Açıklama: Sahih li ğayrihî'dir. Ebû Sebre'den dolayı bu isnad zayıftır. Râvi meçhuldur.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
58248, HM006514
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِي سَبْرَةَ قَالَ
كَانَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ يَسْأَلُ عَنْ الْحَوْضِ حَوْضِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ يُكَذِّبُ بِهِ بَعْدَمَا سَأَلَ أَبَا بَرْزَةَ وَالْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ وَعَائِذَ بْنَ عَمْرٍو وَرَجُلًا آخَرَ وَكَانَ يُكَذِّبُ بِهِ فَقَالَ أَبُو سَبْرَةَ أَنَا أُحَدِّثُكَ بِحَدِيثٍ فِيهِ شِفَاءُ هَذَا إِنَّ أَبَاكَ بَعَثَ مَعِي بِمَالٍ إِلَى مُعَاوِيَةَ فَلَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو فَحَدَّثَنِي مِمَّا سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَمْلَى عَلَيَّ فَكَتَبْتُ بِيَدِي فَلَمْ أَزِدْ حَرْفًا وَلَمْ أَنْقُصْ حَرْفًا حَدَّثَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفُحْشَ أَوْ يُبْغِضُ الْفَاحِشَ وَالْمُتَفَحِّشَ
قَالَ وَلَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَظْهَرَ الْفُحْشُ وَالتَّفَاحُشُ وَقَطِيعَةُ الرَّحِمِ وَسُوءُ الْمُجَاوَرَةِ وَحَتَّى يُؤْتَمَنَ الْخَائِنُ وَيُخَوَّنَ الْأَمِينُ وَقَالَ أَلَا إِنَّ مَوْعِدَكُمْ حَوْضِي عَرْضُهُ وَطُولُهُ وَاحِدٌ وَهُوَ كَمَا بَيْنَ أَيْلَةَ وَمَكَّةَ وَهُوَ مَسِيرَةُ شَهْرٍ فِيهِ مِثْلُ النُّجُومِ أَبَارِيقُ شَرَابُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنْ الْفِضَّةِ مَنْ شَرِبَ مِنْهُ مَشْرَبًا لَمْ يَظْمَأْ بَعْدَهُ أَبَدًا
فَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ مَا سَمِعْتُ فِي الْحَوْضِ حَدِيثًا أَثْبَتَ مِنْ هَذَا فَصَدَّقَ بِهِ وَأَخَذَ الصَّحِيفَةَ فَحَبَسَهَا عِنْدَهُ
Tercemesi:
Bize Yahya, ona Hüseyin el-Müallim, ona Abdullah b. Büreyde, ona Ebu Sebre şöyle rivayet etti:
Ubeydullah b. Ziyad 'Havz/Muhammed'in (sav) havzı hakkında bazı sorular sordu ve havzı yalanlıyordu. Ebu Berze'ye, Bera b. Azib'e, Âiz b. Amr ve bir başka kişiye de sorular sorduktan sonra onu yalanladı. Ebu Sebre ben sana bu konuda sadra şifa olacak bir hadis aktarayım dedi. Senin baban benimle bir miktar malı Muaviye'ye gönderdi. Orada Abdullah b. Amr b. As (r. anhüm) ile karşılaştım ve bizzat bana Rasulullah'ın (sav) şu hadisini nakletti, yazdırdı ve ben de bizzat bir harf eklemeden ve eksiltmeden yazdım.
Bana Rasulullah'ın (sav), "Allah çirkin söz ve davranışları ve bunları zoraki yapmayı sevmez [yada ravi şöyle söylemiş olabilir) Allah çirkin söz ve davranışa ve bunları zoraki yapmaya çok kızar" dediğini rivayet etti.
Ve rivayet şöyle devam etti:
Fuhşiyat (rezillik/çirkin söz ve davranışlar) yaygınlaşmadıkça, akrabalık ilişkileri kesilip kötü komşuluk başlamadıkça, güvenilir kişi hain ve hain de güvenilir sayılmadıkça kıyamet kopmaz. Sizin buluşma yeriniz benim havzımdır. Onun genişliği ve uzunluğu eşittir.
Sahası Eyle ile Mekke arası gibi bir aylık yürüyüş mesafesinde büyük bir bölge genişliğindedir. Orada yıldızlar sayısınca içecek kabı bulunmakta ve onun rengi gümüşten daha beyazdır. Kim ondan içerse bir daha susuzluk duymaz."
Ubeydullah, Havz konusunda bu hadisten daha sağlam olanını işitmedim dedi ve onu tasdik etti ve sahifeyi aldı yanında muhafaza etti.
Açıklama:
Sahih li ğayrihî'dir. Ebû Sebre'den dolayı bu isnad zayıftır. Râvi meçhuldur.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Amr b. el-As 6514, 2/596
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Salim b. Seleme el-Hüzeli (Salim b. Seleme b. Nevfel b. Abdüluzza)
3. Abdullah b. Büreyde el-Eslemî (Abdullah b. Büreyde Husayb b. Abdullah b. Hâris b. el-A'rec b. Sa'd b. Rezzâh b. Adi b. Sehm b)
4. Hüseyin b. Zekvan el-Muallim (Hüseyin b. Zekvan)
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
Konular:
Akraba, akrabalık ilişkileri, sıla-i rahim
Allah İnancı, sevdiği ve sevmediği davranışlar
Hadis, hadis tenkidine örnekler
Hadis, hadislerin yazılması
Havz, özellikleri
Hz. Peygamber, gelecekten haber vermesi
İyilik, komşuya iyilik etmek
Kıyamet, alametleri, Gelecek Tasavvuru
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
Kötülük
Söz, kötü söz söylemek
Açıklama: Sahih li ğayrihi'dir. Bu isnad Ebû Sebre'nin cehaletinden (meçhuliyetinden) dolayı zayıftır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
61727, HM006872
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ مَطَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ قَالَ شَكَّ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ فِي الْحَوْضِ فَقَالَ لَهُ أَبُو سَبْرَةَ رَجُلٌ مِنْ صَحَابَةِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ فَإِنَّ أَبَاكَ حِينَ انْطَلَقَ وَافِدًا إِلَى مُعَاوِيَةَ انْطَلَقْتُ مَعَهُ فَلَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو فَحَدَّثَنِي مِنْ فِيهِ إِلَى فِيَّ حَدِيثًا سَمِعَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمْلَاهُ عَلَيَّ وَكَتَبْتُهُ قَالَ فَإِنِّي أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ لَمَا أَعْرَقْتَ هَذَا الْبِرْذَوْنَ حَتَّى تَأْتِيَنِي بِالْكِتَابِ قَالَ فَرَكِبْتُ الْبِرْذَوْنَ فَرَكَضْتُهُ حَتَّى عَرِقَ فَأَتَيْتُهُ بِالْكِتَابِ فَإِذَا فِيهِ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ يُبْغِضُ الْفُحْشَ وَالتَّفَحُّشَ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُخَوَّنَ الْأَمِينُ وَيُؤْتَمَنَ الْخَائِنُ حَتَّى يَظْهَرَ الْفُحْشُ وَالتَّفَحُّشُ وَقَطِيعَةُ الْأَرْحَامِ وَسُوءُ الْجِوَارِ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنَّ مَثَلَ الْمُؤْمِنِ لَكَمَثَلِ الْقِطْعَةِ مِنْ الذَّهَبِ نَفَخَ عَلَيْهَا صَاحِبُهَا فَلَمْ تَغَيَّرْ وَلَمْ تَنْقُصْ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنَّ مَثَلَ الْمُؤْمِنِ لَكَمَثَلِ النَّحْلَةِ أَكَلَتْ طَيِّبًا وَوَضَعَتْ طَيِّبًا وَوَقَعَتْ فَلَمْ تُكْسَرْ وَلَمْ تَفْسُدْ
قَالَ وَقَالَ أَلَا إِنَّ لِي حَوْضًا مَا بَيْنَ نَاحِيَتَيْهِ كَمَا بَيْنَ أَيْلَةَ إِلَى مَكَّةَ أَوْ قَالَ صَنْعَاءَ إِلَى الْمَدِينَةِ وَإِنَّ فِيهِ مِنْ الْأَبَارِيقِ مِثْلَ الْكَوَاكِبِ هُوَ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنْ اللَّبَنِ وَأَحْلَى مِنْ الْعَسَلِ مَنْ شَرِبَ مِنْهُ لَمْ يَظْمَأْ بَعْدَهَا أَبَدًا
قَالَ أَبُو سَبْرَةَ فَأَخَذَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ الْكِتَابَ فَجَزِعْتُ عَلَيْهِ فَلَقِيَنِي يَحْيَى بْنُ يَعْمَرَ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَيْهِ فَقَالَ وَاللَّهِ لَأَنَا أَحْفَظُ لَهُ مِنِّي لِسُورَةٍ مِنْ الْقُرْآنِ فَحَدَّثَنِي بِهِ كَمَا كَانَ فِي الْكِتَابِ سَوَاءً
Tercemesi:
Abdullah b. Büreyde'den:
Ubeydullah b. Ziyad 'Havz' rivayetinde şüpheye düştü ve kendisine
Ubeydullah b. Ziyad'ın arkadaşlanndan Ebu Sebra şöyle dedi:
'Baban, heyetle birlikte Muaviye'ye giderken ben de onlarla beraberdim. Orada Abdullah b. Amr b. As (Radıyallahü anhüm) ile karşılaştım ve bizzat bana Rasulullah'ın (Sallallahü aleyhi ve sellem) şu hadisini nakletti, yazdırdı ve ben de yazdım.'
Ubeydullah ona:
'Senden yeminle şunu istiyorum, Abdullah b. Amr'dan yazdığın o kitabı/ sahifeyi bana ulaştırmadan atını başka yerde yormamalısın/ terletmemelisin' dedi.
Ben de hemen ata binip terleyinceye kadar dört nala koşturdum ve yazdığım kitabı/ sahifeyi alıp getirdim. Orada şunlar yazılıydı:
Abdullah b. Amr b. As'tan (Radıyallahü anhüma): Rasülullah'ın (Sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle dediğini işittim:
"Allah ahlaksızlığa ve rezilliğe gazap eder. Nefsimi elinde tutan Allah'a
yemin ederim ki güvenilir kişi hain ve hain de güvenilir sayılmadıkça, ahlaksızlık ve rezillik yaygınlaşmadıkça akrabalık ilişkileri kesilip kötü komşuluk başlamadıkça kıyamet kopmaz .
Nefsimi elinde tutan Allah'a yemin ederim ki mü'minin durumu bir parça altına benzer; sahibi ona körükle üflese de o ne değişir ve ne de azalır.
Nefsimi elinde tutan Allah'a yemin ederim ki mü'minin durumu bir arıya benzer; tatlı yer, tatlı üretir ve düzenler, ürettiği de kırılmaz ve bozulmaz."
Sonra şöyle dedi:
"Dikkat edin, benim büyük bir havuzum var, sahası Eyle'den Mekke'ye
ya da San'a'dan Medine'ye kadar olan büyük bir bölge genişliğindedir. Orada yıldızlar sayısınca içecek kabı bulunmakta ve onun rengi sütten daha beyaz, tadı baldan daha tatlıdır. Kim ondan içerse bir daha susuzluk duymaz."
§Ravi Ebu Sebra şunu ekledi:
'Ubeydullah b. Ziyad benden o yazdığım kitabı aldı, buna çok üzüldüm ve Yahya b. Ya'mer ile karşılaştım ve onu şikayet ettim, o da dedi ki:
'Vallahi ben onu, Kur'an'daki bir sürenin (anlaşılması) için kendimden daha iyi muhafaza ederim, o kitapta/ sahifede yazılı olan hadisi aynen bana nakletti.'
Açıklama:
Sahih li ğayrihi'dir. Bu isnad Ebû Sebre'nin cehaletinden (meçhuliyetinden) dolayı zayıftır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Amr b. el-As 6872, 2/672
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Salim b. Seleme el-Hüzeli (Salim b. Seleme b. Nevfel b. Abdüluzza)
3. Abdullah b. Büreyde el-Eslemî (Abdullah b. Büreyde Husayb b. Abdullah b. Hâris b. el-A'rec b. Sa'd b. Rezzâh b. Adi b. Sehm b)
4. Matar b. Tahman el-Varrak (Matar b. Tahman)
5. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
6. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Akraba, akrabalık ilişkileri, sıla-i rahim
Allah İnancı, kızması / gazabı/ buğzetmesi ve sebepleri
Hadis Rivayeti
Hadis, hadislerin yazılması
Havz, özellikleri
Hz. Peygamber, sembolik, temsili anlatımı
Kıyamet, alametleri
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
Müslüman, Mü'min
Müslüman, mü'minin kişiliği
Müslüman, vasıfları
Sahabe, birbirlerine karşı kullandıkları üslup
521- حدثنا وكيع عن سفيان عن جابر عن أبي سبرة النخعي أن عمر بن الخطاب أكل لحم جزور ثم قام فصلى ولم يتوضأ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
97874, MŞ000521
Hadis:
521- حدثنا وكيع عن سفيان عن جابر عن أبي سبرة النخعي أن عمر بن الخطاب أكل لحم جزور ثم قام فصلى ولم يتوضأ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 521, 1/396
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Salim b. Seleme el-Hüzeli (Salim b. Seleme b. Nevfel b. Abdüluzza)
3. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
Konular:
Abdest, namaza kalkılacağı zaman
KTB, NAMAZ,