهر أن نشب معايبكم ... وكلكم يبدو عيبنا فطن ... شاعرنا معجم عنكم وشاعركم ... في حربنا مبلغ في شتمنا لسن ... ما في القلوب عليكم فاعلموا وغر ... وفي صدوركم البغضاء والاحن فأتتني منهم أزفلة عظيمة فقالوا يا بن عم عبنا عليك أمرا وكرهناه لك فإن أبيت فشأنك ودينك فارجع فأقم أمورنا فكنت القيم بأمورهم فرجعت معهم ثم هداهم الله بعد إلى الإسلام
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Mazin b. Ğadube el-Hutami (Mazin b. Ğadube b. Urab b. Bişr b. Hutame)
2. Abdullah el-Ummani (Abdullah)
3. Ebu Nadr Muhammed b. Saib el-Kelbi (Muhammed b. Saib b. Bişr b. Amr)
4. Hişam b. Muhammed el-Kelbi (Hişam b. Muhammed b. Saib b. Bişr)
5. Ali b. Harb et-Tai (Ali b. Harb b. Muhammed b. Ali b. Hayyan b. Mazin)
6. Musa b. Cumhur el-Bağdadi (Musa b. Cumhur b. Züreyk)
Konular:
Dua, başkası için dua etmek
Dua, Hz. Peygamber'den dua, istiğfar istenmesi
Hitabet, Edebiyat, Şiir, Hiciv
Hitabet, Şiir ve şairler
Hitabet, Şiir, okumak/ dinlemek/ ezberlemek
Hz. Peygamber, duaları
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا علي بن حرب وأحمد بن منصور ومحمد بن أشكاب وعباس بن محمد قالوا نا أبو يحيى الحماني نا الأعمش عن حبيب بن أبي ثابت عن عروة عن عائشة قالت : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يصبح صائما ثم يتوضأ للصلاة فتلقاه المرأة من نسائه فيقبلها ثم يصلي قال عروة قلت لها من ترينه غيرك فضحكت
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183477, DK000496
Hadis:
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا علي بن حرب وأحمد بن منصور ومحمد بن أشكاب وعباس بن محمد قالوا نا أبو يحيى الحماني نا الأعمش عن حبيب بن أبي ثابت عن عروة عن عائشة قالت : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يصبح صائما ثم يتوضأ للصلاة فتلقاه المرأة من نسائه فيقبلها ثم يصلي قال عروة قلت لها من ترينه غيرك فضحكت
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 496, 1/253
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Habib b. Ebu Sabit el-Esedî (Habib b. Kays b. Dinar)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Yahya Abdülhamid b. Abdurrahman el-Himmani (Abdülhamid b. Abdurrahman b. İshak)
6. Ali b. Harb et-Tai (Ali b. Harb b. Muhammed b. Ali b. Hayyan b. Mazin)
6. Ebu Bekir Ahmed b. Mansur er-Ramâdî (Ahmed b. Mansur b. Seyyar b. Mübarek)
6. ibn İşkâb es-Sağîr (Muhammed b. Hüseyin b. İbrahim b. Hür)
6. Abbas b. Muhammed ed-Duri (Abbas b. Muhammed b. Hatim b. Vakıd)
7. Abdullah b. Muhammed el-Fakih (Abdullah b. Muhammed b. Ziyad b. Vasıl b. Meymun)
Konular:
Abdest, bozmayan şeyler
Evlilik, eşler arası ilişkiler
Oruç, oruçlunun eşini öpmesi, eşine dokunması