حدثنا جعفر بن محمد بن نصير نا محمد بن عبد الله الحضرمي نا محمد بن الحارث الحراني نا محمد بن سلمة عن بن إسحاق عن الحسن بن دينار عن قتادة عن أبي المليح عن أبيه قال : كنا نصلي خلف رسول الله صلى الله عليه و سلم فجاء رجل ضرير البصر فتردى في حفرة كانت في المسجد فضحك ناس من خلفه فأمر رسول الله صلى الله عليه و سلم من ضحك أن يعيد الوضوء والصلاة الحسن بن دينار متروك الحديث وروى هذا الحديث أيضا عبد الرحمن بن عمرو بن جبلة البصري وهو متروك الحديث عن سلام بن أبي مطيع عن قتادة عن أبي العالية وأنس بن مالك
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183579, DK000602
Hadis:
حدثنا جعفر بن محمد بن نصير نا محمد بن عبد الله الحضرمي نا محمد بن الحارث الحراني نا محمد بن سلمة عن بن إسحاق عن الحسن بن دينار عن قتادة عن أبي المليح عن أبيه قال : كنا نصلي خلف رسول الله صلى الله عليه و سلم فجاء رجل ضرير البصر فتردى في حفرة كانت في المسجد فضحك ناس من خلفه فأمر رسول الله صلى الله عليه و سلم من ضحك أن يعيد الوضوء والصلاة الحسن بن دينار متروك الحديث وروى هذا الحديث أيضا عبد الرحمن بن عمرو بن جبلة البصري وهو متروك الحديث عن سلام بن أبي مطيع عن قتادة عن أبي العالية وأنس بن مالك
Tercemesi:
Bize Cafer b. Muhammed b. Nasîr, ona Muhammed b. Abdullah el-Hadramî, ona Muhammed b. Haris el-Harrânî, ona Muhammed b. Seleme, ona İbn İshak, ona Hasan b. Dinar, ona Katade, ona Ebu Melih, ona Babası şöyle rivayet etmiştir:
Bize Rasulullah'ın (sav) arkasında namaz kılıyorduk. O sırada gözleri görmeyen (ama) bir adam geldi ve mescitteki bir çukura takılarak düştü. Onun arkasındakiler de ona güldü. Rasulullah (sav), gülen kimselere abdesti ve namazı iade etmelerini emretti.
[Senetteki] Hasan b. Dinar, metrukül-hadis'tir. Bu rivayet, aynı şekilde Abdurrahman b. Amr b. Cebele el-Basrî -o da metrukü'l-hadis'tir-, ona Selam b. Ebu Muti', ona Katade, ona Ebu'l-aliye ve Enes b. Malik senediyle aktarılmıştır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 602, 1/298
Senetler:
1. Üsame b. Umeyr el-Hüzelî (Üsame b. Umeyr b. Amir)
2. Ebu Melih b. Üsame el-Hüzeli (Amir b. Üsame b. Umeyr b. Amir)
3. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
4. Ebu Said Hasan b. Dinar et-Temimi (Hasan b. Vasıl)
5. İbn İshak el-Kuraşî (Muhammed b. İshak b. Yesar b. Hıyar)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. Seleme el-Bahili (Muhammed b. Seleme b. Abdullah)
7. Muhammed b. Haris el-Leysi (Muhammed b. Haris b. Muhammed)
8. Muhammed b. Abdullah el-Hadramî (Muhammed b. Abdullah b. Süleyman)
9. Cafer b. Muhammed el-Huldi (Cafer b. Muhammed b. Nusayr b. Kasım)
Konular:
Abdest, bozan şeyler
Namaz, bozan şeyler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
157395, BS020097
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِىُّ أَنْبَأَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِىٍّ حَدَّثَنَا أَبُو عَرُوبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ رَجُلٍ صَحِبَهُ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- :« النَّذْرُ نَذْرَانِ فَمَا كَانَ مِنْ نَذْرٍ فِى طَاعَةِ اللَّهِ فَذَلِكَ لَكَ وَفِيهِ الْوَفَاءُ وَمَا كَانَ مِنْ نَذْرٍ فِى مَعْصِيَةِ اللَّهِ فَذَلِكَ لِلشَّيْطَانِ وَلاَ وَفَاءَ فِيهِ فَيُكَفِّرُهُ مَا يُكَفِّرُ الْيَمِينَ ».
وَقِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Eymân 20097, 20/190
Senetler:
1. Ebu Nüceyd İmran b. Husayn el-Ezdî (İmran b. Husayn b. Ubeyd b. Halef b. Abdünühüm)
2. Racül (Racül)
3. Muhammed b. Zübeyr el-Hanzali (Muhammed b. Zübeyr)
4. İbn İshak el-Kuraşî (Muhammed b. İshak b. Yesar b. Hıyar)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Seleme el-Bahili (Muhammed b. Seleme b. Abdullah)
6. Muhammed b. Haris el-Leysi (Muhammed b. Haris b. Muhammed)
7. Ebu Arûbe Hüseyin b. Muhammed el-Harrânî (Hüseyin b. Muhammed b. Mevdûd b. Hammâd)
8. Ebu Ahmed Abdullah b. Adî el-Cürcânî (Abdullah b. Adî b. Abdullah b. Muhammed b. Mübarek)
9. Ahmed b. Muhammed el-Mâlînî (Ahmed b. Muhammed b. Ahmed b. Abdullah b. Hafs b. Halil)
Konular:
Adak, Allah'a isyan içeren adaklar
Adak, Nezir, keffareti
Adak, Nezir, geçerliliği
Şeytan, sembolizmi, bağlanması
Yemin, keffareti