Öneri Formu
Hadis Id, No:
138717, BS001984
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى أَخْبَرَنَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ جَزَرَةُ الْبَغْدَادِىُّ حَدَّثَنِى يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِى مَحْذُورَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِى وَجَدِّى يُحَدِّثَانِ عَنْ أَبِى مَحْذُورَةَ : أَنَّهُ كَانَ يُؤَذِّنُ لِلنَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَيُفْرِدُ الإِقَامَةَ إِلاَّ أَنَّهُ يَقُولُ : قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 1984, 3/167
Senetler:
1. Ebu Mahzûre el-Kuraşi (Semure b. Mi'yer b. Levzân b. Rabî'a)
2. Abdulmelik b. Ebu Mahzûre el-Cumahi (Abdulmelik b. Semure b. Mi'yer b. Levzân)
2. Abdulaziz b. Abdulmelik el-Kuraşi (Abdulaziz b. Abdulmelik b. Semure b. Mi'yer)
3. Ebu İsmail İbrahim b. Abdulaziz el-Kuraşi (İbrahim b. Abdulaziz b. Abdulmelik b. Semure)
4. Ebu Yusuf Yakub b. Kasib el-Medenî (Yakub b. Humeyd b. Kasib)
5. Salih Cezere (Salih b. Muhammed b. Amr b. Habib)
6. Ahmed b. Sehl el-Buharî (Ahmed b. Sehl b. Hamdûye)
7. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
139882, BS003114
Hadis:
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِى أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْبُخَارِىُّ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ فَذَكَرَهُ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 3114, 4/116
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Ebu Bişr Cafer b. Ebu Vahşiyye el-Yeşkuri (Cafer b. İyas)
4. Ebu Muaviye Hüşeym b. Beşir es-Sülemî (Hüşeym b. Beşir b. el-Kasım b. Dinar)
5. Ebu Cafer Muhammed b. Sabbah ed-Dûlâbî (Muhammed b. Sabbah)
6. Salih Cezere (Salih b. Muhammed b. Amr b. Habib)
7. Ahmed b. Sehl el-Buharî (Ahmed b. Sehl b. Hamdûye)
8. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Namaz, sesli okuma, cehri tilavet, hangi namazlarda okunacak vs,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
152424, BS15380
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِىٍّ الْغُجْدَوَانِىُّ بِبُخَارَى أَخْبَرَنَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ الرَّيَّانِ قَالاَ حَدَّثَنَا حُدَيْجُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُعْفِىُّ أَخُو زُهَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِىُّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ الأَصْبَهَانِىُّ حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ شُعَيْبٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ حَدَّثَنَا حُدَيْجٌ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ خَوْلَةَ أَنَّ زَوْجَهَا دَعَاهَا وَكَانَتْ تُصَلِّى فَأَبْطَأَتْ عَلَيْهِ فَقَالَ : أَنْتِ عَلَىَّ كَظَهْرِ أُمِّى إِنْ أَنَا وَطِئْتُكِ فَأَتَتِ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَشَكَتْ ذَلِكَ إِلَيْهِ وَلَمْ يَبْلُغِ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فِى ذَلِكَ شَىْءٌ ثُمَّ أَتَتْهُ مَرَّةً أُخْرَى فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« أَعْتِقْ رَقَبَةً ». فَقَالَ لَيْسَ عِنْدِى ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ :« صُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ». قَالَ : لاَ أَسْتَطِيعُ ذَلِكَ قَالَ :« فَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا ثَلاَثِينَ صَاعًا ». قَالَ : لَسْتُ أَمْلِكُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلاَّ أَنْ تُعِينَنِى قَالَ فَأَعَانَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِخَمْسَةَ عَشَرَ صَاعًا وَأَعَانَهُ النَّاسُ حَتَّى بَلَغَ ثَلاَثِينَ صَاعًا وَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« أَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا ». قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَحَدٌ أَفْقَرُ إِلَيْهِ مِنِّى وَأَهْلِ بَيْتِى فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« خُذْهُ أَنْتَ وَأَهْلُكَ ». فَأَخَذَهُ.كَذَا رَوَاهُ حُدَيْجُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ وَرَوَاهُ إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ وَلَمْ يَقُلْ عَنْ خَوْلَةَ وَلَمْ يَذْكُرْ فِى الْحَدِيثِ ثَلاَثِينً صَاعًا وَقَالَ فَأَعَانَهُ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- بِخَمْسَةَ عَشَرَ صَاعًا لَمْ يَزِدْ عَلَيْهِ ثُمَّ ذَكَرَ فَقْرَهُ وَأَنَّهُ أَمَرَهُ بِأَكْلِهِ وَرُوِّينَا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى لَيْلَى أَعَانَهُ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- بِخَمْسَةَ عَشَرَ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ وَكَذَا قَالَ عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِىُّ وَقَالَ أَبُو يَزِيدَ الْمَدَنِىُّ أَنَّ امْرَأَةً جَاءَتْ بِشَطْرِ وَسْقٍ مِنْ شَعِيرٍ فَأَعْطَاهُ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- أَىْ مُدَّيْنِ مِنْ شَعِيرٍ مَكَانَ مُدٍّ مِنْ بُرٍّ. فَهَذِهِ رِوَايَاتٌ مُخْتَلِفَةٌ وَأَكْثَرُهَا مَرَاسِيلُ وَقَدْ رُوِّينَا فِى كِتَابِ الصِّيَامِ فِى حَدِيثِ الْمُجَامِعِ مِنْ أَوْجُهٍ قَوِيَّةٍ مَا دَلَّ عَلَى مَا قُلْنَاهُ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Zıhar 15380, 15/417
Senetler:
1. Havle bt. Sa'lebe (Havle bt. Sa'lebe b. Asrem b. Fihr b. Sa'lebe)
2. Yezid b. Zeyd (Yezid b. Zeyd b. Sabit b. Kays b. Hatim)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Süleyman Hudeyc b. Muaviye b. Cu'fi (Hudeyc b. Muaviye b. Hudeyc)
5. Ebu Osman Said b. Süleyman ed-Dabbî (Said b. Süleyman b. Kinane)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Bekkar el-Haşimi (Muhammed b. Bekkar b. Reyyan)
6. Ebu Abbas Hâmid b. Şuayb el-Belhi (Hâmid b. Muhammed b. Şuayb b. Züheyr)
6. Salih Cezere (Salih b. Muhammed b. Amr b. Habib)
7. Abdullah b. Muhammed el-Esbehani (Abdullah b. Muhammed b. Cafer b. Hayyan)
7. Ebu Hasan Muhammed b. Ahmed Vaiz (Muhammed b. Ahmed b. Ali b. Muhammed)
8. Ebu Bekir Ahmed b. Muhammed et-Temîmî (Ahmed b. Muhammed b. Ahmed b. Abdullah b. Hâris)
8. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Yardımseverlik, muhtaç kimselerin ihtiyacını gidermek
Yardımseverlik, yol sorana rehberlik etmek
Zıhar, keffareti
490 - حدثنا صالح بن محمد الأسدي، ثنا ابن أبي شيبة وإبراهيم ابن عبد الله الهروي، قالا: ثنا عباد بن العوام، ثنا أبو حنيفة، عن إبراهيم ابن محمد بن المنتشر، عن أنس بن مالك قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا صافح أحداً لا يترك يده إلا أن يكون هو الذي يترك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272580, EHM000490
Hadis:
490 - حدثنا صالح بن محمد الأسدي، ثنا ابن أبي شيبة وإبراهيم ابن عبد الله الهروي، قالا: ثنا عباد بن العوام، ثنا أبو حنيفة، عن إبراهيم ابن محمد بن المنتشر، عن أنس بن مالك قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا صافح أحداً لا يترك يده إلا أن يكون هو الذي يترك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, İbrahim b. Muhammed b. Münteşir 490, 1/359
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. İbrahim b. Muhammed el-Hemdani (İbrahim b. Muhammed b. Münteşir b. Ecda')
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Sehl Abbad b. Avvam el-Kilabî (Abbad b. Avvam b. Ömer)
5. İbrahim b. Abdullah el-Herevî (İbrahim b. Abdullah b. Hatim)
6. Salih Cezere (Salih b. Muhammed b. Amr b. Habib)
Konular:
436 - فحدثناه صالح بن محمد الأسدي، ثنا علي بن الحسن الدارابجردي، حدثنا المقرئ، ح وثنا خلف بن عامر الهمداني، ثنا يوسف بن موسى، ثنا المقرئ، وثنا عبد الله بن جامع الحلواني، ثنا أحمد بن طريف العباسي الهاشمي، ثنا أبو عبد الرحمن المقرئ، عن أبي حنيفة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272624, EHM000436-3
Hadis:
436 - فحدثناه صالح بن محمد الأسدي، ثنا علي بن الحسن الدارابجردي، حدثنا المقرئ، ح وثنا خلف بن عامر الهمداني، ثنا يوسف بن موسى، ثنا المقرئ، وثنا عبد الله بن جامع الحلواني، ثنا أحمد بن طريف العباسي الهاشمي، ثنا أبو عبد الرحمن المقرئ، عن أبي حنيفة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ziyad b. İlâka 436, 1/335
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
2. Abdullah b. Haris (Abdullah b. Haris)
3. Ebu Malik Ziyad b. İlâka Sa'lebi (Ziyad b. İlâka b. Malik)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Yezid el-Adevî (Abdullah b. Yezid)
6. ibn Ebu İsa Ebu Hasan Ali b. Hasan ed-Derabcirdi (Ali b. Hasan b. Musa b. Meysere)
7. Salih Cezere (Salih b. Muhammed b. Amr b. Habib)
Konular:
549 - حدثنا صالح بن محمد الأسدي، ثنا أبو الأزهر، ثنا حسين ابن حسن بن عطية العوفي، عن أبي حنيفة بإسناده نحوه مختصر. [ عن عطية، عن أبي سعيد الخدري، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: ((الذهب بالذهب وزناً بوزن، والفضل رباً، والفضة بالفضة وزناً بوزن، والفضل رباً، والحنطة بالحنطة كيلاً بكيل، والفضل رباً، والشعير بالشعير كيلاً بكيل، والفضل رباً، والتمر بالتمر كيلاً بكيل، والفضل رباً، والملح بالملح كيلاً بكيل، والفضل رباً)). ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272671, EHM000549
Hadis:
549 - حدثنا صالح بن محمد الأسدي، ثنا أبو الأزهر، ثنا حسين ابن حسن بن عطية العوفي، عن أبي حنيفة بإسناده نحوه مختصر. [ عن عطية، عن أبي سعيد الخدري، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: ((الذهب بالذهب وزناً بوزن، والفضل رباً، والفضة بالفضة وزناً بوزن، والفضل رباً، والحنطة بالحنطة كيلاً بكيل، والفضل رباً، والشعير بالشعير كيلاً بكيل، والفضل رباً، والتمر بالتمر كيلاً بكيل، والفضل رباً، والملح بالملح كيلاً بكيل، والفضل رباً)). ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Atiyye b. Sa'd el-Avfî 549, 1/376
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Hasan Atiyye b. Sa'd el-Avfî (Atiyye b. Sa'd b. Cünade)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Abdullah Hüseyin b. Hasan el-Avfî (Hüseyin b. Hasan b. Atiyye b. Sa'd b. Cünade)
5. Ahmed b. Ezher el-Abdî (Ahmed b. Ezher b. Meni')
6. Salih Cezere (Salih b. Muhammed b. Amr b. Habib)
Konular:
490 - حدثنا صالح بن محمد الأسدي، ثنا ابن أبي شيبة وإبراهيم ابن عبد الله الهروي، قالا: ثنا عباد بن العوام، ثنا أبو حنيفة، عن إبراهيم ابن محمد بن المنتشر، عن أنس بن مالك قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا صافح أحداً لا يترك يده إلا أن يكون هو الذي يترك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272851, EHM000490-2
Hadis:
490 - حدثنا صالح بن محمد الأسدي، ثنا ابن أبي شيبة وإبراهيم ابن عبد الله الهروي، قالا: ثنا عباد بن العوام، ثنا أبو حنيفة، عن إبراهيم ابن محمد بن المنتشر، عن أنس بن مالك قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا صافح أحداً لا يترك يده إلا أن يكون هو الذي يترك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, İbrahim b. Muhammed b. Münteşir 490, 1/359
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. İbrahim b. Muhammed el-Hemdani (İbrahim b. Muhammed b. Münteşir b. Ecda')
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Sehl Abbad b. Avvam el-Kilabî (Abbad b. Avvam b. Ömer)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
6. Salih Cezere (Salih b. Muhammed b. Amr b. Habib)
Konular:
630 - حدثنا صالح بن محمد الأسدي، وعبد الله بن محمد البلخي، ومحمد بن صالح بن سهل الترمذي، وعبد الله بن عبيد الله بن شريح البخاري قالوا: حدثنا أحمد بن عبد الرحمن بن وهب، حدثنا عبد الله بن وهب، حدثني الليث بن سعد، عن يعقوب بن إبراهيم أبي يوسف، عن النعمان أبي حنيفة، عن موسى بن أبي عائشة، عن عبد الله بن شداد بن الهاد، عن جابر بن عبد الله: أن رجلاً قرأ خلف النبي صلى الله عليه وسلم في الظهر أو العصر، وأومأ إليه رجل فنهاه رجل من أصحابه كان إلى جنبه، فلما انصرف قال: أتنهاني أن أقرأ خلف النبي صلى الله عليه وسلم؟ فتذاكرا ذلك حتى سمع النبي صلى الله عليه وسلم، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((من صلى خلف الإمام فإن قراءة الإمام له قراءة)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272938, EHM000630
Hadis:
630 - حدثنا صالح بن محمد الأسدي، وعبد الله بن محمد البلخي، ومحمد بن صالح بن سهل الترمذي، وعبد الله بن عبيد الله بن شريح البخاري قالوا: حدثنا أحمد بن عبد الرحمن بن وهب، حدثنا عبد الله بن وهب، حدثني الليث بن سعد، عن يعقوب بن إبراهيم أبي يوسف، عن النعمان أبي حنيفة، عن موسى بن أبي عائشة، عن عبد الله بن شداد بن الهاد، عن جابر بن عبد الله: أن رجلاً قرأ خلف النبي صلى الله عليه وسلم في الظهر أو العصر، وأومأ إليه رجل فنهاه رجل من أصحابه كان إلى جنبه، فلما انصرف قال: أتنهاني أن أقرأ خلف النبي صلى الله عليه وسلم؟ فتذاكرا ذلك حتى سمع النبي صلى الله عليه وسلم، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((من صلى خلف الإمام فإن قراءة الإمام له قراءة)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Musa b. Ebu Aişe 630, 1/408
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Velid Abdullah b. Şeddad el-Leysî (Abdullah b. Şeddad b. Usame b. Amr)
3. Musa b. Ebu Aişe el-Hemdânî (Musa b. Ebu Aişe)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Yusuf el-Kâdî (Yakub b. İbrahim b. Habib b. Sa'd b. Büceyr)
6. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
7. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
8. Ebu Ubeydullah Ahmed b. Abdurrahman el-Kuraşi (Ahmed b. Abdurrahman b. Vehb b. Müslim)
9. Salih Cezere (Salih b. Muhammed b. Amr b. Habib)
Konular:
677 - ح وحدثنا صالح بن محمد، حدثنا محمد بن سهل الخطيب، حدثنا الحسين بن سليمان، حدثنا أبو حنيفة، عن أبي سفيان، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد، -وألفاظهم واحدة- قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((مفتاح الصلاة الوضوء، والتكبير تحريمها، والتسليم تحليلها، وفي كل ركعتين تسليم، ولا تجوز صلاة لا يقرأ فيها بفاتحة الكتاب وشيء معها)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272995, EHM000677
Hadis:
677 - ح وحدثنا صالح بن محمد، حدثنا محمد بن سهل الخطيب، حدثنا الحسين بن سليمان، حدثنا أبو حنيفة، عن أبي سفيان، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد، -وألفاظهم واحدة- قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((مفتاح الصلاة الوضوء، والتكبير تحريمها، والتسليم تحليلها، وفي كل ركعتين تسليم، ولا تجوز صلاة لا يقرأ فيها بفاتحة الكتاب وشيء معها)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ebu Süfyan Tarif b. Şihab 677, 1/429
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Nadre Münzir b. Malik el-Avfî (Münzir b. Malik b. Kuta'a)
3. Ebu Süfyan Tarîf b. Şihab es-Safedi (Tarîf b. Şihab)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Muaz Halid b. Süleyman el-Belhî (Hâlid b. Süleyman)
6. Muhammed b. Sehl el-Bâhilî (Muhammed b. Sehl b. Husayn)
7. Salih Cezere (Salih b. Muhammed b. Amr b. Habib)
Konular: