Giriş

Bize Yahya b. Yahya, ona Süleyman b. Bilal, ona Rabî'a b. Ebu Abdurrahman, ona Abdülmelik b. Said, ona Ebu Humeyd –yahut Ebu Useyd'in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Camiye girdiğiniz zaman Allahummeftah lî ebvâbe rahmetik: Allah’ım, bana rahmetinin kapılarını aç deyin. Camiden çıkarken: Allahumme innî es'eluke min fadlik: Allah'ım, lütfuna mazhar olmak dilerim deyin." [Muslim dedi ki: Yahya b. Yahya’nın şöyle dediğini duydum: Ben bu hadisi Süleyman b. Bilal'in kitabından yazdım. Yine dedi ki: Bana ulaştığına göre Yahya el-Hımmanî (senedde Ebu Humeyd dedikten sonra veya Ebu Useyd demek yerine) ve Ebu Useyd derdi.]


Açıklama: Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım: اللَّهُمَّ افْتَحْ لِى أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren diğer bir kısım: للَّهُمَّ إِنِّى أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ

    Öneri Formu
5928 M001652 Müslim, Salât'ül Müsâfirîn ve Kasruhâ, 68

Bize Hâmid b. Ömer el-Bekrâvî, ona Bişr b. Mufaddal, ona Umare b. Gaziyye, ona Rabî'a b. Ebu Abdurrahman, ona Abdülmelik b. Said b. Süveyd el-Ensari, ona Ebu Humeyd yahut Ebu Useyd, Nebi'den (sav) aynısını rivayet etmiştir.


    Öneri Formu
5930 M001653 Müslim, Salât'ül Müsâfirîn ve Kasruhâ, 68

Bize Amr b. Osman b. Saîd b. Kesir b. Dinâr el-Hımsî ve Abdülvehhab b. ed-Dahhâk, onlara İsmail b. Ayyaş, ona Umare b. Gaziyye, ona Rabia b. Ebu Abdurrahman, ona Abdülmelik b. Saîd b. Suveyd el-Ensarî, ona da Ebu Humeyd es-Sâidî’nin rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: “Biriniz mescide girdiği zaman Nebi’ye (sav) selam versin, sonra: “Allahummeftah lî ebvâbe rahmetik: Allah’ım, bana rahmetinin kapılarını aç, desin. Mescidden çıkarken de: “Allahumme innî ese’lüke min fadlik: Allah’ım, lütfuna mazhar olmak dilerim, desin.”


    Öneri Formu
10735 İM000772 İbn Mâce, Mesâcid, 13

Bize Muhammed b. Osman ed-Dımaşkî, ona Abdülaziz ed-Derâverdî, ona Rabî'a b. Ebu Abdurrahman, ona Abdülmelik b. Said b. Süveyd, ona da Ebu Humeyd ya da Ebu Üseyd el-Ensari'nin rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: "Sizden biri mescide girdiğinde Nebi'ye (sav) salat-u selam getirsin, ardından Allah'ım, rahmetinin kapılarını bana aç! diye dua etsin. Mescitten çıkarken de Allah'ım, senin fazlından istiyorum diye dua etsin."


    Öneri Formu
270668 D000465-2 Ebu Davud, Salat, 18

Amr b. Osman el-Hımsî ve Abdulvehhab ed-Dahhâk, İsmail b. Ayyaş'tan, o Umare b. Gaziyye'den, o Rabia'dan, o Abdülmelik b. Said'den, o da Ebu Humeyd es-Sâidî'den rivayet ettiğine göre Resûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Mescide girdiğiniz zaman önce Peygamber'e (s.a.v.) selâm edin. Sonra şöyle deyin: “Allahım! Bana rahmetinin kapılarını aç". Mescitten çıkarken şöyle deyin: “Allahım! Fazl u kereminden talepte bulunuyorum."


    Öneri Formu
276125 İM000772-2 İbn Mâce, Mesâcid, 13

Bize Yahya b. Yahya, ona Süleyman b. Bilal, ona Rabia b. Ebu Abdurrahman, ona Abdülmelik b. Said, ona da Ebu Humeyd –yahut Ebu Üseyd'in- naklettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: "İçinizden biri mescide girdiği zaman: 'Allahümmeftah lî ebvâbe rahmetik' (Allahım! Bana rahmetinin kapılarını aç!) desin. Mescidden çıkarken de: 'Allahümme innî es'elüke min fadlik' (Allahım! lütfundan hissedar olmak dilerim) diye dua etsin." [Müslim, Yahya b. Yahya'nın bu 'Ben bu hadisi Süleyman b. Bilal'in kitabından naklen yazdım' dediğini işittim, dedi. (Müslim,) bana ulaşan bilgiye göre Yahya el-Himmânî'nin (seneddeki 'yahut Ebu Humeyd' yerine 've Ebu Üseyd' dediği bana ulaştı, dedi.]


    Öneri Formu
282650 M001652-2 Müslim, Salât'ül Müsâfirîn ve Kasruhâ, 68

Bize Yahya b. Yahya, ona Süleyman b. Bilal, ona Rabia b. Ebu Abdurrahman, ona Abdülmelik b. Said, ona da Ebu Humeyd –yahut Ebu Üseyd'in- naklettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: "İçinizden biri mescide girdiği zaman: 'Allahümmeftah lî ebvâbe rahmetik' (Allahım! Bana rahmetinin kapılarını aç!) desin. Mescidden çıkarken de: 'Allahümme innî es'elüke min fadlik' (Allahım! Senden, lütfundan hissedar olmak dilerim) desin." Müslim dedi ki: Yahya b. Yahya'nın şöyle dediğini duydum: Ben bu hadisi Süleyman b. Bilal'in kitabından naklen yazdım. [Müslim] Dedi ki: Bana ulaşan bilgiye göre Yahya el-Himmanî (seneddeki "Ebu Humeyd" kısmından sonra "yahut Ebu Üseyd" değil "ve Ebu Üseyd" dermiş.


    Öneri Formu
282651 M001652-3 Müslim, Salât'ül Müsâfirîn ve Kasruhâ, 68

Bize Yahya b. Yahya, ona Süleyman b. Bilal, ona Rabia b. Ebu Abdurrahman, ona Abdülmelik b. Said, ona da Ebu Humeyd –yahut Ebu Üseyd'in- naklettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: "İçinizden biri mescide girdiği zaman: 'Allahümmeftah lî ebvâbe rahmetik' (Allahım! Bana rahmetinin kapılarını aç!' desin. Mescidden çıkarken de: 'Allahümme innî es'elüke min fadlik' (Allahım! Senden, lütfundan hissedar olmak dilerim) desin." Müslim dedi ki: Yahya b. Yahya'nın şöyle dediğini duydum: Ben bu hadisi Süleyman b. Bilal'in kitabından naklen yazdım. [Müslim] Dedi ki: Bana ulaşan bilgiye göre Yahya el-Himmanî (seneddeki "Ebu Humeyd" kısmından sonra "yahut Ebu Üseyd" değil "ve Ebu Üseyd" dermiş.


    Öneri Formu
282652 M001652-4 Müslim, Salât'ül Müsâfirîn ve Kasruhâ, 68

Bize Abdullah b. Mesleme, ona Süleyman -yani İbn Bilal-, ona Rabîa, ona Abdülmelik b. Saîd, ona Ebu Humeyd ya da Ebu Useyd’in rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: “Biriniz mescide girdiği zaman: 'Allah’ım, bana rahmetinin kapılarını aç!' desin, çıktığı zaman ise: 'Allah’ım, lütfuna mazhar olmak dilerim' desin.”


    Öneri Formu
45534 DM002733 Darimi, İsti'zan, 56


Açıklama: İsnadda sahabi ravisi hakkında أَوْ lafzı kullanıldığından iki ayrı isnad da girilmiştir.

    Öneri Formu
274620 DM001434-2 Darimi, Salat, 115