Öneri Formu
Hadis Id, No:
220315, EYM001683
Hadis:
1683 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ أَبِي: حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: «يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ»
1682 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اضْطَجَعَ لِيَنَامَ وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى تَحْتَ خَدِّهِ الْأَيْمَنِ وَقَالَ: «اللَّهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَجْمَعُ عِبَادَكَ»،
Tercemesi:
Bize Ukbe b. Mükrem, ona Yunus (b. Muhammed), ona Yunus b. Amr, ona babası (Ebu İshak Amr b. Abdullah es-Sebiî), ona da Bera b. Azib, Hz. Peygamber'den (sav) benzerini nakletti. Ancak "Kullarını dirilteceğin günde" lafzıyla nakletmiştir.
Bize Ukbe b. Mükrem, ona Yunus b. Muhammed ona Yunus b. Amr, ona babası (Ebu İshak Amr b. Abdullah es-Sebiî), ona Ebu Ubeyde (b. Abdullah), ona da babası Abdullah b. Mesud şöyle haber vermiştir: Hz. Peygamber (sav) uyuyacağı zaman uzandığında sağ elini sağ yanağının altına koyardı ve şöyle derdi: "Allahım kullarını bir araya getireceğin gün beni azabından koru."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Ya'lâ el-Mevsılî, Müsned-i Ebû Ya'la, Bera b. Âzib 1683, 3/243
Senetler:
1. Ebu Umare Bera b. Azib el-Ensarî (Bera b. Azib b. Haris b.Adî b. Cüşem)
2. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
3. Ebu İsrail Yunus b. Ebu İshak es-Sebî'î (Yunus b. Amr b. Abdullah)
4. Ebu Muhammed Yunus b. Muhammed el-Müeddib (Yunus b. Muhammed b. Müslim)
5. Ebu Mükrem Ukbe b. Mükrem ed-Dabbi (Ukbe b. Mükrem b. Ukbe b. Mükrem)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Hz. Peygamber, yatarken okuduğu sureler, dualar
Uyku, sağ tarafa yönelerek uyumak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
143790, BS007029
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِىُّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِىٍّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ أَبُو مُكْرَمٍ الْهِلاَلِىُّ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنِ النَّضْرِ أَبِى عُمَرَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : آخِرُ جَنَازَةٍ صَلَّى عَلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا. {ج} تَفَرَّدَ بِهِ النَّضْرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو عُمَرَ الْخَزَّازُ عَنْ عِكْرِمَةَ وَهُوَ ضَعِيفٌ وَقَدْ رُوِىَ هَذَا اللَّفْظُ مِنْ وُجُوهٍ أُخَرَ كُلُّهَا ضَعِيفَةٌ إِلاَّ أَنَّ اجْتِمَاعَ أَكْثَرِ الصَّحَابَةِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ عَلَى الأَرْبَعِ كَالدَّلِيلِ عَلَى ذَلِكَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Cenâiz 7029, 7/386
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Ebu Ömer Nadr b. Abdurrahman el-Hazzâz (Nadr b. Abdurrahman)
4. Ebu Bükeyr Yunus b. Bükeyr eş-Şeybanî (Yunus b. Bükeyr b. Vasıl)
5. Ebu Mükrem Ukbe b. Mükrem ed-Dabbi (Ukbe b. Mükrem b. Ukbe b. Mükrem)
6. Ebu Ya'lâ el-Mevsılî (Ahmed b. Ali b. Müsenna b. Yahya b. İsa)
7. Ebu Ahmed Abdullah b. Adî el-Cürcânî (Abdullah b. Adî b. Abdullah b. Muhammed b. Mübarek)
8. Ahmed b. Muhammed el-Mâlînî (Ahmed b. Muhammed b. Ahmed b. Abdullah b. Hafs b. Halil)
Konular:
Cenaze namazı, erkek ve kadın için
Hz. Peygamber, vefatına yakın zamanlar
KTB, NAMAZ,
488 - حدثنا أحمد بن يعقوب بن زياد، ثنا عقبة بن مكرم الضبي، ثنا يونس ابن بكير، عن أبي حنيفة بإسناده سواء. [عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر، عن أنس بن مالك، قال: ما أخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم ركبتيه بين يدي جليس له قط، ولا ناول أحداً يده قط فتركها حتى يكون هو يدعها، وما جلس إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم أحد قط فقام حتى يقوم، وما وجدت شيئاً قط أطيب من ريح رسول الله صلى الله عليه وسلم. ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272578, EHM000488
Hadis:
488 - حدثنا أحمد بن يعقوب بن زياد، ثنا عقبة بن مكرم الضبي، ثنا يونس ابن بكير، عن أبي حنيفة بإسناده سواء. [عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر، عن أنس بن مالك، قال: ما أخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم ركبتيه بين يدي جليس له قط، ولا ناول أحداً يده قط فتركها حتى يكون هو يدعها، وما جلس إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم أحد قط فقام حتى يقوم، وما وجدت شيئاً قط أطيب من ريح رسول الله صلى الله عليه وسلم. ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, İbrahim b. Muhammed b. Münteşir 488, 1/358
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. İbrahim b. Muhammed el-Hemdani (İbrahim b. Muhammed b. Münteşir b. Ecda')
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Bükeyr Yunus b. Bükeyr eş-Şeybanî (Yunus b. Bükeyr b. Vasıl)
5. Ebu Mükrem Ukbe b. Mükrem ed-Dabbi (Ukbe b. Mükrem b. Ukbe b. Mükrem)
6. Ebu Salih Ahmed b. Yakub Ferra (Ahmed b. Yakub)
Konular:
645 - أخبرنا الحسن بن سفيان، حدثنا عقبة بن مكرم، حدثنا يونس بن بكير، أنبأ أبو حنيفة والحسن بن عمارة قالا: حدثنا موسى بن أبي عائشة، عن عبد الله بن شداد، عن جابر بن عبد الله قال: صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم بأصحابه الظهر أو العصر فلما انصرف قال: ((من قرأ خلفي بـ {سبح اسم ربك الأعلى}؟ )) فلم يتكلم أحد، فردد ذلك ثلاثاً فقال رجل: أنا يا رسول الله! فقال: ((قد رأيتك تخالجني أو تنازعني القرآن، من صلى منكم خلف إمام فقراءته له قراءة)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272953, EHM000645
Hadis:
645 - أخبرنا الحسن بن سفيان، حدثنا عقبة بن مكرم، حدثنا يونس بن بكير، أنبأ أبو حنيفة والحسن بن عمارة قالا: حدثنا موسى بن أبي عائشة، عن عبد الله بن شداد، عن جابر بن عبد الله قال: صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم بأصحابه الظهر أو العصر فلما انصرف قال: ((من قرأ خلفي بـ {سبح اسم ربك الأعلى}؟ )) فلم يتكلم أحد، فردد ذلك ثلاثاً فقال رجل: أنا يا رسول الله! فقال: ((قد رأيتك تخالجني أو تنازعني القرآن، من صلى منكم خلف إمام فقراءته له قراءة)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Musa b. Ebu Aişe 645, 1/416
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Velid Abdullah b. Şeddad el-Leysî (Abdullah b. Şeddad b. Usame b. Amr)
3. Musa b. Ebu Aişe el-Hemdânî (Musa b. Ebu Aişe)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Bükeyr Yunus b. Bükeyr eş-Şeybanî (Yunus b. Bükeyr b. Vasıl)
6. Ebu Mükrem Ukbe b. Mükrem ed-Dabbi (Ukbe b. Mükrem b. Ukbe b. Mükrem)
7. Ebu Abbas Hasan b. Süfyan eş-Şeybanî (Hasan b. Süfyan b. Amir b. Abdulaziz)
Konular:
708 - أخبرنا الحسن بن سفيان، حدثنا عقبة بن مكرم، حدثنا يونس بن بكير، حدثنا أبو حنيفة، عن أبي سفيان، عن عبد الله بن يزيد ابن مغفل، عن أبيه، أنه صلى خلف إمام فجهر ببسم الله الرحمن الرحيم، فلما انصرف قال: يا عبد الله! احبس عنا نغمتك هذه، فإني صليت خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم، وخلف أبي بكر وعمر وعثمان فلم أسمعهم يجهرون بها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273028, EHM000708
Hadis:
708 - أخبرنا الحسن بن سفيان، حدثنا عقبة بن مكرم، حدثنا يونس بن بكير، حدثنا أبو حنيفة، عن أبي سفيان، عن عبد الله بن يزيد ابن مغفل، عن أبيه، أنه صلى خلف إمام فجهر ببسم الله الرحمن الرحيم، فلما انصرف قال: يا عبد الله! احبس عنا نغمتك هذه، فإني صليت خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم، وخلف أبي بكر وعمر وعثمان فلم أسمعهم يجهرون بها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ebu Süfyan Tarif b. Şihab 708, 1/441
Senetler:
1. Ebu Said Abdullah b. Muğaffel el-Müzenî (Abdullah b. Muğaffel b. Abdünehm)
2. Yezid b. Muğaffel el-Müzenî (Yezid b. Abdullah b. Muğaffel)
3. Ebu Süfyan Tarîf b. Şihab es-Safedi (Tarîf b. Şihab)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Bükeyr Yunus b. Bükeyr eş-Şeybanî (Yunus b. Bükeyr b. Vasıl)
6. Ebu Mükrem Ukbe b. Mükrem ed-Dabbi (Ukbe b. Mükrem b. Ukbe b. Mükrem)
7. Ebu Abbas Hasan b. Süfyan eş-Şeybanî (Hasan b. Süfyan b. Amir b. Abdulaziz)
Konular:
645 - أخبرنا الحسن بن سفيان، حدثنا عقبة بن مكرم، حدثنا يونس بن بكير، أنبأ أبو حنيفة والحسن بن عمارة قالا: حدثنا موسى بن أبي عائشة، عن عبد الله بن شداد، عن جابر بن عبد الله قال: صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم بأصحابه الظهر أو العصر فلما انصرف قال: ((من قرأ خلفي بـ {سبح اسم ربك الأعلى}؟ )) فلم يتكلم أحد، فردد ذلك ثلاثاً فقال رجل: أنا يا رسول الله
فقال: ((قد رأيتك تخالجني أو تنازعني القرآن، من صلى منكم خلف إمام فقراءته له قراءة)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273158, EHM000645-2
Hadis:
645 - أخبرنا الحسن بن سفيان، حدثنا عقبة بن مكرم، حدثنا يونس بن بكير، أنبأ أبو حنيفة والحسن بن عمارة قالا: حدثنا موسى بن أبي عائشة، عن عبد الله بن شداد، عن جابر بن عبد الله قال: صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم بأصحابه الظهر أو العصر فلما انصرف قال: ((من قرأ خلفي بـ {سبح اسم ربك الأعلى}؟ )) فلم يتكلم أحد، فردد ذلك ثلاثاً فقال رجل: أنا يا رسول الله
فقال: ((قد رأيتك تخالجني أو تنازعني القرآن، من صلى منكم خلف إمام فقراءته له قراءة)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Musa b. Ebu Aişe 645, 1/416
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Velid Abdullah b. Şeddad el-Leysî (Abdullah b. Şeddad b. Usame b. Amr)
3. Musa b. Ebu Aişe el-Hemdânî (Musa b. Ebu Aişe)
4. Ebu Muhammed Hasan b. Umare el-Beceli (Hasan b. Umare b. Mudarreb)
5. Ebu Bükeyr Yunus b. Bükeyr eş-Şeybanî (Yunus b. Bükeyr b. Vasıl)
6. Ebu Mükrem Ukbe b. Mükrem ed-Dabbi (Ukbe b. Mükrem b. Ukbe b. Mükrem)
7. Ebu Abbas Hasan b. Süfyan eş-Şeybanî (Hasan b. Süfyan b. Amir b. Abdulaziz)
Konular:
1353 - حدثنا أحمد بن محمد، حدثنا عبد الله بن أحمد بن المستورد، حدثنا عقبة بن مكرم، حدثنا يونس بن بكير، أنبأ أبو حنيفة، عن يحيى بن عبد الله، عن أبي ماجد الحنفي، عن عبد الله بن مسعود: أنه حدثهم أنه قال: إن أول حدٍ أقيم في الإسلام أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أتي بسارق، فأمر به فقطعت يده، فلما انطلقوا به نظر إلى وجه رسول الله صلى الله عليه وسلم كأنما سفي في وجهه الرماد، فقالوا: يا رسول الله! كأنه شق عليك؟ فقال: ((ألا يشق علي أن تكونوا أعواناً للشيطان على أخيكم))، قالوا: أفلا ندعه؟ قال: ((أفلا كان هذا قبل أن تأتوني به، فإن الإمام إذا رفع إليه الحد فليس ينبغي له أن يدعه حتى يمضيه))، ثم تلا {وليعفوا وليصفحوا} إلى آخر الآية.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274984, EHM001353
Hadis:
1353 - حدثنا أحمد بن محمد، حدثنا عبد الله بن أحمد بن المستورد، حدثنا عقبة بن مكرم، حدثنا يونس بن بكير، أنبأ أبو حنيفة، عن يحيى بن عبد الله، عن أبي ماجد الحنفي، عن عبد الله بن مسعود: أنه حدثهم أنه قال: إن أول حدٍ أقيم في الإسلام أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أتي بسارق، فأمر به فقطعت يده، فلما انطلقوا به نظر إلى وجه رسول الله صلى الله عليه وسلم كأنما سفي في وجهه الرماد، فقالوا: يا رسول الله! كأنه شق عليك؟ فقال: ((ألا يشق علي أن تكونوا أعواناً للشيطان على أخيكم))، قالوا: أفلا ندعه؟ قال: ((أفلا كان هذا قبل أن تأتوني به، فإن الإمام إذا رفع إليه الحد فليس ينبغي له أن يدعه حتى يمضيه))، ثم تلا {وليعفوا وليصفحوا} إلى آخر الآية.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Yahya b. Abdullah et-Teymî el-Câbir 1353, 2/785
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Macid Âiz b. Nadle el-Hanefî (Âiz b. Nadle)
3. Ebu Haris Yahya b. Abdullah et-Teymî (Yahya b. Abdulah b. Haris)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Bükeyr Yunus b. Bükeyr eş-Şeybanî (Yunus b. Bükeyr b. Vasıl)
6. Ebu Mükrem Ukbe b. Mükrem ed-Dabbi (Ukbe b. Mükrem b. Ukbe b. Mükrem)
7. Abdullah b. Müstevrid el-Eşceî (Abdullah b. Ahmed b. Müstevrid)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1397 - فحدثنا صالح بن أحمد بن أبي مقاتل القيراطي، حدثني أحمد بن يحيى بن زكريا الصوفي، حدثنا عقبة بن مكرم الضبي، حدثنا يونس بن بكير، حدثنا أبو حنيفة. [عن منصور، عن سالم بن أبي الجعد، عن عبيد بن نسطاس، عن ابن مسعود أنه قال: من السنة أن يحمل بجوانب السرير الأربع، فما زدت على ذلك فهو نافلة]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275220, EHM001397
Hadis:
1397 - فحدثنا صالح بن أحمد بن أبي مقاتل القيراطي، حدثني أحمد بن يحيى بن زكريا الصوفي، حدثنا عقبة بن مكرم الضبي، حدثنا يونس بن بكير، حدثنا أبو حنيفة. [عن منصور، عن سالم بن أبي الجعد، عن عبيد بن نسطاس، عن ابن مسعود أنه قال: من السنة أن يحمل بجوانب السرير الأربع، فما زدت على ذلك فهو نافلة]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Mansur b. el-Mu'temir 1397, 2/808
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. İbn Ebu Safiyye Ubeyd b. Nistâs el-Âmirî (Ubeyd b. Nistâs b. Ebu Safiyye)
3. Salim b. Ebu Ca'd el-Eşceî (Salim b. Rafi')
4. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
5. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
6. Ebu Bükeyr Yunus b. Bükeyr eş-Şeybanî (Yunus b. Bükeyr b. Vasıl)
7. Ebu Mükrem Ukbe b. Mükrem ed-Dabbi (Ukbe b. Mükrem b. Ukbe b. Mükrem)
8. Ebu Cafer Ahmed b. Yahya el-Hulvani (Ahmed b. Yahya b. İshak)
9. Salih b. Ebu Mukatil el-Herevi (Salih b. Ahmed b. Yunus)
Konular:
1500 - فحدثنا محمد بن رميح، حدثنا عقبة بن مكرم، حدثنا أبو يحيى الحماني، ح وحدثنا بدر بن الهيثم الحضرمي، حدثنا أبو كريب، حدثنا أبو يحيى عبد الحميد الحماني، ح و [حدثنا] علي بن الحسين الكشي، حدثنا شعيب بن أيوب، حدثنا أبو يحيى الحماني، عن أبي حنيفة.[عن سلمة بن كهيل، عن أبي الزعراء، عن عبد الله بن مسعود قال: يعذب الله قوماً من أهل الإيمان، ثم يخرجهم بشفاعة محمد صلى الله عليه وسلم، حتى لا يبقى إلا من ذكره الله سبحانه وتعالى: {ما سلككم في سقر. قالوا لم نك من المصلين. ولم نك نطعم المسكين. وكنا نخوض مع الخائضين. وكنا نكذب بيوم الدين. حتى أتانا اليقين. فما تنفعهم شفاعة الشافعين}]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275361, EHM001500
Hadis:
1500 - فحدثنا محمد بن رميح، حدثنا عقبة بن مكرم، حدثنا أبو يحيى الحماني، ح وحدثنا بدر بن الهيثم الحضرمي، حدثنا أبو كريب، حدثنا أبو يحيى عبد الحميد الحماني، ح و [حدثنا] علي بن الحسين الكشي، حدثنا شعيب بن أيوب، حدثنا أبو يحيى الحماني، عن أبي حنيفة.[عن سلمة بن كهيل، عن أبي الزعراء، عن عبد الله بن مسعود قال: يعذب الله قوماً من أهل الإيمان، ثم يخرجهم بشفاعة محمد صلى الله عليه وسلم، حتى لا يبقى إلا من ذكره الله سبحانه وتعالى: {ما سلككم في سقر. قالوا لم نك من المصلين. ولم نك نطعم المسكين. وكنا نخوض مع الخائضين. وكنا نكذب بيوم الدين. حتى أتانا اليقين. فما تنفعهم شفاعة الشافعين}]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Seleme b. Küheyl 1500, 2/844
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Za'râ Abdullah b. Hani el-Ezdi el-Hadramî (Abdullah b. Hani)
3. Seleme b. Küheyl el-Hadramî (Seleme b. Küheyl b. Husayn)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Yahya Abdülhamid b. Abdurrahman el-Himmani (Abdülhamid b. Abdurrahman b. İshak)
6. Ebu Mükrem Ukbe b. Mükrem ed-Dabbi (Ukbe b. Mükrem b. Ukbe b. Mükrem)
7. Ebu Rumeyh Muhammed b. Rumeyh el-Amirî (Muhammed b. Rumeyh b. Bezi')
Konular: