65- حدثنا أبو معاوية عن حجاج عن عطاء أن عثمان توضأ ثلاثا ثلاثا ومسح برأسه مسحة وغسل رجليه غسلا ثم قال هكذا رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم توضأ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95906, MŞ000065
Hadis:
65- حدثنا أبو معاوية عن حجاج عن عطاء أن عثمان توضأ ثلاثا ثلاثا ومسح برأسه مسحة وغسل رجليه غسلا ثم قال هكذا رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم توضأ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 65, 1/263
Senetler:
1. Ebu Amr Osman b. Affân (Osman b. Affân b. Ebu Âs b. Ümeyye b. Abdüşems)
2. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
3. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
4. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
Konular:
Abdest, ayakların yıkanması (topuklarla beraber)
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, Mesh, başın meshi
Abdest, uzuvların kaç kere yıkanacağı
133- حدثنا عباد بن العوام عن حجاج عن عطاء عن عثمان بن عفان قال رأيت النبي صلى الله عليه وسلم توضأ فمسح رأسه مسحة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95974, MŞ000133
Hadis:
133- حدثنا عباد بن العوام عن حجاج عن عطاء عن عثمان بن عفان قال رأيت النبي صلى الله عليه وسلم توضأ فمسح رأسه مسحة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 133, 1/287
Senetler:
1. Ebu Amr Osman b. Affân (Osman b. Affân b. Ebu Âs b. Ümeyye b. Abdüşems)
2. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
3. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
4. Ebu Sehl Abbad b. Avvam el-Kilabî (Abbad b. Avvam b. Ömer)
Konular:
Abdest, alınış şekli
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, Mesh, başın meshi
718- حدثنا عبد الرحيم بن سليمان عن الحجاج عن أبي جعفر قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوضأ بمد من ماء ويغتسل بصاع
Öneri Formu
Hadis Id, No:
98073, MŞ000718
Hadis:
718- حدثنا عبد الرحيم بن سليمان عن الحجاج عن أبي جعفر قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوضأ بمد من ماء ويغتسل بصاع
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 718, 1/466
Senetler:
1. Ebu Cafer İbn Seriyye er-Razi (Abdullah b. Abdullah)
2. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
3. Ebu Ali Abdurrahim b. Süleyman el-Kinânî er-Razi (Abdurrahim b. Süleyman)
Konular:
Abdest, abdestte kullanılacak suyun niteliği
KTB, ABDEST
Öneri Formu
Hadis Id, No:
101518, MŞ002071
Hadis:
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ عَجْرَدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : إِذَا صَلَّى الرَّجُلُ فَنَسِيَ أَنْ يُمَضْمِضَ وَيَسْتَنْشِقَ مِنْ جَنَابَةٍ ، أَعَادَ الْمَضْمَضَةَ وَالاسْتِنْشَاقَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 2071, 2/296
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Aişe bt. Acred ()
3. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
4. Ebu Ömer Hafs b. Gıyas en-Nehaî (Hafs b. Gıyas b. Talk b. Muaviye b. Malik)
Konular:
Abdest, ağza ve burna su vermek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
179863, MK20096
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بن إِسْحَاقَ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بن يَسَارٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ فَاطِمَةَ أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: إِنِّي أَرَى الدَّمَ، فَأَمَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْتَغْتَسِلَ وَتَتَوَضَّأَ لِكُلِّ صَلاةٍ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Ümmü Seleme Zevcü'n Nebi (Hind bt. Huzeyfe b. Muğire)
2. Ebu Türâb Süleyman b. Yesar el-Hilâlî (Süleyman b. Yesar el-Hilâlî)
3. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
4. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
5. Ebu Halid Süleyman b. Hayyan el-Caferî (Süleyman b. Hayyan)
6. Ebu Zekeriyya Yahya b. Abdülhamid el-Himmanî (Yahya b. Abdülhamid el-Himmanî)
7. Hüseyin b. İshak et-Tüsterî (Hüseyin b. İshak b. İbrahim)
Konular:
Abdest, hayızlı kadının abdesti
KTB, ABDEST
ثنا الفارسي ثنا إسحاق نا عبد الرزاق عن إبراهيم بن محمد عن حجاج وثنا علي بن عبد الله بن مبشر نا أحمد بن سنان القطان نا عبد الرحمن بن مهدي وثنا أحمد بن محمد بن سعدان بواسط نا شعيب بن أيوب ثنا حسين بن علي الجعفي وثنا يعقوب بن إبراهيم البزاز ثنا جعفر بن محمد بن فضيل الراسبي نا الوليد ويحيى بن أبي بكر قالوا نا زائدة نا خالد بن علقمة حدثني عبد خير قال : جلس علي رضي الله عنه بعد ما صلى الفجر في الرحبة ثم قال لغلامه ائتني بطهور فأتاه الغلام بإناء فيه ماء وطست ونحن ننظر إليه فأخذ بيمينه الإناء فأكفاه على يده اليسرى ثم غسل كفيه ثم أخذ بيده اليمنى الإناء فافرغ على يده اليسرى ثم غسل كفيه فعله ثلاث مرات قال عبد خير كل ذلك لا يدخل يده في الإناء حتى يغسلها ثلاث مرات ثم أدخل يده اليمنى في الإناء فمضمض واستنشق ونثر بيده اليسرى فعل ذلك ثلاث مرات ثم ادخل يده اليمنى في الإناء فغسل وحهه ثلاث مرات ثم غسل يده اليمنى الى المرفق ثلاث مرات ثم غسل يده اليسرى إلى المرفق ثلاث مرات ثم أدخل يده اليمنى في الإناء حتى غمرها الماء ثم رفعها بما حملت من الماء ثم مسحها بيده اليسرى ثم مسح بيديه كلتيهما مرة ثم صب بيده اليمنى على قدمه اليمنى ثلاث مرات ثم غسلها بيده اليسرى ثلاث مرات ثم صب بيده اليمنى على قدمه اليسرى ثلاث مرات ثم غسلها بيده اليسرى ثلاث مرات ثم أدخل يده اليمنى في الإناء فغرف بيده فشرب ثم قال هذا طهور نبي الله صلى الله عليه و سلم من أحب أن ينظر إلى طهور نبي الله صلى الله عليه و سلم فهذا طهوره وبعضهم يزيد على بعض الكلمة والشيء ومعناهم قريبم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183284, DK000299
Hadis:
ثنا الفارسي ثنا إسحاق نا عبد الرزاق عن إبراهيم بن محمد عن حجاج وثنا علي بن عبد الله بن مبشر نا أحمد بن سنان القطان نا عبد الرحمن بن مهدي وثنا أحمد بن محمد بن سعدان بواسط نا شعيب بن أيوب ثنا حسين بن علي الجعفي وثنا يعقوب بن إبراهيم البزاز ثنا جعفر بن محمد بن فضيل الراسبي نا الوليد ويحيى بن أبي بكر قالوا نا زائدة نا خالد بن علقمة حدثني عبد خير قال : جلس علي رضي الله عنه بعد ما صلى الفجر في الرحبة ثم قال لغلامه ائتني بطهور فأتاه الغلام بإناء فيه ماء وطست ونحن ننظر إليه فأخذ بيمينه الإناء فأكفاه على يده اليسرى ثم غسل كفيه ثم أخذ بيده اليمنى الإناء فافرغ على يده اليسرى ثم غسل كفيه فعله ثلاث مرات قال عبد خير كل ذلك لا يدخل يده في الإناء حتى يغسلها ثلاث مرات ثم أدخل يده اليمنى في الإناء فمضمض واستنشق ونثر بيده اليسرى فعل ذلك ثلاث مرات ثم ادخل يده اليمنى في الإناء فغسل وحهه ثلاث مرات ثم غسل يده اليمنى الى المرفق ثلاث مرات ثم غسل يده اليسرى إلى المرفق ثلاث مرات ثم أدخل يده اليمنى في الإناء حتى غمرها الماء ثم رفعها بما حملت من الماء ثم مسحها بيده اليسرى ثم مسح بيديه كلتيهما مرة ثم صب بيده اليمنى على قدمه اليمنى ثلاث مرات ثم غسلها بيده اليسرى ثلاث مرات ثم صب بيده اليمنى على قدمه اليسرى ثلاث مرات ثم غسلها بيده اليسرى ثلاث مرات ثم أدخل يده اليمنى في الإناء فغرف بيده فشرب ثم قال هذا طهور نبي الله صلى الله عليه و سلم من أحب أن ينظر إلى طهور نبي الله صلى الله عليه و سلم فهذا طهوره وبعضهم يزيد على بعض الكلمة والشيء ومعناهم قريبم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 299, 1/155
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Umare Abdu Hayr b. Yezid el-Hemdani (Abdu Hayr b. Yezid b. Havli b. Abdu Amr)
3. Halid b. Alkame el-Hemdani (Halid b. Alkame)
4. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
4. Zâide b. Kudame es-Sekafî (Zâide b. Kudame)
5. Ebu Zekeriyya Yahya b. Ebu Bükeyr el-Kaysî (Yahya b. Ebu Bükeyr)
5. İbrahim b. Ebu Yahya el-Eslemi (İbrahim b. Muhammed b. Sem'an b. Ebu Yahya)
5. Velid b. Ukbe eş-Şeybani (Velid b. Ukbe b. Muğira)
5. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
5. Ebu Abdullah Hüseyin b. Ali el-Cu'fi (Hüseyin b. Ali b. Velid)
6. Ebu Cafer Ahmed b. Sinan el-Kattan (Ahmed b. Sinan b. Esed b. Hibban)
6. Ebu Bekir Şuayb b. Eyyüb el-Vasiti (Şuayb b. Eyyüb b. Ruzeyk b. Mabed)
6. Cafer b. Muhammed er-Ras'ani (Cafer b. Muhammed b. Fudayl b. Ğazvan)
6. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
7. İshak b. İbrahim ed-Deberî (İshak b. İbrahim b. Abbad)
7. Ebu Bekir Yakub b. İbrahim Yeşkurî (Yakub b. İbrahim b. Ahmed b. İsa b. Bühteri)
7. Ahmed b. Muhammed es-Saydalani (Ahmed b. Muhammed b. Sa'dân)
7. Ebu Hasan Ali b. Abdullah el-Vasıti (Ali b. Abdullah b. Mübeşşir)
8. Muhammed b. İsmail el-Farisî (Muhammed b. İsmail b. İshak)
Konular:
Abdest, alınış şekli
Abdest, ayakların yıkanması (topuklarla beraber)
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, Mesh, başın meshi
Adab, işe sağdan başlamak
Sağ El, sağdan başlamak
حدثني الحسين بن إسماعيل نا أبو بكر الجوهري نا معلي بن منصور نا عباد بن العوام عن حجاج عن عمرو بن شعيب عن زينب السهمية عن عائشة : أن النبي صلى الله عليه و سلم كان يقبلها ثم يصلي ولا يتوضأ قال وكان عطاء لا يرى في القبلة وضوءا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183487, DK000506
Hadis:
حدثني الحسين بن إسماعيل نا أبو بكر الجوهري نا معلي بن منصور نا عباد بن العوام عن حجاج عن عمرو بن شعيب عن زينب السهمية عن عائشة : أن النبي صلى الله عليه و سلم كان يقبلها ثم يصلي ولا يتوضأ قال وكان عطاء لا يرى في القبلة وضوءا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 506, 1/258
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Zeyneb es-Sehmiyye (Zeyneb bt. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
3. Ebu İbrahim Amr b. Şuayb el-Kuraşi (Amr b. Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
4. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
5. Ebu Sehl Abbad b. Avvam el-Kilabî (Abbad b. Avvam b. Ömer)
6. Ebu Ya'lâ Muallâ b. Mansur er-Râzî (Muallâ b. Mansûr)
7. Ebu Bekir Muhammed b. Şazan el-Cevheri (Muhammed b. Şazan b. Yezid)
8. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
Konular:
Abdest, bozmayan şeyler
حدثنا أبو بكر الشافعي نا محمد بن شاذان نا معلي : مثله
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183488, DK000507
Hadis:
حدثنا أبو بكر الشافعي نا محمد بن شاذان نا معلي : مثله
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 507, 1/258
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Zeyneb es-Sehmiyye (Zeyneb bt. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
3. Ebu İbrahim Amr b. Şuayb el-Kuraşi (Amr b. Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
4. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
5. Ebu Sehl Abbad b. Avvam el-Kilabî (Abbad b. Avvam b. Ömer)
6. Ebu Ya'lâ Muallâ b. Mansur er-Râzî (Muallâ b. Mansûr)
7. Ebu Bekir Muhammed b. Şazan el-Cevheri (Muhammed b. Şazan b. Yezid)
8. Muhammed b. Abdullah eş-Şafii (Muhammed b. Abdullah b. İbrahim b. Abduyeh b. Musa)
Konular:
Abdest, bozmayan şeyler
حدثنا أحمد بن سليمان قال قرئ على أحمد بن ملاعب وأنا أسمع نا عمرو بن عون نا أبو بكر الداهري عن حجاج عن الزهري عن عطاء بن يزيد عن أبي سعيد الخدري قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من رعف في صلاته فليرجع فليتوضأ وليبن على صلاته أبو بكر الداهري عبد الله بن حكيم متروك الحديث
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183561, DK000584
Hadis:
حدثنا أحمد بن سليمان قال قرئ على أحمد بن ملاعب وأنا أسمع نا عمرو بن عون نا أبو بكر الداهري عن حجاج عن الزهري عن عطاء بن يزيد عن أبي سعيد الخدري قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من رعف في صلاته فليرجع فليتوضأ وليبن على صلاته أبو بكر الداهري عبد الله بن حكيم متروك الحديث
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 584, 1/288
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Muhammed Ata b. Yezid el-Cünde'î (Ata b. Yezid el-Leysî)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
5. Abdullah b. Hakim ed-Dâhiri (Abdullah b. Hakim)
6. Ebu Osman Amr b. Avn es-Sülemî (Amr b. Avn b. Evs b. Ca'd)
7. Ahmed b. Mulaib el-Mahrami (Ahmed b. Mulaib b. Hayyan)
8. Ebu Bekir Ahmed b. Selman en-Neccad (Ahmed b. Selman b. Hasan b. İsrail b. Yunus)
Konular:
Abdest, vücuttan kan çıkmasıyla abdest bozulur mu?
Namaz, namaza kaldığı yerden devam etme
حدثنا محمد بن القاسم بن زكريا نا محمد بن العلاء أبو كريب نا عبد الرحمن بن سليمان عن حجاج عن محمد بن المنكدر عن جابر بن عبد الله قال : سأل رجل رسول الله صلى الله عليه و سلم عن الصلاة والزكاة والحج أواجب هو قال نعم فسأله عن العمرة أواجبة هي قال لا وأن تعتمر خير لك رواه يحيى بن أيوب عن بن جريج وحجاج عن بن المنكدر عن جابر موقوفا من قول جابر
Öneri Formu
Hadis Id, No:
185964, DK002724
Hadis:
حدثنا محمد بن القاسم بن زكريا نا محمد بن العلاء أبو كريب نا عبد الرحمن بن سليمان عن حجاج عن محمد بن المنكدر عن جابر بن عبد الله قال : سأل رجل رسول الله صلى الله عليه و سلم عن الصلاة والزكاة والحج أواجب هو قال نعم فسأله عن العمرة أواجبة هي قال لا وأن تعتمر خير لك رواه يحيى بن أيوب عن بن جريج وحجاج عن بن المنكدر عن جابر موقوفا من قول جابر
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Hac 2724, 3/348
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Abdullah Muhammed b. Münkedir el-Kuraşî (Muhammed b. Münkedir b. Abdullah b. Hüdeyr)
3. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
4. Ebu Muhammed Abde b. Süleyman el-Kufî (Abdurrahman b. Süleyman b. Hacib b. Zürare)
5. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
6. Muhammed b. Kasım el-Muharibi (Muhammed b. Kasım b. Zekeriyya)
Konular:
Hac, farziyyeti
Namaz, Farziyeti
Umre
Zekat, farziyeti