حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بن أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن مَرْزُوقٍ، وَالْجَرَّاحُ بن مَخْلَدٍ، قَالا: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بن وَاقِدٍ أَبُو عَبَّادٍ الْقَيْسِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْغِفَارِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ سَهْلَ بن سَعْدٍ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"أَمَرَنِي جِبْرِيلُ بِالسِّوَاكِ، حَتَّى ظَنَنْتُ أَنِّي سَأَزْدَرِدُ" .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
167163, MK006018
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بن أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن مَرْزُوقٍ، وَالْجَرَّاحُ بن مَخْلَدٍ، قَالا: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بن وَاقِدٍ أَبُو عَبَّادٍ الْقَيْسِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْغِفَارِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ سَهْلَ بن سَعْدٍ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"أَمَرَنِي جِبْرِيلُ بِالسِّوَاكِ، حَتَّى ظَنَنْتُ أَنِّي سَأَزْدَرِدُ" .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Sehl b. Sa'd es-Sâ'idî 6018, 5/1521
Senetler:
1. Sehl b. Sa'd es-Sâidi (Sehl b. Sa'd b. Malik b. Halid b. Sa'lebe)
2. Mervan b. Salim el-Ğifari (Mervan b. Salim)
3. Ubeyd b. Vakıd el-Leysî (Ubeyd b. Vakıd)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Merzuk el-Bahilî (Muhammed b. Muhammed b. Merzuk)
4. Cerrah b. Mahled el-Kazzaz (Cerrah b. Mahled)
5. Ebu Muhammed Abdullah b. Ahmed el-Ahvazî (Abdullah b. Ahmed b. Musa b. Ziyâd)
Konular:
Abdest, abdest alırken misvak kullanmak
Namaz, misvak kullanmak
حدثنا بن صاعد ثنا الجراح بن مخلد نا يحيى بن العريان الهروي نا حاتم بن إسماعيل عن أسامة بن زيد عن بن عمر أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : الأذنان من الرأس كذا قال وهو وهم والصواب عن أسامة بن زيد عن هلال بن أسامة الفهري عن بن عمر موقوفا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183306, DK000321
Hadis:
حدثنا بن صاعد ثنا الجراح بن مخلد نا يحيى بن العريان الهروي نا حاتم بن إسماعيل عن أسامة بن زيد عن بن عمر أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : الأذنان من الرأس كذا قال وهو وهم والصواب عن أسامة بن زيد عن هلال بن أسامة الفهري عن بن عمر موقوفا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 321, 1/169
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Zeyd Üsame b. Zeyd el-Leysî (Üsame b. Zeyd)
3. Ebu İsmail Hatim b. İsmail el-Harisî (Hatim b. İsmail b. Muhammed)
4. Yahya b. Üryan el-Herevi (Yahya b. Üryan)
5. Cerrah b. Mahled el-Kazzaz (Cerrah b. Mahled)
6. Muhammed b. Yahya el-Bağdadi (Yahya b. Muhammed b. Sâ'id b. Katib)
Konular:
Abdest, Mesh, kulaklar nasıl mesh edilir?
Öneri Formu
Hadis Id, No:
208648, BM000378
Hadis:
(378) - حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي حُيَيُّ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عُثْمَانَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا» . وَهَذَا الْحَدِيثُ لَمْ نَسْمَعْهُ إِلَّا مِنَ الْجَرَّاحِ، عَنْ حُيَيٍّ، وَكَانَ مِنْ خِيَارِ النَّاسِ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Osman İbn Affan ani'n-Nebi 378, 2/33
Senetler:
1. Ebu Amr Osman b. Affân (Osman b. Affân b. Ebu Âs b. Ümeyye b. Abdüşems)
2. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
5. Ebu Zekeriyya Yahya b. Yeman el-îclî (Yahya b. el-Yeman)
6. Ebu Cafer Muhammed b. Hatim el-Cerceraî (Muhammed b. Hatim b. Yunus)
7. Cerrah b. Mahled el-Kazzaz (Cerrah b. Mahled)
Konular:
Abdest, alınış şekli
Abdest, Hz. Peygamber'in
Öneri Formu
Hadis Id, No:
213964, BM002385
Hadis:
2385 - حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زَبَّانَ الْعَنَزِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ مَرَّةً مَرَّةً» . وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو إِلَّا مُجَاهِدٌ، وَلَا عَنْ مُجَاهِدٍ إِلَّا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Abdullah b. Amr b. el-As 2385, 6/369
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
3. Abdullah b. Ebu Necih es-Sekafi (Abdullah b. Yesar)
4. Ebu Abdullah Mindel b. Ali el-Anezi (Mindel b. Ali)
5. Ebu Ali Bekir b. Yahya el-Abdi (Bekir b. Yahya b. Zebban)
6. Cerrah b. Mahled el-Kazzaz (Cerrah b. Mahled)
Konular:
Abdest, alınış şekli
Abdest, Hz. Peygamber'in
KTB, ABDEST
8444 - حَدَّثنا الجراح بن مخلد، قَال: حَدَّثنا عَبد الرحمن بن مقاتل القشيري، قَال: حَدَّثنا عَبد الملك بن قدامة الجمحي، قَال: حَدَّثنا إسحاق بن بكر، عَن سَعِيد بن أبي سَعِيد الْمَقْبُرِيّ، عَن أَبِيه، عَن أبي هُرَيرة، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم: إن للمنافقين علامات يعرفون بها تحيتهم لعنة وطعامهم نهبة وغنيمتهم غلول لا يأتون المساجد إلاَّ هجرا، ولاَ يأتون الصلاة إلاَّ دبرا خشب بالليل سخب بالنهار.وَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إلاَّ مِنْ هَذَا الوجه بهذا الإسناد، وَإسحاق بن بكر لا نعلم حدث عنه إلاَّ عَبد الملك بن قدامة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
226402, BM008444
Hadis:
8444 - حَدَّثنا الجراح بن مخلد، قَال: حَدَّثنا عَبد الرحمن بن مقاتل القشيري، قَال: حَدَّثنا عَبد الملك بن قدامة الجمحي، قَال: حَدَّثنا إسحاق بن بكر، عَن سَعِيد بن أبي سَعِيد الْمَقْبُرِيّ، عَن أَبِيه، عَن أبي هُرَيرة، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم: إن للمنافقين علامات يعرفون بها تحيتهم لعنة وطعامهم نهبة وغنيمتهم غلول لا يأتون المساجد إلاَّ هجرا، ولاَ يأتون الصلاة إلاَّ دبرا خشب بالليل سخب بالنهار.وَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إلاَّ مِنْ هَذَا الوجه بهذا الإسناد، وَإسحاق بن بكر لا نعلم حدث عنه إلاَّ عَبد الملك بن قدامة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 8444, 15/135
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Said Keysan el-Makburî (Keysan Ebu Said)
3. Ebu Sa'd Said b. Ebu Said el-Makburî (Said b. Keysan)
4. İshak b. Ebu Furât el-Medenî (İshak b. Bekir b. Ebu Furât)
5. Abdülmelik b. Kudame el-Cümahî (Abdülmelik b. Kudame b. İbrahim b. Muhammed)
6. Ebu Sehl Abdurrahman b. Mukatil el-Kuşeyrî (Abdurrahman b. Mukatil)
7. Cerrah b. Mahled el-Kazzaz (Cerrah b. Mahled)
Konular:
Kibir, Kibir ve gurur
Münafık, münafıkların namazı
Münafık, Nifak / Münafık
Açıklama: Hayır: Amel ile ortaya konulmuş ve Allah'ın lütfetmiş olduğu bir ilim. Ali el-Kârî, Mirkât, 9/4018.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
23889, T003811
Hadis:
حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ الْبَصْرِىُّ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ قَتَادَةَ عَنْ خَيْثَمَةَ بْنِ أَبِى سَبْرَةَ قَالَ أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ فَسَأَلْتُ اللَّهَ أَنْ يُيَسِّرَ لِى جَلِيسًا صَالِحًا فَيَسَّرَ لِى أَبَا هُرَيْرَةَ فَجَلَسْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ لَهُ إِنِّى سَأَلْتُ اللَّهَ أَنْ يُيَسِّرَ لِى جَلِيسًا صَالِحًا فَوُفِّقْتَ لِى . فَقَالَ لِى ممن أَنْتَ ؟ قُلْتُ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ جِئْتُ أَلْتَمِسُ الْخَيْرَ وَأَطْلُبُهُ . قَالَ أَلَيْسَ فِيكُمْ سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ مُجَابُ الدَّعْوَةِ وَابْنُ مَسْعُودٍ صَاحِبُ طَهُورِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَعْلَيْهِ وَحُذَيْفَةُ صَاحِبُ سِرِّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَمَّارٌ الَّذِى أَجَارَهُ اللَّهُ مِنَ الشَّيْطَانِ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ وَسَلْمَانُ صَاحِبُ الْكِتَابَيْنِ؟ . قَالَ قَتَادَةُ وَالْكِتَابَانِ الإِنْجِيلُ وَالْفُرْقَانُ . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ . وَخَيْثَمَةُ هُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى سَبْرَةَ إِنَّمَا نُسِبَ إِلَى جَدِّهِ .
Tercemesi:
Bize Cerrah b. Mahled el-Basrî, ona Muaz b. Hişam, ona babası, ona Katade, ona da Hayseme b. Ebu Sebre (ra) şöyle rivayet etmiştir:
"Medine'ye geldim ve Allah'tan salih bir kimseyi bana arkadaş etmesini istedim. Allah da Ebû Hüreyre'yi bana arkadaş kıldı. Onun yanına oturdum ve şöyle dedim: 'Allah'tan, salih bir insanı bana arkadaş kıl diye dua ettim de Allah seni bana arkadaş kıldı.' Bunun üzerine Ebu Hüreyre,'sen nerelisin?' diye sordu. 'Küfeliyim, hayır arayıp bulmaya geldim' dedim. Ebu Hüreyre dedi ki,'Duâsı makbul olan Sa'd b. Malik; Rasulullah'ın (sav) abdest/taharet suyunun ve nalınlarının görevlisi İbn Mesud; Rasulullah'ın (sav) sırdaşı Huzeyfe ve Rasulullah'ın (sav) duasıyla Allah'ın şeytandan koruduğu Ammâr ve iki kitabı iyi bilen Selman sizin aranızda değil mi ki (buraya hayır arayıp bulmaya geldin!).
Katâde "iki kitap, İncil ve Kur'ân" dedi. Tirmizî hadis hakkında, "Bu hadis hasen sahih garibtir." Hayseme, Abdurrahman b. Ebu Sebre'nin oğludur fakat dedesine nispet edilmiştir.
Açıklama:
Hayır: Amel ile ortaya konulmuş ve Allah'ın lütfetmiş olduğu bir ilim. Ali el-Kârî, Mirkât, 9/4018.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Menâkıb 37, 5/674
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Hayseme b. Abdurrahman el-Cu'fî (Hayseme b. Abdurrahman b. Yezid b. Malik)
3. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
4. Hişam b. Ebu Abdullah ed-Destevâî (Hişam b. Senber)
5. Ebu Abdullah Muaz b. Hişam ed-Destevâî (Muaz b. Hişam b. Senber)
6. Cerrah b. Mahled el-Kazzaz (Cerrah b. Mahled)
Konular:
Hadis rivayeti, ilim, Rihle, ilim yolculuğu Fazileti
Kavramlar, furkan
Önceki ümmetler, İncil
Öneri Formu
Hadis Id, No:
139426, BS002693
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الأَشْعَثِ حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ فَذَكَرَ حَدِيثَ شُعْبَةَ وَالثَّوْرِىِّ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى الاِنْفِرَادِ بِمَعْنَاهُ ، ثُمَّ قَالَ أَبُو بَكْرٍ : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الأَشْعَثِ : لَمْ يُسْنِدْهُ عَنْ سُفْيَانَ وَشُعْبَةَ إِلاَّ أَبُو قُتَيْبَةَ وَالصَّوَابُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عِكْرِمَةَ مُرْسَلاً.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 2693, 3/562
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Ebu Abdurrahman Asım el-Ahvel (Asım b. Süleyman)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ebu Kuteybe Selm b. Kuteybe (Selm b. Kuteybe)
6. Cerrah b. Mahled el-Kazzaz (Cerrah b. Mahled)
7. Ebu Bekir Abdullah b. Ebu Davud es-Sicistani (Abdullah b. Süleyman b. Eşas b. İshak)
8. Ebu Hasan ed-Darekutnî (Ali b. Ömer b. Ahmed b. Mehdî b. Mesud b. Numan b. Dînâr b. Abdullah)
9. Ebu Bekir Ahmed b. Muhammed et-Temîmî (Ahmed b. Muhammed b. Ahmed b. Abdullah b. Hâris)
Konular:
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بن مَابَهْرَامَ الأَيْذَجِيُّ ، حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بن مَخْلدَ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بن عَنْبَسَةَ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بن هَاشِمٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بن عُبَيْدِ اللَّهِ بن عَلِيٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَزْمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ و الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا يَلْعَبَانِ بَيْنَ يَدَيْهِ ، وَفِي حِجْرِهِ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُحِبُّهُمَا ؟ قَالَ : وَكَيْفَ لا أُحِبُّهُمَا وَهُمَا رَيْحَانَتَايَ مِنَ الدُّنْيَا أَشُمُّهُمَا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
163911, MK003990
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بن مَابَهْرَامَ الأَيْذَجِيُّ ، حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بن مَخْلدَ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بن عَنْبَسَةَ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بن هَاشِمٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بن عُبَيْدِ اللَّهِ بن عَلِيٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَزْمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ و الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا يَلْعَبَانِ بَيْنَ يَدَيْهِ ، وَفِي حِجْرِهِ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُحِبُّهُمَا ؟ قَالَ : وَكَيْفَ لا أُحِبُّهُمَا وَهُمَا رَيْحَانَتَايَ مِنَ الدُّنْيَا أَشُمُّهُمَا .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Halid b. Zeyd b. Küleyb Ebu Eyyub el-Ensarî Bedrî 3990, 3/998
Senetler:
1. Ebu Eyyüb el-Ensari (Halid b. Zeyd b. Küleyb b. Salabe b. Abd)
2. Ma'mer b. Hazm (Ma'mer b. Hazm b. Zeyd b. Levzan b. Amr)
3. Abdurrahman b. Mamer el-Ensarî (Abdurrahman b. Mamer b. Hazm b. Zeyd)
4. Ebu Tuvâle Abdullah b. Abdurrahman el-Ensarî (Abdullah b. Abdurrahman b. Mamer b. Hazm b. Zeyd)
5. Ebu Bekir Muhammed b. Ubeydullah el-Hatîb (Muhammed b. Ubeydullah b. Ali b. Hasan)
6. Ali b. Haşim el-Berîdi (Ali b. Haşim b. Berîd)
7. Hasan b. Anbese en-Nehşelî (Hasan b. Anbese)
8. Cerrah b. Mahled el-Kazzaz (Cerrah b. Mahled)
9. Ebu Abdullah Ahmed b. Hüseyin el-Îzencî (Ahmed b. Hüseyin b. Mâbehrâm)
Konular:
Hz. Peygamber, çocuk sevgisi
Hz. Peygamber, torunlarına sevgisi ve düşkünlüğü
حدثنا بن صاعد ثنا محمد بن يحيى بن أبي حزم القطعي والجراح بن مخلد ح وحدثنا الحسين بن إسماعيل ثنا زكريا بن يحيى الباهلي قالوا ثنا بشر بن عمر ثنا وهيب بن خالد عن النعمان بن راشد عن الزهري عن عبيد الله بن عبد الله عن بن عباس قال : أمرنا رسول الله صلى الله عليه و سلم بصلاة الخوف فقام رسول الله صلى الله عليه و سلم وقمنا خلفه صفين وكبر وركع وركعنا جميعا الصفان كلاهما ثم رفع رأسه ثم خر ساجدا وسجد الصف الذي يليه وثبت الآخرون قياما يحرسون إخوانهم فلما فرغ من سجوده وقام خر الصف المؤخر سجودا فسجدوا سجدتين ثم قاموا فتأخر الصف المقدم الذي يليه وتقدم الصف المؤخر فركع وركعوا جميعا وسجد رسول الله صلى الله عليه و سلم والصف الذي يليه وثبت الآخرون قياما يحرسون إخوانهم فلما قعد رسول الله صلى الله عليه و سلم خر الصف المؤخر سجودا فسجدوا ثم سلم النبي صلى الله عليه و سلم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
185015, DK001774
Hadis:
حدثنا بن صاعد ثنا محمد بن يحيى بن أبي حزم القطعي والجراح بن مخلد ح وحدثنا الحسين بن إسماعيل ثنا زكريا بن يحيى الباهلي قالوا ثنا بشر بن عمر ثنا وهيب بن خالد عن النعمان بن راشد عن الزهري عن عبيد الله بن عبد الله عن بن عباس قال : أمرنا رسول الله صلى الله عليه و سلم بصلاة الخوف فقام رسول الله صلى الله عليه و سلم وقمنا خلفه صفين وكبر وركع وركعنا جميعا الصفان كلاهما ثم رفع رأسه ثم خر ساجدا وسجد الصف الذي يليه وثبت الآخرون قياما يحرسون إخوانهم فلما فرغ من سجوده وقام خر الصف المؤخر سجودا فسجدوا سجدتين ثم قاموا فتأخر الصف المقدم الذي يليه وتقدم الصف المؤخر فركع وركعوا جميعا وسجد رسول الله صلى الله عليه و سلم والصف الذي يليه وثبت الآخرون قياما يحرسون إخوانهم فلما قعد رسول الله صلى الله عليه و سلم خر الصف المؤخر سجودا فسجدوا ثم سلم النبي صلى الله عليه و سلم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, İydeyn 1774, 2/407
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Ubeydullah b. Abdullah el-Hüzeli (Ubeydullah b. Abdullah b. Utbe b. Mesud b. Gâfil)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Numan b. Raşid el-Cezerî (Numan b. Raşid)
5. Ebu Bekir Vüheyb b. Hâlid el-Bâhilî (Vüheyb b. Hâlid b. Aclân)
6. Ebu Muhammed Bişr b. Ömer ez-Zehraî (Bişr b. Ömer b. Hakem b. Ukbe)
7. Cerrah b. Mahled el-Kazzaz (Cerrah b. Mahled)
8. Muhammed b. Yahya el-Bağdadi (Yahya b. Muhammed b. Sâ'id b. Katib)
Konular:
Namaz, Korku namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
231036, İHS001746
Hadis:
1746 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُوَرِّقٍ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَلَاةُ الْوُسْطَى: صَلَاةُ الْعَصْرِ»
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Salât 1746, 5/41
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Ahves Avf b. Malik el-Cüşemi (Avf b. Malik b. Nadle)
3. Ebu Mu'temir Müverrik b. Müşemric el-Icli (Müverrik b. Müşemric b. Abdullah)
4. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
5. Ebu Abdullah Hemmâm b. Yahya el-Avzî (Hemmâm b. Yahya b. Dinar)
6. Ebu Osman Amr b. Asım el-Kaysi (Amr b. Asım b. Ubeydullah)
7. Cerrah b. Mahled el-Kazzaz (Cerrah b. Mahled)
8. Ahmed b. Yahya et-Tüsterî (Ahmed b. Yahya b. Züheyr)
Konular:
Namaz, Orta namazı, ikindi namazı mı, öğlen namazı mı ?