حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ عَامِرٍ قَالَ شَهِدَ عِيَاضٌ الأَشْعَرِىُّ عِيدًا بِالأَنْبَارِ فَقَالَ مَالِى لاَ أَرَاكُمْ تُقَلِّسُونَ كَمَا كَانَ يُقَلَّسُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13890, İM001302
Hadis:
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ عَامِرٍ قَالَ شَهِدَ عِيَاضٌ الأَشْعَرِىُّ عِيدًا بِالأَنْبَارِ فَقَالَ مَالِى لاَ أَرَاكُمْ تُقَلِّسُونَ كَمَا كَانَ يُقَلَّسُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Tercemesi:
Bize Suveyd b. Said, ona Şerik, ona Muğire, ona Âmir’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: İyaz el-Eş’arî, Enbâr’da bir bayramda bulunmuştu. O: Rasulullah’ın (sav) huzurunda yapıldığı gibi neden sizin taklis yaptığınızı görmüyorum, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 163, /210
Senetler:
1. İyaz b. Amr el-Eşari (İyaz b. Amr)
2. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
3. Ebu Hişam Muğira b. Miksem ed-Dabbî (Muğira b. Miksem)
4. Ebu Abdullah Şerik b. Abdullah el-Kâdî (Şerik b. Abdullah b. Haris b. Evs b. Haris)
5. Ebu Muhammed Süveyd b. Saîd el-Herevî (Süveyd b. Saîd b. Sehl b. Şehriyâr)
Konular:
Bayram, bayramın kutlanması
KTB, NAMAZ,
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُطِيعٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ عِيَاضٍ الأَشْعَرِىِّ عَنِ امْرَأَةِ أَبِى مُوسَى عَنْ أَبِى مُوسَى عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم ح
وَحَدَّثَنِيهِ حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا دَاوُدُ - يَعْنِى ابْنَ أَبِى هِنْدٍ - حَدَّثَنَا عَاصِمٌ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ عَنْ أَبِى مُوسَى عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم ح
وَحَدَّثَنِى الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ الْحُلْوَانِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ رِبْعِىِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ أَبِى مُوسَى عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ. غَيْرَ أَنَّ فِى حَدِيثِ عِيَاضٍ الأَشْعَرِىِّ قَالَ
"لَيْسَ مِنَّا." وَلَمْ يَقُلْ "بَرِىءٌ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
848, M000289
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُطِيعٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ عِيَاضٍ الأَشْعَرِىِّ عَنِ امْرَأَةِ أَبِى مُوسَى عَنْ أَبِى مُوسَى عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم ح
وَحَدَّثَنِيهِ حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا دَاوُدُ - يَعْنِى ابْنَ أَبِى هِنْدٍ - حَدَّثَنَا عَاصِمٌ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ عَنْ أَبِى مُوسَى عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم ح
وَحَدَّثَنِى الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ الْحُلْوَانِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ رِبْعِىِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ أَبِى مُوسَى عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ. غَيْرَ أَنَّ فِى حَدِيثِ عِيَاضٍ الأَشْعَرِىِّ قَالَ
"لَيْسَ مِنَّا." وَلَمْ يَقُلْ "بَرِىءٌ."
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Muti', ona Hüşeym, ona Husayn, ona İyaz el-Eşari, ona Ebu Musa'nın hanımı, ona da Ebu Musa, Hz. Peygamber'den (sav); (T)
Bize Haccac b. Şair, ona Abdussamed, ona babası (Abdulvâris b. Said), ona Dâvûd b. Ebu Hind, ona Asım, ona Safvan b. Muhriz, ona da Ebu Musa, Hz. Peygamber'den (sav); (T)
Bize Hasan b. Ali el-Hulvânî, ona Abdussamed, ona Şube, ona Abdülmelik b. Umeyr, ona Rib'i b. Hıraş, ona da Ebu Musa, Hz. Peygamber'den (sav) naklen bu hadisi rivayet etmiştir. Yalnız, İyaz el-Eşari rivayetinde "bizden değildir" ifadesi yer alırken "uzaktır" ibaresi yer almamaktadır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmân 289, /65
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
2. Ümmü Abdullah bt. Ebu Dume (Ümmü Abdullah bt. Ebu Dume)
3. İyaz b. Amr el-Eşari (İyaz b. Amr)
4. Ebu Hüzeyl Husayn b. Abdurrahman es-Sülemî (Husayn b. Abdurrahman)
5. Ebu Muaviye Hüşeym b. Beşir es-Sülemî (Hüşeym b. Beşir b. el-Kasım b. Dinar)
6. Ebu Muhammed Abdullah b. Muti' el-Bekrî (Abdullah b. Muti' b. Raşid)
Konular:
Cahiliye, adetlerini sürdürmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
155984, BS018761
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ : زَيْدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِىٍّ الْعَلَوِىُّ وَأَبُو الْقَاسِمِ : عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النَّجَّارِ الْمُقْرِئُ بِالْكُوفَةِ قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَلِىِّ بْنِ دُحَيْمٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ عَنْ أَسْبَاطٍ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِيَاضٍ الأَشْعَرِىِّ عَنْ أَبِى مُوسَى رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ : أَنَّ عُمَرَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ أَمَرَهُ أَنْ يَرْفَعَ إِلَيْهِ مَا أَخَذَ وَمَا أَعْطَى فِى أَدِيمٍ وَاحِدٍ وَكَانَ لأَبِى مُوسَى كَاتِبٌ نَصْرَانِىٌّ يَرْفَعَ إِلَيْهِ ذَلِكَ فَعَجَبَ عُمَرُ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ وَقَالَ : إِنَّ هَذَا لَحَافِظٌ وَقَالَ : إِنَّ لَنَا كِتَابًا فِى الْمَسْجِدِ وَكَانَ جَاءَ مِنَ الشَّامِ فَادْعُهُ فَلْيَقْرَأْ قَالَ أَبُو مُوسَى : إِنَّهُ لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَدْخُلَ الْمَسْجِدَ. فَقَالَ عُمَرُ : أَجُنُبٌ هُوَ؟ قَالَ : لاَ بَلْ نَصْرَانِىٌّ قَالَ : فَانْتَهَرَنِى وَضَرَبَ فَخِذِى وَقَالَ : أَخْرَجَهُ وَقَرَأَ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى أَوْلِيَاءَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ مِنْكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ} وَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
Tercemesi:
Bize Ebû'l-Kasım Zeyd b. Cafer b. Muhammed b. ali el-Alevî ve Ebû'l-Kasım Abdulvâhid b. Muhammed b. en-Neccâr el-Mukrî rivâyet ettiler ve şöyle dediler: Bize Ebû Cafer Muhammed b. Ali b. Duhaym, ona ahmed b. Hâzim, ona Amr b. Hammâd, ona Esbât, ona Simâk, ona Iyâd el-Eş'arî, ona da Ebû Musa'l-Eş'arî rivâyet etti: Hz. Ömer (r.a.), Ebû Musa'ya (r.a.), aldığı ve verdiği şeyleri tek bir liste halinde kendisine getirmesini emretti. Ebû Musa'nın (r.a.) Hıristiyan bir kâtibi vardı, kendisine bunları o getirdi. Hz. Ömer (r.a.) buna şaşırdı ve: "Bu adam iyi bir koruyucudur" dedi. Sonra da: "Camide bizim bir kitabımız var, Şam'dan gelmişti, getirsin de onu okusun" dedi. Ebû Musa (r.a.): "O camiye giremez" deyince, Hz. Ömer (r.a.): "Adam cünüp mü?" diye sordu. Ebû Musa: "Hayır, ama Hıristiyandır" dedi. Bunun üzerine Hz. Ömer (r.a.) bana kızdı, elini dizime vurdu ve: "Bu adamı dışarı çıkar" dedi, sonra da şu âyeti okudu: "Ey iman edenler! Yahudieri ve Hıristianları dost edinmeyin. Onlar birbirinin dostudurlar. Sizden kim onları dost edinirse, o da onlardandır. Allah zalimler topluluğunu hidayete erdirrmez." (Mâide, 5/51).
(K. Sandıkçı)
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Cizye 18761, 19/72
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
3. İyaz b. Amr el-Eşari (İyaz b. Amr)
4. Simak b. Harb ez-Zühlî (Simak b. Harb b. Evs b. Halid)
5. Ebu Yusuf Esbat b. Nasr el-Hemdani (Esbât b. Nasr)
6. Ebu Muhammed Amr b. Hammad el-Kannâd (Amr b. Hammad b. Talha)
7. Ahmed b. Hazim el-Ğifari (Ahmed b. Hazim b. Muhammed b. Yunus b. Kays)
8. Ebu Cafer Muhammed b. Ali eş-Şeybanî (Muhammed b. Ali b. Duhaym b. Keysan)
9. Abdülvahid b. Muhammed el-Kufi (Abdülvahid b. Muhammed b. Mahled b. Neccar)
9. Zeyd b. Cafer el-Alevi (Zeyd b. Cafer b. Muhammed b. Ali b. Muhammed b. Cafer b. İsa)
Konular:
Adab, Mescit, mescitte uyulması gereken edeb
Ehl-i Kitab, Ehl-i kitap ile ilişkiler
KTB, ADAB
Yazı, katiplik
415 - قال أبو محمد: كتب إلي صالح، ثنا محمد بن يونس، ثنا محمد بن الفرج مولى بني هاشم، ثنا محمد بن الزبرقان الأهوازي، عن أبي حنيفة، عن سماك بن حرب، عن عياض الأشعري، عن أبي موسى: أن النبي صلى الله عليه وسلم سجد في ص.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272428, EHM000415
Hadis:
415 - قال أبو محمد: كتب إلي صالح، ثنا محمد بن يونس، ثنا محمد بن الفرج مولى بني هاشم، ثنا محمد بن الزبرقان الأهوازي، عن أبي حنيفة، عن سماك بن حرب، عن عياض الأشعري، عن أبي موسى: أن النبي صلى الله عليه وسلم سجد في ص.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Simak b. Harb 415, 1/327
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
2. İyaz b. Amr el-Eşari (İyaz b. Amr)
3. Simak b. Harb ez-Zühlî (Simak b. Harb b. Evs b. Halid)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Muhammed b. Zibrikan el-Ehvâzi (Muhammed b. Zibrikan)
6. Ebu Cafer Muhammed b. Ferec el-Hâşimî (Muhammed b. Ferec b. Abdulvâris)
7. Muhammed b. Yunus en-Nesai (Muhammed b. Yunus)
8. Salih b. Muhammed b. Rumeyh (Salih b. Muhammed b. Rumeyh)
Konular: