Açıklama: Hadis mütabileriyle birlikte sahih li ğayrihidir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
69532, HM021262
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ خَلَّادُ بْنُ أَسْلَمَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ثَوْرِ بْنَ عِكْرِمَةَ بْنِ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ الصَّلَاةِ فِي مَبَاتِ الْغَنَمِ فَرَخَّصَ وَسُئِلَ عَنْ الصَّلَاةِ فِي مَبَاتِ الْإِبِلِ فَنَهَى عَنْهُ وَسُئِلَ عَنْ الْوُضُوءِ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ فَقَالَ تَوَضَّئُوا وَسُئِلَ عَنْ الْوُضُوءِ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ فَقَالَ إِنْ شِئْتَ فَتَوَضَّأْ وَإِنْ شِئْتَ فَلَا
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis mütabileriyle birlikte sahih li ğayrihidir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Cabir b. Semure 21262, 7/45
Senetler:
1. Ebu Halid Cabir b. Semure el-Amirî (Cabir b. Semure b. Cünâde)
2. Ebu Sevr Cafer b. Ebu Sevr es-Süvai (Cafer b. Ebu Sevr b. Cabir b. Semure)
3. Simak b. Harb ez-Zühlî (Simak b. Harb b. Evs b. Halid)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Hasan Nadr b. Şümeyl el-Mazinî (Nadr b. Şümeyl b. Hareşe)
6. Ebu Bekir Hallad b. Eslem es-Saffar (Hallad b. Eslem)
Konular:
Abdest, ateşte pişen yiyecek abdest gerektirir mi?
Namaz, deve yataklarında
Namaz, koyun ağılında
حدثنا الحسين بن إسماعيل المحاملي ثنا خلاد بن أسلم ثنا هشيم عن يونس عن عبيد عن بن جبير وهو زياد بن جبير بن حية قال : رأيت رجلا جاء إلى بن عمر فسأله فقال إنه نذر أن يصوم كل يوم أربعاء فأتى ذلك على يوم فطر أو أضحى فقال بن عمر أمر الله بوفاء النذر ونهانا رسول الله صلى الله عليه و سلم عن صوم يوم النحر إسناد صحيح
Öneri Formu
Hadis Id, No:
185582, DK002349
Hadis:
حدثنا الحسين بن إسماعيل المحاملي ثنا خلاد بن أسلم ثنا هشيم عن يونس عن عبيد عن بن جبير وهو زياد بن جبير بن حية قال : رأيت رجلا جاء إلى بن عمر فسأله فقال إنه نذر أن يصوم كل يوم أربعاء فأتى ذلك على يوم فطر أو أضحى فقال بن عمر أمر الله بوفاء النذر ونهانا رسول الله صلى الله عليه و سلم عن صوم يوم النحر إسناد صحيح
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Sıyâm 2349, 3/181
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ziyad b. Cübeyr es-Sekafî (Ziyad b. Cübeyr b. Hayye)
3. Ebu Abdullah Yunus b. Ubeyd el-Abdî (Yunus b. Ubeyd b. Dinar)
4. Ebu Muaviye Hüşeym b. Beşir es-Sülemî (Hüşeym b. Beşir b. el-Kasım b. Dinar)
5. Ebu Bekir Hallad b. Eslem es-Saffar (Hallad b. Eslem)
6. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
Konular:
Adak, gücünün yetmeyeceği şeyi adamak
Oruç, Bayram, bayramlarda nafile oruç tutmak
ثنا الحسين بن إسماعيل نا خلاد بن أسلم نا النضر بن شميل نا الربيع بن مسلم قال سمعت محمد بن زياد يحدث عن أبي هريرة قال : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يخطب فقال يا أيها الناس إن الله تعالى فرض عليكم الحج فقام رجل فقال أفي كل عام يا رسول الله ثلاث مرات فجعل يعرض عنه ثم قال لو قلت نعم لوجبت ولو وجبت ما قمتم بها ثم قال دعوني ما تركتم فإنما أهلك الذين من قبلكم سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بأمر فأتوه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
185945, DK002705
Hadis:
ثنا الحسين بن إسماعيل نا خلاد بن أسلم نا النضر بن شميل نا الربيع بن مسلم قال سمعت محمد بن زياد يحدث عن أبي هريرة قال : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يخطب فقال يا أيها الناس إن الله تعالى فرض عليكم الحج فقام رجل فقال أفي كل عام يا رسول الله ثلاث مرات فجعل يعرض عنه ثم قال لو قلت نعم لوجبت ولو وجبت ما قمتم بها ثم قال دعوني ما تركتم فإنما أهلك الذين من قبلكم سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بأمر فأتوه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Hac 2705, 3/339
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Muhammed b. Ziyad el-Kuraşi (Muhammed b. Ziyad)
3. Ebu Bekir Rabi' b. Müslim el-Kuraşi (Rabi' b. Müslim)
4. Ebu Hasan Nadr b. Şümeyl el-Mazinî (Nadr b. Şümeyl b. Hareşe)
5. Ebu Bekir Hallad b. Eslem es-Saffar (Hallad b. Eslem)
6. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
Konular:
Adab, soru sorma adabı
Hac, farziyyeti
İtaat, Allah ve Rasûlüne itaat
KTB, ADAB
أَخْبَرَنَا خَلاَّدُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ كَانَ ثَمَنُ الْمِجَنِّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَشْرَةَ دَرَاهِمَ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
27654, N004959
Hadis:
أَخْبَرَنَا خَلاَّدُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ كَانَ ثَمَنُ الْمِجَنِّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَشْرَةَ دَرَاهِمَ .
Tercemesi:
Amr b. Şuayb (r.a) babasından ve dedesinden rivâyet ederek şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v) zamanında bir kalkanın değeri on dirhemdir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Kat'u's-sârık 10, /2407
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Şuayb b. Muhammed es-Sehmi (Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
3. Ebu İbrahim Amr b. Şuayb el-Kuraşi (Amr b. Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
4. İbn İshak el-Kuraşî (Muhammed b. İshak b. Yesar b. Hıyar)
5. Ebu Muhammed Abdullah b. İdris el-Evdî (Abdullah b. İdris b. Yezid b. Abdurrahman)
6. Ebu Bekir Hallad b. Eslem es-Saffar (Hallad b. Eslem)
Konular:
Hırsızlık, cezası
Hırsızlık, el kesme nisabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
140279, BS003505
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَدِيبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِىُّ أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَمَّادِىُّ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ نَحْوَ حَدِيثِ الْمُقْرِئِ. قَالَ الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ : يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ قَوْلُهُ أَفَرَأَيْتَ مِنْ كَلاَمِ عُبَيْدِ اللَّهِ لِنَافِعٍ لاَ مِنْ كَلاَمِ نَافِعٍ لِعَبْدِ اللَّهِ.وَذَلِكَ أَنَّ إِبْرَاهِيمَ بْنَ مُوسَى وَالْقَاسِمَ بْنَ زَكَرِيَّا أَخْبَرَانِى قَالاَ حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ أَسْلَمَ حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى فَيُعْرِضُ الْبَعِيرَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ. قَالَ الْقَاسِمُ فِى حَدِيثِهِ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ : سَأَلْتُ نَافِعًا إِذَا ذَهَبَتِ الإِبِلُ كَيْفَ يُصْنَعُ؟ قَالَ : كَانَ يُعَرِّضُ مُؤَخِّرَةَ الرَّحْلِ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 3505, 4/328
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
4. Abîde b. Humeyd el-Leysi (Abîde b. Humeyd b. Suheyb)
5. Ebu Bekir Hallad b. Eslem es-Saffar (Hallad b. Eslem)
6. Ebu İshak İbrahim b. Musa el-Cevzî (İbrahim b. Musa b. İshak)
6. Ebu Bekir Kasım b. Zekeriyya el-Mutarriz (Kasım b. Zekeriyya b. Yahya)
Konular:
Namaz, namazda sütre
Öneri Formu
Hadis Id, No:
245883, NS002876
Hadis:
2876 - أَخْبَرَنَا خَلَّادُ بْنُ أَسْلَمَ، قَالَ الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، وَسَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَأَتْبَعَهُ سِتًّا مِنْ شَوَّالٍ فَكَأَنَّمَا صَامَ الدَّهْرَ كُلَّهُ»
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Kübra, Sıyâm 2876, 3/239
Senetler:
1. Ebu Eyyüb el-Ensari (Halid b. Zeyd b. Küleyb b. Salabe b. Abd)
2. Ömer b. Sabit el-Hazreci (Ömer b. Sabit b. Haris)
3. Sa'd b. Said el-Ensari (Sa'd b. Said b. Kays b. Amr b. Sehl)
3. Ebu Abdullah Safvan b. Süleym el-Kuraşi (Safvan b. Süleym)
4. Ebu Muhammed Abdülaziz b. Muhammed ed-Derâverdî (Abdülaziz b. Muhammed b. Ubeyd b. Ebu Ubeyd)
5. Ebu Bekir Hallad b. Eslem es-Saffar (Hallad b. Eslem)
Konular:
Oruç, Şevval ayında altı gün Önemi, Fazileti
Ramazan, Ramazan ayının fazileti