Öneri Formu
Hadis Id, No:
271347, İM002365-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْجُبَيْرِىُّ وَجَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْعَتَكِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ الْعِجْلِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِى نَضْرَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ تَلاَ هَذِهِ الآيَةَ ( يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنْتُمْ بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى ) حَتَّى بَلَغَ ( فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا ) فَقَالَ هَذِهِ نَسَخَتْ مَا قَبْلَهَا .
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Yusuf el-Cebiri ve Cemil b. el-Hasan el-Atekî, o ikisine uhammed b. Mervan el-Iclî, ona Abdülmelik b. Ebu Nadre, ona babası, ona da Ebu Saîd el-Hudrî'den rivayet edildiğine göre kendisi:
"(Ey iman edenler birbirinize belirli bir süre için borçlandığınız zaman)" ayetini okudu ve nihayet:
"(Eğer bazınız bazınıza güvenirse -Yani borcu senet, şahitler veya rehinle tevsik etmeye gerek duymazsa- güvenilen (borçlu) kimse borcunu ödesin)" ayetine gelince, bu ayet, bundan öncekini neshetti, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ahkâm 29, /378
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Nadre Münzir b. Malik el-Avfî (Münzir b. Malik b. Kuta'a)
3. İbn Ebu Nadre Abdülmelik b. Ebu Nadre el-Abdî (Abdülmelik b. Münzir b. Malik)
4. Ebu Bekir Muhammed b. Mervan el-Iclî (Muhammed b. Mervan b. Kudame)
5. Ebu Hafs Ubeydullah b. Yusuf el-Cebiri (Ubeydullah b. Yusuf)
Konular:
Borç, borçlu-alacaklı ilişkisi
Nesh
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270760, İM001189-2
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَأَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِى كَثِيرٍ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « أَوْتِرُوا قَبْلَ أَنْ تُصْبِحُوا » . قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى فِى هَذَا الْحَدِيثَ دَلِيلٌ عَلَى أَنَّ حَدِيثَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَاهٍ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Yahya ve Ahmed b. el-Ezher, ona Abdürrezzak, ona Ma‘mer, ona Yahya b. Ebu Kesir, ona Ebu Nadra, ona da Ebu Said’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav): “Sabaha varmadan vitiri kılınız” buyurdu.
Muhammed b. Yahya dedi ki: Bu hadiste Abdurrahman’ın rivayet ettiği hadisin vâhi (pek gevşek) olduğuna delil vardır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 122, /192
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Nadre Münzir b. Malik el-Avfî (Münzir b. Malik b. Kuta'a)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
6. Muhammed b. Yahya ez-Zühli (Muhammed b. Yahya b. Abdullah b. Halid)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
37407, HM000104
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ
خَطَبَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ النَّاسَ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ رَخَّصَ لِنَبِيِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا شَاءَ وَإِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ مَضَى لِسَبِيلِهِ فَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ كَمَا أَمَرَكُمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَحَصِّنُوا فُرُوجَ هَذِهِ النِّسَاءِ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ömer b. Hattab 104, 1/108
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
3. Ebu Nadre Münzir b. Malik el-Avfî (Münzir b. Malik b. Kuta'a)
4. Ebu Bekir Davud b. Ebu Hind el-Kuşeyrî (Davud b. Dinar b. Azafir)
5. Ebu Abdurrahman Abide b. Humeyd el-Teymî (Abide b. Humeyd b. Suheyb)
Konular:
Hac, Hz. Peygamber'in haccı
Hac, sünnetleri
Umre
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43730, DM002365
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى زَائِدَةَ عَنْ دَاوُدَ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« انْطَلِقُوا بِمَاعِزِ بْنِ مَالِكٍ فَارْجُمُوهُ ». فَانْطَلَقْنَا بِهِ إِلَى بَقِيعِ الْغَرْقَدِ ، فَوَاللَّهِ مَا أَوْثَقْنَاهُ وَلاَ حَفَرْنَا لَهُ ، وَلَكِنْ قَامَ فَرَمَيْنَاهُ بِالْعِظَامِ وَالْخَزَفِ وَالْجَنْدَلِ.
Tercemesi:
Bize Muhammed b. İsa haber verip (dedi ki), bize Yahya b. Ebî Zaide, Dâvûd'dan, (O) Ebû Nadra'dan, (O da) Ebû Saîd el-Hudri'den (naklen) rivayet etti ki, O şöyle dedi: Rasûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem); "Mâiz b. Mâlik'i götürüp rec-medin!" buyurmuş, biz de O'nu Bakîu'l-Garrad kabristanına götürüp (recmetmiştik). O zaman, vallahi, biz ne O'nun elini kolunu bağlamış, ne de O'nun için çukur kazmıştık. Fakat O ayağa kalkmış, biz de O'na kemikler, küçük ve büyük taşlar atmıştık.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Hudûd 14, 3/1494
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Nadre Münzir b. Malik el-Avfî (Münzir b. Malik b. Kuta'a)
3. Ebu Bekir Davud b. Ebu Hind el-Kuşeyrî (Davud b. Dinar b. Azafir)
4. Yahya b. Zekeriyya el-Hemdani (Yahya b. Zekeriyya b. Halid b. Meymun b. Feyruz)
5. Muhammed b. İsa el-Bağdadî (Muhammed b. İsa b. Necîh)
Konular:
Recm, cezası
Zina, cezası
Öneri Formu
Hadis Id, No:
46347, DM002760
Hadis:
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنِ الْجُرَيْرِىِّ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوَلَةَ عَنْ بُرَيْدَةَ الأَسْلَمِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« يَكْفِى أَحَدَكُمْ مِنَ الدُّنْيَا خَادِمٌ وَمَرْكَبٌ ».
Tercemesi:
Bize Aftan rivayet edip (dedi ki), bize Hamraâd b. Seleme, el-Cureyci'den, (O) Ebu Nadra'dan, (O) Abdullah b. Me-vele'den, (O da) Bureyde el-Eslemi'den (naklen) rivayet etti ki, O şöyle dedi: Rasulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu: "Birinize şu dünyadan bir hizmetçi ile bir binek kâfi gelir!"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Rikâk 10, 3/1787
Senetler:
1. Ebu Abdullah Büreyde b. Husayb el-Eslemî (Amir b. Husayb b. Abdullah b. Haris b. A'rec)
2. Abdullah b. Mevele el-Kuşeyrî (Abdullah b. Mevele)
3. Ebu Nadre Münzir b. Malik el-Avfî (Münzir b. Malik b. Kuta'a)
4. Ebu Mesud Said b. İyâs el-Cüreyrî (Said b. İyâs)
5. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
6. Ebu Osman Affân b. Müslim el-Bahilî (Affân b. Müslim b. Abdullah)
Konular:
Dünya, Hz. Peygamber gözünde
Hz. Peygamber, zühdü
Öneri Formu
Hadis Id, No:
47087, DM002945
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ
Tercemesi:
Bize Müslim b. İbrahim haber verip (dedi ki), bize Vu-heyb rivayet edip (dedi ki), bize Halid, Ebu Nadra'dan, (O da) Ebu Saîd el-Hudri'den (naklen) rivayet etti ki...
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Ferâiz 11, 4/1911
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Nadre Münzir b. Malik el-Avfî (Münzir b. Malik b. Kuta'a)
3. Ebu Menâzil Halid el-Hazzâ (Halid b. Mihran)
4. Ebu Bekir Vüheyb b. Hâlid el-Bâhilî (Vüheyb b. Hâlid b. Aclân)
5. Ebu Amr Müslim b. İbrahim el-Ferahidi (Müslim b. İbrahim)
Konular:
Yargı, miras Hukuku
Öneri Formu
Hadis Id, No:
47092, DM002952
Hadis:
حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أنبأنا شُعْبَةُ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ وَعَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ أَبَا بَكْرٍ كَانَ يَجْعَلُ الْجَدَّ أَباً.
Tercemesi:
Bize el-Esved b. Âmir rivayet edip dedi kî; bize Şu'be, Hâlid el-Hazzâ'dan, (O) Ebu Nadrâ ve İkrime'den, onlar da Ibn Abbas'tan (naklen) haber verdiler ki, Hz. Ebubekir, dedeyi baba yerine koyardı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Ferâiz 11, 4/1913
Senetler:
1. Ebu Bekir es-Sıddîk (Abdullah b. Osman b. Amir b. Amr b. Ka'b)
2. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
3. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
4. Ebu Nadre Münzir b. Malik el-Avfî (Münzir b. Malik b. Kuta'a)
5. Ebu Menâzil Halid el-Hazzâ (Halid b. Mihran)
6. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
7. Şâzân Esved b. Âmir eş-Şâmî (Esved b. Âmir)
Konular:
Yargı, miras Hukuku
Öneri Formu
Hadis Id, No:
52819, DM003508
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى عَنْ أَبِى الأَشْهَبِ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ الْعَبْدِىِّ قَالَ : الْقِنْطَارُ مِلْءُ مَسْكِ ثَوْرٍ ذَهَباً.
Tercemesi:
Bize İshak b. İsa, Ebu'l-Eşheb'den, (O da) Ebû Nadra el-Abdi'den (naklen) rivayet etti ki, O şöyle demiş: "Kıntâr, bir öküz derisinin doluusu altındır!"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Fedâilü'l-Kur'an 32, 4/2177
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Ebu Nadre Münzir b. Malik el-Avfî (Münzir b. Malik b. Kuta'a)
Konular:
Kur'an, öğrenmek, öğretmek, okumak, okutmak
Kur'an, okumak, kurtuluş vesilesi
Para, Resulullah döneminde geçerli para
Sevap, sevap
675 - ح وحدثنا إبراهيم بن علي بن الحسن الترمذي، حدثنا أحمد بن الحجاج الترمذي، حدثنا عبد العزيز بن خالد الترمذي، حدثنا أبو حنيفة، ح وحدثنا أبو أسامة زيد بن يحيى، حدثنا أحمد بن يعقوب، حدثنا عبد العزيز بن خالد، ح وحدثنا صالح بن منصور بن نصر الصغاني، حدثنا حم بن نوح، حدثنا عبد العزيز بن خالد، ح وحدثنا صالح بن محمد بن أبي رميح، حدثنا محمد بن سهل الخطيب الباهلي، حدثنا عبد العزيز بن خالد، عن أبي حنيفة. [عن أبي سفيان، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((مفتاح الصلاة الوضوء، وتحريمها التكبير، وتحليلها التسليم وفي كل ركعتين تسليم، يعني التطوع، ولا تجزئ صلاة إلا بفاتحة الكتاب وشيء معها)). ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272992, EHM000675
Hadis:
675 - ح وحدثنا إبراهيم بن علي بن الحسن الترمذي، حدثنا أحمد بن الحجاج الترمذي، حدثنا عبد العزيز بن خالد الترمذي، حدثنا أبو حنيفة، ح وحدثنا أبو أسامة زيد بن يحيى، حدثنا أحمد بن يعقوب، حدثنا عبد العزيز بن خالد، ح وحدثنا صالح بن منصور بن نصر الصغاني، حدثنا حم بن نوح، حدثنا عبد العزيز بن خالد، ح وحدثنا صالح بن محمد بن أبي رميح، حدثنا محمد بن سهل الخطيب الباهلي، حدثنا عبد العزيز بن خالد، عن أبي حنيفة. [عن أبي سفيان، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((مفتاح الصلاة الوضوء، وتحريمها التكبير، وتحليلها التسليم وفي كل ركعتين تسليم، يعني التطوع، ولا تجزئ صلاة إلا بفاتحة الكتاب وشيء معها)). ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ebu Süfyan Tarif b. Şihab 675, 1/429
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Nadre Münzir b. Malik el-Avfî (Münzir b. Malik b. Kuta'a)
3. Ebu Süfyan Tarîf b. Şihab es-Safedi (Tarîf b. Şihab)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Abdülaziz b. Halid et-Tirmizî (Abdülaziz b. Halid b. Ziyad)
7. Ebu İshak İbrahim b. Ali el-Kâfilâî (İbrahim b. Ali b. Hasan b. Süleyman)
Konular:
682 - فحدثنا عبد الله بن صالح، حدثنا إبراهيم بن هاشم، حدثنا جعفر بن عون، ح وحدثنا قبيصة بن الفضل الطبري، حدثنا أحمد ابن يونس الضبي، حدثنا جعفر ابن عون، عن أبي حنيفة. [عن أبي سفيان، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((الوضوء مفتاح الصلاة، والتكبير تحريمها، والتسليم تحليلها، ولا تجزئ صلاة إلا بفاتحة الكتاب ومعها غيرها، وفي كل ركعتين تسليم يعني تشهداً)).]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273000, EHM000682
Hadis:
682 - فحدثنا عبد الله بن صالح، حدثنا إبراهيم بن هاشم، حدثنا جعفر بن عون، ح وحدثنا قبيصة بن الفضل الطبري، حدثنا أحمد ابن يونس الضبي، حدثنا جعفر ابن عون، عن أبي حنيفة. [عن أبي سفيان، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((الوضوء مفتاح الصلاة، والتكبير تحريمها، والتسليم تحليلها، ولا تجزئ صلاة إلا بفاتحة الكتاب ومعها غيرها، وفي كل ركعتين تسليم يعني تشهداً)).]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ebu Süfyan Tarif b. Şihab 682, 1/432
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Nadre Münzir b. Malik el-Avfî (Münzir b. Malik b. Kuta'a)
3. Ebu Süfyan Tarîf b. Şihab es-Safedi (Tarîf b. Şihab)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Avn Cafer b. Avn el-Kuraşî (Cafer b. Avn b. Cafer b. Amr b. Hurets b. Osman b. Amr b. Abdullah b. Ömer b. Mahzûm)
7. Kabisa b. Fadl Taberi (Kabisa b. Fadl)
Konular: