Öneri Formu
Hadis Id, No:
160182, MK000397
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بن يَزِيدَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَطَاءِ بن يَسَارٍ ، عَنْ أُسَامَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Üsame b. Zeyd b. Harise 397, 1/140
Senetler:
1. Üsame b. Zeyd el-Kelbî (Üsame b. Zeyd b. Harise)
2. Ebu Muhammed Ata b. Yesar el-Hilalî (Ata b. Yesar)
3. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
4. Abdurrahman b. Zeyd el-Kuraşi (Abdurrahman b. Zeyd b. Eslem)
5. Ebu Zekeriyya Yahya b. Abdülhamid el-Himmanî (Yahya b. Abdülhamid el-Himmanî)
6. Ebu Husayn Muhammed b. Hüseyin el-Kufi (Muhammed b. Hüseyin b. Habib)
Konular:
Abdest, Mesh, ayakkabı veya çizme üzerine
حَدَّثَنَا مُوسَى بن هَارُونَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بن زَيْدِ بن أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَطَاءِ بن يَسَارٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن رَوَاحَةَ ، وَأُسَامَةَ بن زَيْدٍ ، أن رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ دَارَ حَمَلٍ هُوَ وَبِلالٌ ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا بِلالٌ ، فَأَخْبَرَهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
160212, MK000427
Hadis:
حَدَّثَنَا مُوسَى بن هَارُونَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بن زَيْدِ بن أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَطَاءِ بن يَسَارٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن رَوَاحَةَ ، وَأُسَامَةَ بن زَيْدٍ ، أن رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ دَارَ حَمَلٍ هُوَ وَبِلالٌ ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا بِلالٌ ، فَأَخْبَرَهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Üsame b. Zeyd b. Harise 427, 1/145
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Revaha el-Ensari (Abdullah b. Revaha b. Sa'lebe)
1. Üsame b. Zeyd el-Kelbî (Üsame b. Zeyd b. Harise)
2. Ebu Muhammed Ata b. Yesar el-Hilalî (Ata b. Yesar)
3. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
4. Abdurrahman b. Zeyd el-Kuraşi (Abdurrahman b. Zeyd b. Eslem)
5. Ahmed b. Ebu Bekir el-Kuraşî (Ahmed b. Kasım b. Haris b. Zürare)
6. Musa b. Harun el-Bağdadî (Musa b. Harun b. Abdullah)
Konular:
Abdest, çıplak ayaklara veya çoraplar üzerine
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, Mesh, ayakkabı veya çizme üzerine
حَدَّثَنَا مُوسَى بن هَارُونَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بن زَيْدِ بن أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَطَاءِ بن يَسَارٍ ، عَنْ أُسَامَةَ بن زَيْدٍ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بن رَوَاحَةَ ، أن رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ دَارَ حَمَلٍ هُوَ وَبِلالٌ ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا بِلالٌ ، فَأَخْبَرَهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
160849, MK001064
Hadis:
حَدَّثَنَا مُوسَى بن هَارُونَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بن زَيْدِ بن أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَطَاءِ بن يَسَارٍ ، عَنْ أُسَامَةَ بن زَيْدٍ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بن رَوَاحَةَ ، أن رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ دَارَ حَمَلٍ هُوَ وَبِلالٌ ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا بِلالٌ ، فَأَخْبَرَهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Bilal b. Rebah Müezzinü Rasulullah 1064, 1/303
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Revaha el-Ensari (Abdullah b. Revaha b. Sa'lebe)
2. Üsame b. Zeyd el-Kelbî (Üsame b. Zeyd b. Harise)
3. Ebu Muhammed Ata b. Yesar el-Hilalî (Ata b. Yesar)
4. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
5. Abdurrahman b. Zeyd el-Kuraşi (Abdurrahman b. Zeyd b. Eslem)
6. Ahmed b. Ebu Bekir el-Kuraşî (Ahmed b. Kasım b. Haris b. Zürare)
7. Musa b. Harun el-Bağdadî (Musa b. Harun b. Abdullah)
Konular:
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, Mesh, ayakkabı veya çizme üzerine
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بن عَمْرٍو الْخَلالُ الْمَكِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بن زَيْدِ بن أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَطَاءِ بن يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن رَوَاحَةَ، وَأُسَامَةَ بن زَيْدٍ،"أن رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ".
Öneri Formu
Hadis Id, No:
178723, MK18486
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بن عَمْرٍو الْخَلالُ الْمَكِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بن زَيْدِ بن أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَطَاءِ بن يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن رَوَاحَةَ، وَأُسَامَةَ بن زَيْدٍ،"أن رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ".
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Revaha el-Ensari (Abdullah b. Revaha b. Sa'lebe)
1. Üsame b. Zeyd el-Kelbî (Üsame b. Zeyd b. Harise)
2. Ebu Muhammed Ata b. Yesar el-Hilalî (Ata b. Yesar)
3. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
4. Abdurrahman b. Zeyd el-Kuraşi (Abdurrahman b. Zeyd b. Eslem)
5. Ahmed b. Ebu Bekir el-Kuraşî (Ahmed b. Kasım b. Haris b. Zürare)
6. Ahmed b. Amr el-Hallâl (Ahmed b. Amr b. Müslim)
Konular:
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, Mesh, ayakkabı veya çizme üzerine
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بن عَمْرٍو الْخَلالُ الْمَكِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بن زَيْدِ بن أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَطَاءِ بن يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن رَوَاحَةَ، وَأُسَامَةَ بن زَيْدٍ،"أن رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ".
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184529, MK14092
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بن عَمْرٍو الْخَلالُ الْمَكِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بن زَيْدِ بن أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَطَاءِ بن يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن رَوَاحَةَ، وَأُسَامَةَ بن زَيْدٍ،"أن رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ".
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Revaha el-Ensari (Abdullah b. Revaha b. Sa'lebe)
1. Üsame b. Zeyd el-Kelbî (Üsame b. Zeyd b. Harise)
2. Ebu Muhammed Ata b. Yesar el-Hilalî (Ata b. Yesar)
3. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
4. Abdurrahman b. Zeyd el-Kuraşi (Abdurrahman b. Zeyd b. Eslem)
5. Ahmed b. Ebu Bekir el-Kuraşî (Ahmed b. Kasım b. Haris b. Zürare)
6. Ahmed b. Amr el-Hallâl (Ahmed b. Amr b. Müslim)
Konular:
Abdest, mestler üzerine mesh
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12976, İM001188
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ أَحْمَدُ بْنُ أَبِى بَكْرٍ الْمَدِينِىُّ وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَنْ نَامَ عَنِ الْوِتْرِ أَوْ نَسِيَهُ فَلْيُصَلِّ إِذَا أَصْبَحَ أَوْ ذَكَرَهُ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Mus’ab Ahmed b. Ebu Bekr el-Medînî ve Suveyd b. Said, onlara Abdurrahman b. Zeyd b. Eslem, ona babası, ona Ata b. Yesar, ona da Ebu Said’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav): “Her kim uyuyarak ya da unuttuğu için vitir kılamazsa sabah olunca yahut onu hatırlayınca kılıversin” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 122, /192
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Muhammed Ata b. Yesar el-Hilalî (Ata b. Yesar)
3. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
4. Abdurrahman b. Zeyd el-Kuraşi (Abdurrahman b. Zeyd b. Eslem)
5. Ebu Muhammed Süveyd b. Saîd el-Herevî (Süveyd b. Saîd b. Sehl b. Şehriyâr)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
25249, İM002443
Hadis:
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِىُّ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَطِيَّةَ السُّلَمِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « أَعْطُوا الأَجِيرَ أَجْرَهُ قَبْلَ أَنْ يَجِفَّ عَرَقُهُ » .
Tercemesi:
Bize el-Abbas b. el-Velid ed-Dımeşkî, ona Vehb b. Said, ona Atıyye es-Süleymî, ona Abdurrahman b. Zeyd b. Eslem, ona babası, ona da Abdullah b. Ömer'den rivayet edildiğine göre; Rasulullah (sav) şöyle buyurdu, demiştir:
"İşçiye, ücretini teri kurumadan önce veriniz."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Rahûn 4, /392
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
3. Abdurrahman b. Zeyd el-Kuraşi (Abdurrahman b. Zeyd b. Eslem)
4. Abdülvehhab b. Sa'id el-Müfti (Abdülvehhab b. Sa'id b. Atiyye)
5. Abbas b. Velid el-Hallal (Abbas b. Velid b. Subh)
Konular:
Haklar, İşçi hakları
Haklar, İşçi ve İşveren Hakları
KİRALAMA
Seçki, İlişkiler ağı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
137962, BS001212
Hadis:
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو جَعْفَرٍ : كَامِلُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُسْتَمْلِىُّ وَأَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ الصِّبْغِىُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىِّ بْنِ زِيَادٍ السُّرِّىُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى أُوَيْسٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَأُسَامَةُ وَعَبْدُ اللَّهِ بَنُو زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِمْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« أُحِلَّتْ لَنَا مَيْتَتَانِ وَدَمَانِ ، فَأَمَّا الْمَيْتَتَانِ : فَالْجَرَادُ وَالْحُوْتُ ، وَأَمَّا الدَّمَانِ : فَالطِّحَالُ وَالْكَبِدُ » أَوْلاَدُ زَيْدٍ هَؤُلاَءِ كُلُّهُمْ ضُعَفَاءُ جَرَحَهُمْ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَكَانَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَعَلِىُّ بْنُ الْمَدِينِىِّ يُوَثِّقَانِ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ ، إِلاَّ أَنَّ الصَّحِيحَ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ هُوَ الأَوَّلُ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 1212, 2/259
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
3. Ebu Zeyd Üsame b. Zeyd el-Adevi (Üsame b. Zeyd b. Eslem)
3. Ebu Muhammed Abdullah b. Zeyd el-Kuraşî (Abdullah b. Zeyd b. Eslem)
3. Abdurrahman b. Zeyd el-Kuraşi (Abdurrahman b. Zeyd b. Eslem)
4. Ebu Abdullah İsmail b. Ebu Üveys el-Esbahî (İsmail b. Abdullah b. Abdullah b. Üveys b. Malik)
5. Hasan b. Ali et-Tâhûnî (Hasan b. Ali b. Ziyad)
6. Muhammed b. İshak es-Sıbği (Muhammed b. İshak b. Eyyüb)
7. Ebu Nasr Ömer b. Abdulaziz en-Numani (Ömer b. Abdulaziz b. Ömer b. Katade)
7. Ebu Cafer Kamil b. Ahmed el-Azâyimî (Kamil b. Ahmed b. Muhammed)
Konular:
Yiyecekler, Çekirgenin yenilmesi
Yiyecekler, iki ölü ve iki kanın helal olması
Öneri Formu
Hadis Id, No:
137985, BS001235
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ الصِّبْغِىُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىِّ بْنِ زِيَادٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى أُوَيْسٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- سُئِلَ عَنِ الْحِيَاضِ الَّتِى بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ وَقَالُوا : تَرِدُهَا السِّبَاعُ وَالْكِلاَبُ وَالْحَمِيرُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« مَا فِى بُطُونِهَا لَهَا وَمَا بَقِىَ فَهُوَ لَنَا طَهُورٌ ». هَكَذَا رَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِى أُوَيْسٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ.
وَرُوِىَ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ. وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدٍ ضَعِيفٌ لاَ يُحْتَجُّ بِأَمْثَالِهِ. وَقَدْ رُوِىَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَرْفُوعًا وَلَيْسَ بِمَشْهُورٍ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 1235, 2/272
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Muhammed Ata b. Yesar el-Hilalî (Ata b. Yesar)
3. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
4. Abdurrahman b. Zeyd el-Kuraşi (Abdurrahman b. Zeyd b. Eslem)
5. Ebu Abdullah İsmail b. Ebu Üveys el-Esbahî (İsmail b. Abdullah b. Abdullah b. Üveys b. Malik)
6. Hasan b. Ali et-Tâhûnî (Hasan b. Ali b. Ziyad)
7. Muhammed b. İshak es-Sıbği (Muhammed b. İshak b. Eyyüb)
8. Ebu Nasr Ömer b. Abdulaziz en-Numani (Ömer b. Abdulaziz b. Ömer b. Katade)
Konular:
Su, vahşi hayvanların kirlettiği sular
Temizlik, suların temizliği