حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بن إِسْحَاقَ الْخَشَّابُ الرَّقِّيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بن جَعْفَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ، ثنا عَلِيُّ بن مَعْبَدٍ، قَالا: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بن عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بن أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَاصِمِ بن أَبِي النَّجُودِ، عَنْ شَقِيقِ بن سَلَمَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بن شُعْبَةَ، قَالَ:قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى سُبَاطَةِ قَوْمٍ،
فَجِئْتُهُ بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ رُومِيَّةٌ صَغِيرَةُ الْيَدَيْنِ، فَأَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ تَحْتِ تِلْكَ الْجُبَّةِ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى..
Öneri Formu
Hadis Id, No:
179086, MK18153
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بن إِسْحَاقَ الْخَشَّابُ الرَّقِّيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بن جَعْفَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ، ثنا عَلِيُّ بن مَعْبَدٍ، قَالا: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بن عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بن أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَاصِمِ بن أَبِي النَّجُودِ، عَنْ شَقِيقِ بن سَلَمَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بن شُعْبَةَ، قَالَ:قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى سُبَاطَةِ قَوْمٍ،
فَجِئْتُهُ بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ رُومِيَّةٌ صَغِيرَةُ الْيَدَيْنِ، فَأَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ تَحْتِ تِلْكَ الْجُبَّةِ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى..
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Ebu Abdullah Muğîra b. Şube es-Sekafî (Mugîra b. Şube b. Ebu Amir b. Mesud b. Muattib)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Asım b. Ebu Necûd el-Esedî (Âsım b. Behdele)
4. Zeyd b. Ebu Üneyse el-Cezeri (Zeyd b. Zeyd)
5. Ebu Vehb Ubeydullah b. Amr el-Esedi (Ubeydullah b. Amr b. Ebu Velid)
6. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Cafer el-Kuraşî (Abdullah b. Cafer b. Gaylan)
6. Ebu Hasan Ali b. Ma'bed el-Abdî (Ali b. Ma'bed b. Şeddad)
7. Ahmed b. İshak el-Haşşab (Ahmed b. İshak b. Yezid)
7. Ebu Yezîd Yusuf b. Yezid el-Kuraşî (Yusuf b. Yezid b. Kamil b. Hakîm)
Konular:
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, Mesh, ayakkabı veya çizme üzerine
Temizlik, tuvalet ihtiyacını giderdikten sonra azaların temizliği
Öneri Formu
Hadis Id, No:
181455, MK21274
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ، ثنا عَلِيُّ بن مَعْبَدٍ الرَّقِّيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بن عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن مُحَمَّدِ بن عَقِيلٍ، عَنِ الرُّبَيِّعِ بنتِ مُعَوِّذِ بن عَفْرَاءَ، قَالَتْ:كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِينَا فَآخُذُ مِيضَأَةً لَنَا قَدْرَ مُدٍّ وَنِصْفٍ، أَوْ مُدٍّ وَثُلُثٍ فَأَسْكُبُ عَلَيْهِ مِنَ الْمَاءِ فَيَغْسِلُ يَدَيْهِ ثَلاثًا، وَيَتَمَضْمَضُ، وَيَسْتَنْشِقُ، وَيَغْسِلُ وَجْهَهُ ثَلاثًا، وَيَمْسَحُ بِرَأْسِهِ مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ يَغْسِلُ رِجْلَيْهِ ثَلاثًا ثَلاثًا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Rubeyyi' bt. Muavviz el-Ensariyye (Rubeyyi' bt. Muavviz b. Haris b. Rifâ'a)
2. Ebu Muhammed Abdullah b. Akîl el-Haşimî (Abdullah b. Muhammed b. Akil b. Ebu Talib)
3. Ebu Vehb Ubeydullah b. Amr el-Esedi (Ubeydullah b. Amr b. Ebu Velid)
4. Ebu Hasan Ali b. Ma'bed el-Abdî (Ali b. Ma'bed b. Şeddad)
5. Ebu Yezîd Yusuf b. Yezid el-Kuraşî (Yusuf b. Yezid b. Kamil b. Hakîm)
Konular:
Abdest, alınış şekli
Abdest, Hz. Peygamber'in
Öneri Formu
Hadis Id, No:
148897, BS012057
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِى مَرْيَمَ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مَعْبَدٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِى أُنَيْسَةَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ أَبِى عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِىُّ قَالَ : لَمَّا حُصِرَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ وَأُحِيطَ بِدَارِهِ أَشْرَفَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ : أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ عَلَى جَبَلِ حِرَاءَ فَقَالَ :« اسْكُنْ حِرَاءَ فَما عَلَيْكَ إِلاَّ نَبِىٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ ». قَالُوا : اللَّهُمَّ نَعَمْ قَالَ : أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ فِى غَزْوَةِ الْعُسْرَةِ :« مَنْ يُنْفِقُ نَفَقَةً مُتَقَبَّلَةً ». وَالنَّاسُ يَوْمَئِذٍ مُعْسِرُونَ مَجْهُودُونَ فَجَهَّزْتُ ثُلُثَ ذَلِكَ الْجَيْشِ مِنْ مَالِى قَالُوا : اللَّهُمَّ نَعَمْ ثُمَّ قَالَ : أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنْ رُومَةَ لَمْ يَكُنْ يَشْرَبُ مِنْهَا أَحَدٌ إِلاَّ بِثَمَنٍ فَابْتَعْتُهَا بِمَالِى فَجَعَلْتُهَا لِلْغَنِىِّ وَالْفَقِيرِ وَابْنِ السَّبِيلِ قَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْ فِى أَشْيَاءَ عَدَّدَهَا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Vakıf 12057, 12/286
Senetler:
1. Ebu Amr Osman b. Affân (Osman b. Affân b. Ebu Âs b. Ümeyye b. Abdüşems)
2. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Habib es-Sülemî (Abdullah b. Habib b. Rabî'a)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Zeyd b. Ebu Üneyse el-Cezeri (Zeyd b. Zeyd)
5. Ebu Vehb Ubeydullah b. Amr el-Esedi (Ubeydullah b. Amr b. Ebu Velid)
6. Ebu Hasan Ali b. Ma'bed el-Abdî (Ali b. Ma'bed b. Şeddad)
7. Abdullah b. Muhammed el-Cümehî (Abdullah b. Muhammed b. Said b. Hakem b. Muhammed b. Ebu Meryem)
8. Ebu Hasan Ali b. Muhammed el-Bağdadî (Ali b. Muhammed b. Ahmed b. Hasan)
9. Ali b. Muhammed el-Ümevi (Ali b. Muhammed b. Abdullah b. Bişran)
Konular:
İnfak, Tasadduk, infak kültürü
Siyer, hicret, öncesinde Mekke ve hatıralar
Siyer, Hira dağı
Siyer, Hz. Peygamber'in Hira günleri
Siyer, Tebük gazvesi
Yardım, mücahide ve ailesine yardım
Öneri Formu
Hadis Id, No:
152247, BS15223
Hadis:
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِىُّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِىٍّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْغَافِقِىُّ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مَعْبَدِ بْنِ نُوحٍ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مَعْبَدِ بْنِ شَدَّادٍ الْكَعْبِىُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِى يَحْيَى عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِى رَوَّادٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« مَنْ قَالَ لاِمْرَأَتِهِ أَنْتِ طَالِقٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ أَوْ غُلاَمِهِ أَنْتَ حُرٌّ إِنْ شَاءَ اللَّهُ أَوْ عَلَيْهِ الْمَشْىُ إِلَى بَيْتِ اللَّهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَلاَ شَىْءَ عَلَيْهِ ».
قَالَ أَبُو أَحْمَدَ : وَهَذَا الْحَدِيثُ بِإِسْنَادِهِ مُنْكَرٌ لَيْسَ يَرْوِيهِ إِلاَّ إِسْحَاقُ الْكَعْبِىُّ. قَالَ الشَّيْخُ وَرُوِىَ عَنِ الْجَارُودِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ مَرْفُوعًا فِى الطَّلاَقِ وَحْدَهُ وَهُوَ أَيْضًا ضَعِيفٌ وَفِى حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ كِفَايَةٌ وَبِاللَّهِ التَّوْفِيقُ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Hulû' ve't-talak 15223, 15/329
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
4. Abdülaziz b. Ebu Revvad el-Mekki (Abdülaziz b. Meymun b. Bedr)
5. İshak b. Ebu Yahya el-Ka'bi (İshak b. Ebu Yahya)
6. Ebu Hasan Ali b. Ma'bed el-Abdî (Ali b. Ma'bed b. Şeddad)
7. Ali b. Ma'bed el-Mısrî (Ali b. Ma'bed b. Nuh)
8. İbrahim b. İsmail el-Cevheri (İbrahim b. İsmail el-Cevheri)
9. Ebu Ahmed Abdullah b. Adî el-Cürcânî (Abdullah b. Adî b. Abdullah b. Muhammed b. Mübarek)
10. Ahmed b. Muhammed el-Mâlînî (Ahmed b. Muhammed b. Ahmed b. Abdullah b. Hafs b. Halil)
Konular:
Boşanma, geçerli-geçersiz olduğu durumlar
Zihin inşası, İnşaallah demek, istisna etmek
حدثنا علي بن محمد المصري نا مقدام بن داود ثنا علي بن معبد ثنا إسحاق بن أبي يحيى الكعبي عن بن جريج عن عطاء عن بن عباس قال : كان لرسول الله صلى الله عليه و سلم مؤذن يطرب فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم الأذان سمح سهل فإن كان أذانك سهلا سمحا وإلا فلا تؤذن
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184081, DK000917
Hadis:
حدثنا علي بن محمد المصري نا مقدام بن داود ثنا علي بن معبد ثنا إسحاق بن أبي يحيى الكعبي عن بن جريج عن عطاء عن بن عباس قال : كان لرسول الله صلى الله عليه و سلم مؤذن يطرب فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم الأذان سمح سهل فإن كان أذانك سهلا سمحا وإلا فلا تؤذن
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, salat 917, 1/446
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
4. İshak b. Ebu Yahya el-Ka'bi (İshak b. Ebu Yahya)
5. Ebu Hasan Ali b. Ma'bed el-Abdî (Ali b. Ma'bed b. Şeddad)
6. Ebu Amr Mikdam b. Davud er-Ru'ayni (Mikdam b. Davud b. İsa b. Telîd)
7. Ebu Hasan Ali b. Muhammed el-Bağdadî (Ali b. Muhammed b. Ahmed b. Hasan)
Konular:
22 - حدثنا محمد بن المنذر بن سعيد، ثنا سعد بن محمد البيروتي، ثنا علي بن معبد، ثنا أسد بن عمرو، عن أبي حنيفة، عن عطاء، عن جابر، أنه أمّهم في قميص واحد، وعنده فضل ثياب يعرفنا سنة النبي صلى الله عليه وسلم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270282, EHM000022
Hadis:
22 - حدثنا محمد بن المنذر بن سعيد، ثنا سعد بن محمد البيروتي، ثنا علي بن معبد، ثنا أسد بن عمرو، عن أبي حنيفة، عن عطاء، عن جابر، أنه أمّهم في قميص واحد، وعنده فضل ثياب يعرفنا سنة النبي صلى الله عليه وسلم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Atâ b. Ebu Rabâh 22, 1/133
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Münzir Esed b. Amr el-Becelî (Esed b. Amr b. Amir b. Abdullah)
5. Ebu Hasan Ali b. Ma'bed el-Abdî (Ali b. Ma'bed b. Şeddad)
6. Ebu Muhammed Said b. Abdullah b. Said (Said b. Muhammed b. Said)
7. Ebu Cafer Muhammed b. Münzir es-Sülemî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Osman)
Konular:
132 - نا محمد بن المنذر بن سعيد الهروي، حدثني أحمد بن عبد الله بن محمد الكندي، ثنا علي بن معبد، أنبأ محمد بن الحسن، عن أبي حنيفة، عن نافع، عن ابن عمر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((يقتل المحرم الفارة، والحية، والكلب العقور، والحدأة، والعقرب)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271665, EHM000132
Hadis:
132 - نا محمد بن المنذر بن سعيد الهروي، حدثني أحمد بن عبد الله بن محمد الكندي، ثنا علي بن معبد، أنبأ محمد بن الحسن، عن أبي حنيفة، عن نافع، عن ابن عمر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((يقتل المحرم الفارة، والحية، والكلب العقور، والحدأة، والعقرب)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Nafi' Mevla İbn Ömer 132, 1/189
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Hasan eş-Şeybânî (Muhammed b. Hasan)
5. Ebu Hasan Ali b. Ma'bed el-Abdî (Ali b. Ma'bed b. Şeddad)
6. Ebu Ali Ahmed b. Abdullah el-Kindî (Ahmed b. Abdullah b. Muhammed)
7. Ebu Cafer Muhammed b. Münzir es-Sülemî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Osman)
Konular:
157 - حدثنا محمد بن المنذر بن سعيد الهروي، قال: ثنا أحمد ابن عبد الله الكندي، ثنا علي بن معبد، ثنا محمد بن الحسن، عن أبي حنيفة، عن نافع، عن ابن عمر، أن كعب بن مالك أتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله! إن غنيمة لي كانت لها راعية، فخافت على شاة منها الموت فذبحتها بمروة، فأمره رسول الله صلى الله عليه وسلم بأكلها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271696, EHM000157
Hadis:
157 - حدثنا محمد بن المنذر بن سعيد الهروي، قال: ثنا أحمد ابن عبد الله الكندي، ثنا علي بن معبد، ثنا محمد بن الحسن، عن أبي حنيفة، عن نافع، عن ابن عمر، أن كعب بن مالك أتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله! إن غنيمة لي كانت لها راعية، فخافت على شاة منها الموت فذبحتها بمروة، فأمره رسول الله صلى الله عليه وسلم بأكلها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Nafi' Mevla İbn Ömer 157, 1/207
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Hasan eş-Şeybânî (Muhammed b. Hasan)
5. Ebu Hasan Ali b. Ma'bed el-Abdî (Ali b. Ma'bed b. Şeddad)
6. Ebu Ali Ahmed b. Abdullah el-Kindî (Ahmed b. Abdullah b. Muhammed)
7. Ebu Cafer Muhammed b. Münzir es-Sülemî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Osman)
Konular:
304 - حدثني محمد بن المنذر بن سعيد الهروي، ثنا أحمد بن عبد الله الكندي، ثنا علي بن معبد بن شداد العبدي، ثنا محمد بن الحسن، عن أبي حنيفة، ثنا أبو إسحاق السبيعي، عن عبد الله بن يزيد الخطمي، عن أبي أيوب الأنصاري أن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى المغرب والعشاء بجمع بأذان وإقامة واحدة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272078, EHM000304
Hadis:
304 - حدثني محمد بن المنذر بن سعيد الهروي، ثنا أحمد بن عبد الله الكندي، ثنا علي بن معبد بن شداد العبدي، ثنا محمد بن الحسن، عن أبي حنيفة، ثنا أبو إسحاق السبيعي، عن عبد الله بن يزيد الخطمي، عن أبي أيوب الأنصاري أن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى المغرب والعشاء بجمع بأذان وإقامة واحدة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ebu İshak es-Sebiî Amr b. Abdullah 304, 1/273
Senetler:
1. Ebu Eyyüb el-Ensari (Halid b. Zeyd b. Küleyb b. Salabe b. Abd)
2. Ebu Ümeyye Abdullah b. Yezid el-Evsî (Abdullah b. Yezid b. Zeyd b. Husayn b. Amr)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Hasan eş-Şeybânî (Muhammed b. Hasan)
6. Ebu Hasan Ali b. Ma'bed el-Abdî (Ali b. Ma'bed b. Şeddad)
7. Ebu Ali Ahmed b. Abdullah el-Kindî (Ahmed b. Abdullah b. Muhammed)
8. Ebu Cafer Muhammed b. Münzir es-Sülemî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Osman)
Konular:
686 - فحدثنا محمد بن رضوان، حدثنا محمد بن سلام، أنبأ محمد بن الحسن، ح وحدثنا عبد الله بن عبيد الله بن شريح، حدثنا مطروح ابن شاكر أبو نصر المصري، حدثنا علي بن معبد، حدثنا محمد بن الحسن، ح وحدثنا عبد الله بن محمد ابن علي الحافظ البلخي، وجعفر بن عبد الوهاب السرخسي، وعلي بن الحسن بن عبدة البخاري، قالوا: حدثنا محمد بن مقاتل، حدثنا محمد بن الحسن، ح وحدثنا زكريا بن الحسين النسفي، حدثنا موسى بن نصر الرازي، أنبأ محمد بن الحسن، عن أبي حنيفة رحمه الله. [عن أبي سفيان، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((الوضوء مفتاح الصلاة، والتكبير تحريمها، والتسليم تحليلها، ولا تجزئ صلاة إلا بفاتحة الكتاب ومعها غيرها، وفي كل ركعتين تسليم يعني تشهداً)).]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273249, EHM000686-2
Hadis:
686 - فحدثنا محمد بن رضوان، حدثنا محمد بن سلام، أنبأ محمد بن الحسن، ح وحدثنا عبد الله بن عبيد الله بن شريح، حدثنا مطروح ابن شاكر أبو نصر المصري، حدثنا علي بن معبد، حدثنا محمد بن الحسن، ح وحدثنا عبد الله بن محمد ابن علي الحافظ البلخي، وجعفر بن عبد الوهاب السرخسي، وعلي بن الحسن بن عبدة البخاري، قالوا: حدثنا محمد بن مقاتل، حدثنا محمد بن الحسن، ح وحدثنا زكريا بن الحسين النسفي، حدثنا موسى بن نصر الرازي، أنبأ محمد بن الحسن، عن أبي حنيفة رحمه الله. [عن أبي سفيان، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((الوضوء مفتاح الصلاة، والتكبير تحريمها، والتسليم تحليلها، ولا تجزئ صلاة إلا بفاتحة الكتاب ومعها غيرها، وفي كل ركعتين تسليم يعني تشهداً)).]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ebu Süfyan Tarif b. Şihab 686, 1/433
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Nadre Münzir b. Malik el-Avfî (Münzir b. Malik b. Kuta'a)
3. Ebu Süfyan Tarîf b. Şihab es-Safedi (Tarîf b. Şihab)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Hasan eş-Şeybânî (Muhammed b. Hasan)
6. Ebu Hasan Ali b. Ma'bed el-Abdî (Ali b. Ma'bed b. Şeddad)
7. Ebu Nasr Metrûh b. Muhammed el-Mısrî (Metrûh b. Muhammed b. Şâkir)
8. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Ubeydullah el-Buhari (Abdullah b. Ubeydullah b. Süreyc b. Hacer)
Konular: