Öneri Formu
Hadis Id, No:
214765, BM002825
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ بُهْلُولٍ الْأَنْبَارِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ قَالَ: «اللَّهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ» ، هَكَذَا رَأَيْتُهُ عَنْهُ فِي مَوْضِعٍ، وَرَأَيْتُهُ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّهُ: كَانَ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ قَالَ: «اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أَحْيَا، وَبِاسْمِكَ أَمُوتُ» ، وَإِذَا قَامَ مِنْ مَنَامِهِ قَالَ: «الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَمَا أَمَاتَنَا، وَإِلَيْهِ النُّشُورُ»
Tercemesi:
Bize İshak b. Behlül el-Enbârî, ona Süfyan b. Uyeyne, ona Abdülmelik b. Umeyr, ona Rib'î (b. Hiraş), ona da Huzeyfe b. Yeman, Hz. Peygamber'in yatağına uzandığı zaman şöyle dua ettiğini haber vermiştir: "Allahım kullarını yeniden dirilttiğin gün beni azabından koru. Huzeyfe'yi bir kere böyle dua ederken gördüm. Başka bir sefer de Huzeyfe'nin uzanıp şöyle dua ettiğini gördüm. 'Allahım senin adınla dirilir (uyanır) ve ölürüm (uyurum). Uykusundan uyandığında da şöyle derdi: 'Öldükten (uyuduktan) sonra bizi dirilten (uyandıran) Allah'a hamdolsun. Dönüş onadır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Huzeyfe b. el-Yeman 2825, 7/246
Senetler:
1. Ebu Abdullah Huzeyfe b. Yeman el-Absî (Huzeyfe b. Huseyl b. Cabir)
2. Ebu Meryem Rib'î b. Hiraş el-Absî (Rib'î b. Hiraş b. Cahş)
3. Abdülmelik b. Umeyr el-Lahmî (Abdülmelik b. Umeyr b. Süveyd)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Yakub İshak b. Behlül et-Tenuhî (İshak b. Behlül b. Hassan b. Sinan b. Evfâ)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Hz. Peygamber, yatarken okuduğu sureler, dualar
حدثنا يوسف بن يعقوب بن إسحاق بن بهلول نا جدي نا أبي عن سعيد بن راشد عن عباد بن كثير عن زيد بن أسلم عن عطاء بن يسار عن أبي أيوب قال سمعت النبي صلى الله عليه و سلم يقول : ما فوق الركبتين من العورة وما أسفل من السرة من العورة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184054, DK000890
Hadis:
حدثنا يوسف بن يعقوب بن إسحاق بن بهلول نا جدي نا أبي عن سعيد بن راشد عن عباد بن كثير عن زيد بن أسلم عن عطاء بن يسار عن أبي أيوب قال سمعت النبي صلى الله عليه و سلم يقول : ما فوق الركبتين من العورة وما أسفل من السرة من العورة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, salat 890, 1/432
Senetler:
1. Ebu Eyyüb el-Ensari (Halid b. Zeyd b. Küleyb b. Salabe b. Abd)
2. Ebu Muhammed Ata b. Yesar el-Hilalî (Ata b. Yesar)
3. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
4. Abbad b. Kesir es-Sekafî (Abbad b. Kesir)
5. Ebu Muhammed Said b. Râşid el-Mâzinî (Said b. Raşid)
6. Ebu Heysem Behlül b. Hassan et-Tenuhî (Behlül b. Hassan b. Sinan b. Evfâ)
7. Ebu Yakub İshak b. Behlül et-Tenuhî (İshak b. Behlül b. Hassan b. Sinan b. Evfâ)
8. Yusuf b. İshak b. Behlül (Yusuf b. Yakub b. İshak b. Behlül b. Hasan b. Sinan b. Evfa)
Konular:
Tesettür, erkeğin ve kadının avret durumu
حدثنا إسحاق بن محمد بن الفضل الزيات نا الحسن بن أبي الربيع الجرجاني ح ونا الحسين بن إسماعيل نا أبو بكر بن زنجويه ح ونا محمد بن إسماعيل الفارسي نا إسحاق بن إبراهيم الصنعاني قالوا أنا عبد الرزاق نا معمر عن أبي إسحاق عن علقمة بن قيس عن بن مسعود : أن رسول الله صلى الله عليه و سلم ذهب لحاجته فأمر بن مسعود أن يأتيه بثلاثة أحجار فجاءه بحجرين وروثة فألقى الروثة وقال إنها ركس ائتني بحجر تابعه أبو شيبة إبراهيم بن عثمان عن أبي إسحاق نا يوسف بن يعقوب بن إسحاق بن بهلول نا جدي نا أبي عن أبي شيبة عن أبي إسحاق عن علقمة عن عبد الله قال خرجت يوما مع رسول الله صلى الله عليه و سلم قال فأمرني أن آتيه بثلاثة أحجار فأتيته بحجرين وروثة قال فألقى الروثة وقال إنها ركس فأتني بغيرها اختلف على أبي إسحاق في إسناد هذا الحديث وقد بينت الاختلاف في موضع آخر
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183104, DK000148
Hadis:
حدثنا إسحاق بن محمد بن الفضل الزيات نا الحسن بن أبي الربيع الجرجاني ح ونا الحسين بن إسماعيل نا أبو بكر بن زنجويه ح ونا محمد بن إسماعيل الفارسي نا إسحاق بن إبراهيم الصنعاني قالوا أنا عبد الرزاق نا معمر عن أبي إسحاق عن علقمة بن قيس عن بن مسعود : أن رسول الله صلى الله عليه و سلم ذهب لحاجته فأمر بن مسعود أن يأتيه بثلاثة أحجار فجاءه بحجرين وروثة فألقى الروثة وقال إنها ركس ائتني بحجر تابعه أبو شيبة إبراهيم بن عثمان عن أبي إسحاق نا يوسف بن يعقوب بن إسحاق بن بهلول نا جدي نا أبي عن أبي شيبة عن أبي إسحاق عن علقمة عن عبد الله قال خرجت يوما مع رسول الله صلى الله عليه و سلم قال فأمرني أن آتيه بثلاثة أحجار فأتيته بحجرين وروثة قال فألقى الروثة وقال إنها ركس فأتني بغيرها اختلف على أبي إسحاق في إسناد هذا الحديث وقد بينت الاختلاف في موضع آخر
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 148, 1/85
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Şibl Alkame b. Kays en-Nehaî (Alkame b. Kays b. Abdullah b. Malik b. Alkame)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
4. Ebu Şeybe İbrahim b. Osman es-Sülemi (İbrahim b. Osman b. Meharik)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
5. Ebu Heysem Behlül b. Hassan et-Tenuhî (Behlül b. Hassan b. Sinan b. Evfâ)
6. İshak b. İbrahim ed-Deberî (İshak b. İbrahim b. Abbad)
6. Ebu Bekir Muhammed b. Abdulmelik el-Bağdadi (Muhammed b. Abdulmelik b. Zencûye)
6. Ebu Ali Hasan b. Ebu Rabî' el-Cürcani (Hasan b. Yahya b. Ca'd)
6. Ebu Yakub İshak b. Behlül et-Tenuhî (İshak b. Behlül b. Hassan b. Sinan b. Evfâ)
7. Yusuf b. İshak b. Behlül (Yusuf b. Yakub b. İshak b. Behlül b. Hasan b. Sinan b. Evfa)
7. İshak b. Ebi Hazım Zeyyat (İshak b. Muhammed b. Fadl b. Cabir)
7. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
7. Muhammed b. İsmail el-Farisî (Muhammed b. İsmail b. İshak)
Konular:
Adab, tuvalet adabı
KTB, ADAB
Temizlik, taşla temizlik
Temizlik, tezekle temizlik
Öneri Formu
Hadis Id, No:
139136, BS002404
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الأَزْرَقُ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ حَدَّثَنَا جَدِّى حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا ابْنُ سَمْعَانَ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُ قَالَ :« مَنْ صَلَّى صَلاَةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْكِتَابِ فَهِىَ خِدَاجٌ ». فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ فِى أَوَّلِهِ ثُمَّ زَادَ التَّسْمِيَةَ ، وَقَالَ فِى آخِرِ الْحَدِيثِ :« فَهَذِهِ الآيَةُ بَيْنِى وَبَيْنَ عَبْدِى نِصْفَيْنِ ، وَآخِرُ السُّورَةِ لِعَبْدِى ، وَلِعَبْدِى مَا سَأَلَ ». {ج} قَالَ عَلِىُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ رَحِمَهُ اللَّهُ : ابْنُ سَمْعَانَ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادِ بْنِ سَمْعَانَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ. وَرَوَى هَذَا الْحَدِيثَ جَمَاعَةٌ مِنَ الثِّقَاتِ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مِنْهُمْ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَابْنُ جُرَيْجٍ وَرَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ وَابْنُ عُيَيْنَةَ وَابْنُ عَجْلاَنَ وَالْحَسَنُ بْنُ الْحُرِّ وَأَبُو أُوَيْسٍ وَغَيْرُهُمْ عَلَى اخْتِلاَفٍ مِنْهُمْ فِى الإِسْنَادِ وَاتِّفَاقٍ مِنْهُمْ عَلَى الْمَتْنِ ، فَلَمْ يَذْكُرَ أَحَدٌ مِنْهُمْ فِى حَدِيثِهِ (بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ) وَاتِّفَاقُهُمْ عَلَى خِلاَفِ مَا رَوَاهُ ابْنُ سَمْعَانَ أَوْلَى بِالصَّوَابِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 2404, 3/398
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Alâ Abdurrahman b. Yakub el-Cühenî (Abdurrahman b. Yakub)
3. Alâ b. Abdurrahman el-Hırakî (Alâ b. Abdurrahman b. Yakub)
4. Abdullah b. Ziyad el-Mahzumi (Abdullah b. Ziyad b. Süleyman b. Sem'an)
5. Ebu Yakub İshak b. Behlül et-Tenuhî (İshak b. Behlül b. Hassan b. Sinan b. Evfâ)
6. Ebu Muhammed Yakub b. İshak el-Hadrami (Yakub b. İshak b. Zeyd b. Abdullah b. Ebu İshak)
7. Ebu Hasan Ahmed b. Yusuf et-Tenûhî (Ahmed b. Yusuf b. Yakub b. İshak b. Behlûl)
8. Ebu Hasan ed-Darekutnî (Ali b. Ömer b. Ahmed b. Mehdî b. Mesud b. Numan b. Dînâr b. Abdullah)
9. Ebu Bekir Ahmed b. Muhammed et-Temîmî (Ahmed b. Muhammed b. Ahmed b. Abdullah b. Hâris)
Konular:
Besmele, her işe besmele ile başlamak
Kur'an, Fatiha isimleri ve önemi
Namaz, Fatiha okunmayan
Namaz, Kıraat (Besmele)
Öneri Formu
Hadis Id, No:
140048, BS003279
Hadis:
وَقَدْ رَوَى سَعِيدُ بْنُ رَاشِدٍ الْبَصْرِىُّ وَهُوَ ضَعِيفٌ عَنْ عَبَّادِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِى أَيُّوبَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ :« مَا فَوْقَ الرُّكْبَتَيْنِ مِنَ الْعَوْرَةِ ، وَمَا أَسْفَلَ مِنَ السُّرَّةِ مِنَ الْعَوْرَةِ ». أَخْبَرَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولَ حَدَّثَنَا جَدِّى حَدَّثَنَا أَبِى عَنْ سَعِيدِ بْنِ رَاشِدٍ فَذَكَرَهُ وَفِيمَا مَضَى كِفَايَةٌ وَبِاللَّهِ التَّوْفِيقُ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 3279, 4/205
Senetler:
1. Ebu Eyyüb el-Ensari (Halid b. Zeyd b. Küleyb b. Salabe b. Abd)
2. Ebu Muhammed Ata b. Yesar el-Hilalî (Ata b. Yesar)
3. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
4. Abbad b. Kesir es-Sekafî (Abbad b. Kesir)
5. Ebu Muhammed Said b. Râşid el-Mâzinî (Said b. Raşid)
6. Ebu Heysem Behlül b. Hassan et-Tenuhî (Behlül b. Hassan b. Sinan b. Evfâ)
7. Ebu Yakub İshak b. Behlül et-Tenuhî (İshak b. Behlül b. Hassan b. Sinan b. Evfâ)
8. Yusuf b. İshak b. Behlül (Yusuf b. Yakub b. İshak b. Behlül b. Hasan b. Sinan b. Evfa)
9. Ebu Hasan ed-Darekutnî (Ali b. Ömer b. Ahmed b. Mehdî b. Mesud b. Numan b. Dînâr b. Abdullah)
10. Ebu Bekir Ahmed b. Muhammed et-Temîmî (Ahmed b. Muhammed b. Ahmed b. Abdullah b. Hâris)
Konular:
Namaz, çocuklara öğretilmesi
Tesettür, erkeğin ve kadının avret durumu
حدثنا به أبو جعفر أحمد بن إسحاق بن بهلول حدثني أبي قال حدثني أبي عن أبي شيبة عن يزيد أبي خالد عن أبي سفيان عن جابر قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : الكلام ينقض الصلاة ولا ينقض الوضوء
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183667, DK000659
Hadis:
حدثنا به أبو جعفر أحمد بن إسحاق بن بهلول حدثني أبي قال حدثني أبي عن أبي شيبة عن يزيد أبي خالد عن أبي سفيان عن جابر قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : الكلام ينقض الصلاة ولا ينقض الوضوء
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 659, 1/319
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Süfyan Talha b. Nafi el-Kuraşi (Talha b. Nafi)
3. Ebu Halid Yezid b. Abdurrahman ed-Dâlânî (Yezid b. Abdurrahman b. Asım)
4. Ebu Şeybe Abdurrahman b. İshak el-Ensari (Abdurrahman b. İshak b. Haris)
5. Ebu Heysem Behlül b. Hassan et-Tenuhî (Behlül b. Hassan b. Sinan b. Evfâ)
6. Ebu Yakub İshak b. Behlül et-Tenuhî (İshak b. Behlül b. Hassan b. Sinan b. Evfâ)
7. Ebu Cafer Ahmed b. İshak et-Tenûhî (Ahmed b. İshak b. Behlül b. Hassan)
Konular:
Abdest, bozmayan şeyler
Namaz, bozan şeyler
459 - فحدثناه جيهان بن حبيب الفرغاني، ثنا أبو إسحاق الخلال، ثنا محمد بن يعلى، عن أبي حنيفة. [عن علي بن الأقمر، عن أبي عطية الوادعي، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه مر برجل وقد سدل ثوبه فعطفه عليه.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272542, EHM000459
Hadis:
459 - فحدثناه جيهان بن حبيب الفرغاني، ثنا أبو إسحاق الخلال، ثنا محمد بن يعلى، عن أبي حنيفة. [عن علي بن الأقمر، عن أبي عطية الوادعي، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه مر برجل وقد سدل ثوبه فعطفه عليه.]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ali b. el-Akmer 459, 1/348
Senetler:
1. Ebu Atiyye Malik b. Ebu Hamra el-Hemdani (Malik b. Amir)
2. Ali b. Akmer el-Vedai (Ali b. Akmer b. Amr b. Haris b. Muaviye)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Ali Muhammed b. Ya'la es-Sülemî (Muhammed b. Ya'la)
5. Ebu Yakub İshak b. Behlül et-Tenuhî (İshak b. Behlül b. Hassan b. Sinan b. Evfâ)
6. İbn Ebu Hasan Cihan b. Hayb el-Ferğânî (Cihan b. Hayb)
Konular:
879 - أخبرنا أحمد بن محمد، أخبرني منذر بن محمد، حدثنا حسين بن محمد، حدثنا أسد بن عمرو، ح وأخبرنا أحمد بن محمد قال: كتب إلي بهلول بن إسحاق بن بهلول: حدثنا أبي، قال: حدثنا أسد بن عمرو، عن أبي حنيفة، عن حماد، عن إبراهيم، عن أبي وائل عن عبد الله، قال: علمنا رسول الله صلى الله عليه وسلم مثله. [أن رسول الله صلى الله عليه وسلم علمهم التحيات إلى آخر التشهد. ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273644, EHM000879
Hadis:
879 - أخبرنا أحمد بن محمد، أخبرني منذر بن محمد، حدثنا حسين بن محمد، حدثنا أسد بن عمرو، ح وأخبرنا أحمد بن محمد قال: كتب إلي بهلول بن إسحاق بن بهلول: حدثنا أبي، قال: حدثنا أسد بن عمرو، عن أبي حنيفة، عن حماد، عن إبراهيم، عن أبي وائل عن عبد الله، قال: علمنا رسول الله صلى الله عليه وسلم مثله. [أن رسول الله صلى الله عليه وسلم علمهم التحيات إلى آخر التشهد. ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Hammad b. Ebu Süleyman 879, 2/540
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
4. Ebu İsmail Hammad b. Ebu Süleyman el-Eş'arî (Hammad b. Müslim)
5. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
6. Ebu Münzir Esed b. Amr el-Becelî (Esed b. Amr b. Amir b. Abdullah)
7. Ebu Yakub İshak b. Behlül et-Tenuhî (İshak b. Behlül b. Hassan b. Sinan b. Evfâ)
8. Ebu Muhammed Bühlül b. İshak et-Tenuhî (Bühlül b. İshak b. Bühlül b. Hasan b. Sinan b. Evfa b. Avf b. Serh b. Evfa b. Huzeyme b. Esed b. Mal)
9. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1359 - كتب إلي صالح بن أبي رميح، حدثنا الفضل بن العباس الرازي، حدثنا إسحاق بن بهلول، حدثنا الوليد بن القاسم، عن النعمان، عن منصور، عن إبراهيم، عن مسروق، عن عائشة قالت: لقد كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أتي بمريض يدعو له، يقول: ((أذهب البأس رب الناس، اشف أنت الشافي، لا شفاء إلا شفاؤك شفاء لا يغادر سقماً)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274990, EHM001359
Hadis:
1359 - كتب إلي صالح بن أبي رميح، حدثنا الفضل بن العباس الرازي، حدثنا إسحاق بن بهلول، حدثنا الوليد بن القاسم، عن النعمان، عن منصور، عن إبراهيم، عن مسروق، عن عائشة قالت: لقد كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أتي بمريض يدعو له، يقول: ((أذهب البأس رب الناس، اشف أنت الشافي، لا شفاء إلا شفاؤك شفاء لا يغادر سقماً)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Müslim b. Ebî Abdullah el-Batîn 1359, 2/790
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Aişe Mesruk b. Ecda' (Mesruk b. Ecda' b. Malik b. Ümeyye b. Abdullah)
3. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
4. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
5. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
6. Velid b. Kasım el-Habze'î (Velid b. Kasım b. Velid)
7. Ebu Yakub İshak b. Behlül et-Tenuhî (İshak b. Behlül b. Hassan b. Sinan b. Evfâ)
8. Ebu Bekir Fadl b. Abbas er-Râzi (Fadl b. Abbas)
9. Salih b. Muhammed b. Rumeyh (Salih b. Muhammed b. Rumeyh)
Konular: