نا عبد الباقي بن قانع نا السري بن سهل الجنديسابوري نا عبد الله بن رشيد نا أبو عبيدة مجاعة عن أبان عن عكرمة عن بن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا لم يجد أحدكم ماء ووجد النبيذ فليتوضأ به أبان هو بن أبي عياش متروك الحديث ومجاعة ضعيف والمحفوظ انه رأى عكرمة غير مرفوع
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183198, DK000242
Hadis:
نا عبد الباقي بن قانع نا السري بن سهل الجنديسابوري نا عبد الله بن رشيد نا أبو عبيدة مجاعة عن أبان عن عكرمة عن بن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا لم يجد أحدكم ماء ووجد النبيذ فليتوضأ به أبان هو بن أبي عياش متروك الحديث ومجاعة ضعيف والمحفوظ انه رأى عكرمة غير مرفوع
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 242, 1/128
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Ebu İsmail Ebân b. Ebu Ayyaş el-Abdî (Ebân b. Feyrûz)
4. Ebu Ubeyde Mecâa b. Zübeyr el-Ateki (Mecâa b. Zübeyr)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Raşid el-Cündisaburi (Abdullah b. Raşid)
6. Ebu Sehl Seriy b. Sehl el-Cündisaburi (Seriy b. Sehl b. Alkame)
7. Ebu Hüseyin İbn Kâni' el-Bağdadi (Abdulbaki b. Kâni' b. Merzuk b. Vâsik)
Konular:
Abdest, nebiz ile
KTB, ABDEST
Öneri Formu
Hadis Id, No:
139211, BS002480
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِى إِسْحَاقَ الْمُزَكِّى أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْبَاقِى بْنُ قَانِعٍ الْقَاضِى بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِىُّ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْسَرَةَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِى حُرَّةَ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الأَشْعَثِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« لَمْ يَحْسُدُونَا الْيَهُودُ بِشَىْءٍ مَا حَسَدُونَا بِثَلاَثٍ : التَّسْلِيمِ ، وَالتَّأْمِينِ ، وَاللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ ».
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 2480, 3/441
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Muhammed b. Eşas el-Kindi (Muhammed b. Eş'as b. Kays b. Ma'dikerib b. Muaviye)
3. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
4. İbrahim b. Ebu Hurre el-Harranî (İbrahim b. Ebu Hurre)
5. Ebu Leyla Abdullah b. Meysera el-Hârisî (Abdullah b. Meysera)
6. Ebu Amr Müslim b. İbrahim el-Ferahidi (Müslim b. İbrahim)
7. Ebu Yakub İshak b. Hasan el-Harbî (İshak b. Hasan b. Meymun b. Sa'd)
8. Ebu Hüseyin İbn Kâni' el-Bağdadi (Abdulbaki b. Kâni' b. Merzuk b. Vâsik)
9. Ebu Zekeriyya Yahya b. Ebû İshak en-Nîsâbûrî (Yahya b. İbrahim b. Muhammed b. Yahya b. Sahnûye)
Konular:
Dua, duaya amin demek
KTB, SELAM
Namaz, âmin demenin fazileti
Namaz, Ruku' ve secdede söylenecek ve okunacak şeyler
Selam, Selamlaşma fazileti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
139473, BS002738
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْبَاقِى بْنُ قَانِعٍ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ سَجَّادَةُ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِى الْجَعْدِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ : يُكْرَهُ أَنْ لاَ يَمِيلَ بِكَفَّيْهِ إِلَى الْقِبْلَةِ إِذَا سَجَدَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 2738, 3/583
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Salim b. Ebu Ca'd el-Eşceî (Salim b. Rafi')
3. Ebu Muğira Osman b. Muğira es-Sekafî (Osman b. Muğira)
4. Ebu Seleme Misar b. Kidam el-Âmirî (Misar b. Kidam b. Zuheyr b. Ubeyde b. Haris)
5. Ebu Üsame Hammâd b. Üsame el-Kuraşî (Hammâd b. Üsame b. Zeyd)
6. Ebu Ma'mer İsmail b. İbrahim el-Hüzelî (İsmail b. İbrahim b. Ma'mer b. Hasan)
7. Ebu Abdullah Hüseyin b. Ahmed el-Bağdadî (Hüseyin b. Ahmed b. Mansur)
8. Ebu Hüseyin İbn Kâni' el-Bağdadi (Abdulbaki b. Kâni' b. Merzuk b. Vâsik)
9. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
142750, BS005992
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ سَلْمُ بْنُ الْفَضْلِ الأَدَمِىُّ بِمَكَّةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الصَّائِغُ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِى إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَبْدُ الْبَاقِى بْنُ قَانِعٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ مَنْصُورٍ الصَّائِغُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ الْوَكِيعِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِىُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِىُّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ فِى الصَّلاَةِ فِى الْمَسْجِدِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَلْيَتَحَوَّلْ مِنْ مَجْلِسِهِ إِلَى غَيْرِهِ ». لَفْظُ حَدِيثِ أَبِى زَكَرِيَّا وَحَدِيثُ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ بِمَعْنَاهُ وَكِلاَهُمَا ذَكَرَ الصَّلاَةَ وَالْمُرَادُ بِالصَّلاَةِ مَوْضِعُ الصَّلاَةِ وَلاَ يَثْبُتُ رَفْعُ هَذَا الْحَدِيثِ وَالْمَشْهُورُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِنْ قَوْلِهِ.
Tercemesi:
İbn Ömer'den Hz. Peygamber (sav)'in şöyle dediği nakledildi:
"-Briniz cuma günü mescidde namazda esnediğinde, oturduğu yerden başka bir yere otursun."
Hadisin lafzı Ebû Zekeriya'nındır. Ebu Abdullah'ın hadisinin anlamı aynıdır. Salat zikredildi kastedilen namaz yeridir Bu ahadisin refi sabit olmadı. Meşhur olan Abdullah ibn Ömer'den mevkuf bir rivayet olmasıdır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Cumu'a 5992, 6/414
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Said Yahyâ b. Saîd el-Ensârî (Yahyâ b. Saîd b. Kays b. Amr)
4. Ebu Muhammed Abdurrahman b. Muhammed el-Muharibi (Abdurrahman b. Muhammed b. Ziyad)
5. Ahmed b. Ömer el-Vekii (Ahmed b. Ömer b. Hafs b. Cehm b. Vakıd)
6. Muhammed b. Nasr el-Bağdadi (Muhammed b. Nasr b. Mansur b. Abdurrahman b. Hişam)
7. Selm b. Fadl el-Ademi (Selm b. Fadl b. Sehl b. Fadl)
7. Ebu Hüseyin İbn Kâni' el-Bağdadi (Abdulbaki b. Kâni' b. Merzuk b. Vâsik)
8. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
8. Ebu Zekeriyya Yahya b. Ebû İshak en-Nîsâbûrî (Yahya b. İbrahim b. Muhammed b. Yahya b. Sahnûye)
Konular:
Adab, hapşıran kişiye hayır duada bulunulmalı
Adab, oturma adabı
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
Hutbe, hutbe okunurken uyumak
İbadet, ibadet esnasında uyuklama
İnsan, Uyku, mahiyeti ve uyku halinde sorumluluk/sorumsuzluk
KTB, ADAB
KTB, CUMA
حدثنا عبد الباقي بن قانع نا محمد بن علي بن شعيب نا الحسن بن بشر نا المعافي بن عمران عن بن جريج عن أبي الزبير عن جابر رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه و سلم في البحر : هو الطهر ماؤه الحل ميتته
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183025, DK000069
Hadis:
حدثنا عبد الباقي بن قانع نا محمد بن علي بن شعيب نا الحسن بن بشر نا المعافي بن عمران عن بن جريج عن أبي الزبير عن جابر رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه و سلم في البحر : هو الطهر ماؤه الحل ميتته
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 69, 1/42
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
4. Ebu Mesud Muâfa b. İmran el-Ezdî (Muafa b. İmran b. Nüfeyl)
5. Ebu Ali Hasan b. Bişr el-Hemedani (Hasan b. Bişr b. Müslim)
6. Ebu Bekir Muhammed b. Ali es-Simsar (Muhammed b. Ali b. Şuayb)
7. Ebu Hüseyin İbn Kâni' el-Bağdadi (Abdulbaki b. Kâni' b. Merzuk b. Vâsik)
Konular:
Temizlik, deniz suyunun temizliği
Temizlik, suların temizliği
Yiyecekler, Deniz ve kara meytesi
نا أبو الحسين بن قانع نا الحسين بن إسحاق نا محمد بن مصفى نا عثمان بن سعيد الحمصي نا بن لهيعة عن قيس بن الحجاج عن حنش عن بن عباس عن بن مسعود أنه : خرج مع النبي صلى الله عليه و سلم ليلة الجن فقال له رسول الله صلى الله عليه و سلم أمعك ماء يا بن مسعود فقال معي نبيذ في إداوة فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم صب علي منه فتوضأ وقال هو شراب وطهور تفرد به بن لهيعة وهو ضعيف الحديث
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183200, DK000244
Hadis:
نا أبو الحسين بن قانع نا الحسين بن إسحاق نا محمد بن مصفى نا عثمان بن سعيد الحمصي نا بن لهيعة عن قيس بن الحجاج عن حنش عن بن عباس عن بن مسعود أنه : خرج مع النبي صلى الله عليه و سلم ليلة الجن فقال له رسول الله صلى الله عليه و سلم أمعك ماء يا بن مسعود فقال معي نبيذ في إداوة فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم صب علي منه فتوضأ وقال هو شراب وطهور تفرد به بن لهيعة وهو ضعيف الحديث
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 244, 1/129
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
3. Ebu Rişdîn Haneş es-San'ani (Haneş b. Abdullah b. Amr b. Hanzala b. Fehd)
4. Kays b. Haccac el-Himyeri (Kays b. Haccac b. Haliy b. Ma'dikerb)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Lehîa el-Hadramî (Abdullah b. Lehîa b. Ukbe)
6. Ebu Amr Osman b. Kesir el-Kuraşî (Osman b. Said b. Kesir b. Dinar)
7. Muhammed b. Musaffa el-Kuraşi el-Hımsî (Muhammed b. Musaffa b. Behlül)
8. Hüseyin b. İshak et-Tüsterî (Hüseyin b. İshak b. İbrahim)
9. Ebu Hüseyin İbn Kâni' el-Bağdadi (Abdulbaki b. Kâni' b. Merzuk b. Vâsik)
Konular:
Abdest, nebiz ile
Hz. Peygamber, cinlerle ilişkisi
İçecekler, Nebiz, helal/haram oluşu
KTB, ABDEST
حدثنا عبد الباقي بن قانع نا عبد الله بن محمد بن صالح السمرقندي نا محمد بن الصباح السمان البصري نا أزهر بن سعد السمان عن بن عون عن محمد بن سيرين عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : استنزهوا من البول فإن عامة عذاب القبر منه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183446, DK000464
Hadis:
حدثنا عبد الباقي بن قانع نا عبد الله بن محمد بن صالح السمرقندي نا محمد بن الصباح السمان البصري نا أزهر بن سعد السمان عن بن عون عن محمد بن سيرين عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : استنزهوا من البول فإن عامة عذاب القبر منه
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 464, 1/232
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Sirin el-Ensarî (Muhammed b. Sirin)
3. Ebu Avn Abdullah b. Avn el-Müzenî (Abdullah b. Avn b. Ertabân)
4. Ebu Bekir Ezher b. Sa'd el-Bâhilî (Ezher b. Sa'd)
5. Muhammed b. Sabbah es-Semman (Muhammed b. Sabbah)
6. Ebu Muhammed Abdullah b. Muhammed el-Bahili (Abdullah b. Muhammed b. Salih)
7. Ebu Hüseyin İbn Kâni' el-Bağdadi (Abdulbaki b. Kâni' b. Merzuk b. Vâsik)
Konular:
Kabir Hayatı, Kabir Azabı, idrar serpintileri nedeniyle
Namaz, dış temizlik
Temizlik, elbisenin temiz tutulması
حدثنا عبد الباقي بن قانع نا محمد بن بشر بن مروان الصيرفي نا المنذر بن عمار نا أبو شيبة عن يزيد أبي خالد عن أبي سفيان عن جابر عن صلى الله عليه و سلم قال : الضحك ينقض الصلاة ولا ينقض الوضوء خالفه إسحاق بن بهلول عن أبيه في لفظه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183666, DK000658
Hadis:
حدثنا عبد الباقي بن قانع نا محمد بن بشر بن مروان الصيرفي نا المنذر بن عمار نا أبو شيبة عن يزيد أبي خالد عن أبي سفيان عن جابر عن صلى الله عليه و سلم قال : الضحك ينقض الصلاة ولا ينقض الوضوء خالفه إسحاق بن بهلول عن أبيه في لفظه
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 658, 1/318
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Süfyan Talha b. Nafi el-Kuraşi (Talha b. Nafi)
3. Ebu Halid Yezid b. Abdurrahman ed-Dâlânî (Yezid b. Abdurrahman b. Asım)
4. Ebu Şeybe Abdurrahman b. İshak el-Ensari (Abdurrahman b. İshak b. Haris)
5. Münzir b. Ammar el-Kufi (Münzir b. Ammar b. Habib b. Hassan)
6. Muhammed b. Bişr es-Sayrafi (Muhammed b. Bişr b. Mervan)
7. Ebu Hüseyin İbn Kâni' el-Bağdadi (Abdulbaki b. Kâni' b. Merzuk b. Vâsik)
Konular:
Abdest, bozmayan şeyler
Namaz, Gülmek, namazı bozan şeyler, namazda gülmek
حدثنا عبد الباقي بن قانع ثنا أحمد بن حماد بن سفيان ثنا الحسن بن حماد بن كسيب الحضرمي ثنا إسماعيل بن إبراهيم عن خالد الحذاء عن أبي قلابة عن أنس قال : أمر رسول الله صلى الله عليه و سلم بلالا أن يشفع الأذان ويوتر الإقامة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184090, DK000926
Hadis:
حدثنا عبد الباقي بن قانع ثنا أحمد بن حماد بن سفيان ثنا الحسن بن حماد بن كسيب الحضرمي ثنا إسماعيل بن إبراهيم عن خالد الحذاء عن أبي قلابة عن أنس قال : أمر رسول الله صلى الله عليه و سلم بلالا أن يشفع الأذان ويوتر الإقامة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, salat 926, 1/448
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebû Kilabe Abdullah b. Zeyd el-Cermî (Abdullah b. Zeyd b. Amr b. Nâtil b. Malik b. Ubeyd)
3. Ebu Menâzil Halid el-Hazzâ (Halid b. Mihran)
4. Ebu Bişr İsmail b. Uleyye el-Esedî (İsmail b. İbrahim b. Miksem)
5. Hasan b. Hammad ed-Dabbi (Hasan b. Hammad b. Küseyb)
6. Ebu Abdurrahman Ahmed b. Hammad el-Kuraşi (Ahmed b. Hammad b. Süfyan)
7. Ebu Hüseyin İbn Kâni' el-Bağdadi (Abdulbaki b. Kâni' b. Merzuk b. Vâsik)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
188782, NM000506
Hadis:
فَحَدَّثَنَاهُ عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شُعَيْبٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي الْبَحْرِ: «هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ»وَأَمَّا حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Hâkim en-Nîsâbûrî, el-Müstedrek, Tahâret 506, 1/342
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
4. Ebu Mesud Muâfa b. İmran el-Ezdî (Muafa b. İmran b. Nüfeyl)
5. Ebu Ali Hasan b. Bişr el-Hemedani (Hasan b. Bişr b. Müslim)
6. Ebu Bekir Muhammed b. Ali es-Simsar (Muhammed b. Ali b. Şuayb)
7. Ebu Hüseyin İbn Kâni' el-Bağdadi (Abdulbaki b. Kâni' b. Merzuk b. Vâsik)
Konular:
Abdest, deniz suyuyla abdest alınır mı?
KTB, ABDEST
Temizlik, deniz suyunun temizliği
Temizlik, suların temizliği
Yiyecekler, Deniz ve kara meytesi