208 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد الهمداني الكوفي، ثنا أحمد ابن محمد ابن يحيى الطلحي، ثنا أبو يحيى، عن أبي حنيفة، عن أبي جعفر محمد بن علي، عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه إن صلاة النبي صلى الله عليه وسلم كانت ثلاث عشرة ركعة منهن ثلاث ركعات الوتر وركعتا الفجر.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271863, EHM000208
Hadis:
208 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد الهمداني الكوفي، ثنا أحمد ابن محمد ابن يحيى الطلحي، ثنا أبو يحيى، عن أبي حنيفة، عن أبي جعفر محمد بن علي، عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه إن صلاة النبي صلى الله عليه وسلم كانت ثلاث عشرة ركعة منهن ثلاث ركعات الوتر وركعتا الفجر.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ebu Cafer Muhammed b. Ali b. Hüseyin b. Ali (Muham 208, 1/228
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Muhammed el-Bakır (Muhammed b. Ali b. Hüseyin b. Ali)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Yahya Abdülhamid b. Abdurrahman el-Himmani (Abdülhamid b. Abdurrahman b. İshak)
5. Ahmed b. Muhammed et-Talhî (Ahmed b. Muhammed b. Yahya)
6. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
215 - فحدثنا صالح بن أحمد القيراطي ثنا شعيب بن أيوب، ثنا عبد الحميد الحماني، عن أبي حنيفة. (عن محمد بن المنكدر، عن عثمان بن محمد، عن طلحة بن عبيد الله قال: تذاكرنا لحم صيد يصيده الحلال فيأكله المحرم، ورسول الله صلى الله عليه وسلم نائم حتى ارتفعت أصواتنا فاستيقظ رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: ((فيما تتنازعون؟ )) فقلنا في لحم صيد يصيده الحلال فيأكله المحرم قال: فأمر بأكله.)
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271923, EHM000215
Hadis:
215 - فحدثنا صالح بن أحمد القيراطي ثنا شعيب بن أيوب، ثنا عبد الحميد الحماني، عن أبي حنيفة. (عن محمد بن المنكدر، عن عثمان بن محمد، عن طلحة بن عبيد الله قال: تذاكرنا لحم صيد يصيده الحلال فيأكله المحرم، ورسول الله صلى الله عليه وسلم نائم حتى ارتفعت أصواتنا فاستيقظ رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: ((فيما تتنازعون؟ )) فقلنا في لحم صيد يصيده الحلال فيأكله المحرم قال: فأمر بأكله.)
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Muhammed b. Münkedir el-Kuraşî 215, 1/232
Senetler:
1. Ebu Muhammed Talha b. Ubeydullah el-Kuraşî (Talha b. Ubeydullah b. Osman b. Amr b. Ka'b)
2. Osman b. Muhammed b. Talha (Osman b. Muhammed b. Talha b. Ubeydullah)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. Münkedir el-Kuraşî (Muhammed b. Münkedir b. Abdullah b. Hüdeyr)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Yahya Abdülhamid b. Abdurrahman el-Himmani (Abdülhamid b. Abdurrahman b. İshak)
6. Ebu Bekir Şuayb b. Eyyüb el-Vasiti (Şuayb b. Eyyüb b. Ruzeyk b. Mabed)
7. Salih b. Ebu Mukatil el-Herevi (Salih b. Ahmed b. Yunus)
Konular:
228 - فأنبأ أحمد بن محمد الكوفي، قال: أخبرني جعفر بن محمد، ثنا أبي، حدثنا عبد الحميد الحماني، قال أبو حنيفة، أخبرناه عن ابن المنكدر. (عن أبي قتادة، قال: خرجت في رهط من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم ليس في القوم إلا محرم غيري، فبصرت بعانة فثرت إلى فرسي فركبتها، وعجلت عن سوطي، فقلت لهم: ناولونيه، فأبوا، فنزلت عنها، فأخذت سوطي ثم ركبتها فطلبت العانة فأخذت منها حماراً فأكلت، وأكلوا.)
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271942, EHM000228
Hadis:
228 - فأنبأ أحمد بن محمد الكوفي، قال: أخبرني جعفر بن محمد، ثنا أبي، حدثنا عبد الحميد الحماني، قال أبو حنيفة، أخبرناه عن ابن المنكدر. (عن أبي قتادة، قال: خرجت في رهط من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم ليس في القوم إلا محرم غيري، فبصرت بعانة فثرت إلى فرسي فركبتها، وعجلت عن سوطي، فقلت لهم: ناولونيه، فأبوا، فنزلت عنها، فأخذت سوطي ثم ركبتها فطلبت العانة فأخذت منها حماراً فأكلت، وأكلوا.)
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Muhammed b. Münkedir el-Kuraşî 228, 1/235
Senetler:
1. Ebu Katade Haris b. Rib'î es-Sülemî (Haris b. Rib'î b. Beldeme es-Sülemî)
2. Ebu Abdullah Muhammed b. Münkedir el-Kuraşî (Muhammed b. Münkedir b. Abdullah b. Hüdeyr)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Yahya Abdülhamid b. Abdurrahman el-Himmani (Abdülhamid b. Abdurrahman b. İshak)
5. Muhammed b. Mervan el-Kattan (Muhammed b. Mervan)
6. Cafer b. Muhammed el-Kattan (Cafer b. Muhammed b. Mervan)
7. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
332 - فحدثناه صالح بن أحمد القيراطي، ثنا شعيب بن أيوب، ثنا أبو يحيى الحماني، عن أبي حنيفة. [ عن عبد الملك بن عمير، عن قزعة، عن أبي سعيد قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لا صلاة بعد الغداة حتى تطلع الشمس، ولا صلاة بعد العصر حتى تغيب، ولا يصام هذان اليومان الأضحى والفطر، ولا تشد الرحال إلا إلى ثلاثة مساجد: إلى المسجد الحرام والمسجد الأقصى وإلى مسجدي هذا، ولا تسافر امرأة يومين إلا مع ذي محرم)).]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272195, EHM000332
Hadis:
332 - فحدثناه صالح بن أحمد القيراطي، ثنا شعيب بن أيوب، ثنا أبو يحيى الحماني، عن أبي حنيفة. [ عن عبد الملك بن عمير، عن قزعة، عن أبي سعيد قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لا صلاة بعد الغداة حتى تطلع الشمس، ولا صلاة بعد العصر حتى تغيب، ولا يصام هذان اليومان الأضحى والفطر، ولا تشد الرحال إلا إلى ثلاثة مساجد: إلى المسجد الحرام والمسجد الأقصى وإلى مسجدي هذا، ولا تسافر امرأة يومين إلا مع ذي محرم)).]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Abdülmelik b. Umeyr 332, 1/290
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Ğâdiye Kaze'a b. Yahya el-Basrî (Kaz'ea b. Yahya b. Esved)
3. Abdülmelik b. Umeyr el-Lahmî (Abdülmelik b. Umeyr b. Süveyd)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Yahya Abdülhamid b. Abdurrahman el-Himmani (Abdülhamid b. Abdurrahman b. İshak)
6. Ebu Bekir Şuayb b. Eyyüb el-Vasiti (Şuayb b. Eyyüb b. Ruzeyk b. Mabed)
7. Salih b. Ebu Mukatil el-Herevi (Salih b. Ahmed b. Yunus)
Konular:
379 - فأخبرنا صالح بن أحمد القيراطي، نا شعيب بن أيوب، نا أبو يحيى الحماني، عن أبي حنيفة. [عن الحكم بن عتيبة، عن القاسم بن مخيمرة، عن شريح بن هانئ قال: سألت عائشة أأمسح على الخفين؟ قالت: إيت عليًا فاسأله، فإنه كان يسافر مع النبي صلى الله عليه وسلم قال شريح: فأتيت عليًا فقال لي: امسح. ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272390, EHM000379
Hadis:
379 - فأخبرنا صالح بن أحمد القيراطي، نا شعيب بن أيوب، نا أبو يحيى الحماني، عن أبي حنيفة. [عن الحكم بن عتيبة، عن القاسم بن مخيمرة، عن شريح بن هانئ قال: سألت عائشة أأمسح على الخفين؟ قالت: إيت عليًا فاسأله، فإنه كان يسافر مع النبي صلى الله عليه وسلم قال شريح: فأتيت عليًا فقال لي: امسح. ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Hakem b. Uteybe 379, 1/308
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Mikdam Şureyh b. Hâni el-Harisi (Şureyh b. Hâni b. Yezid b. Ka'b)
3. Ebu Urve Kasım b. Muhaymira el-Hemdani (Kasım b. Muhaymira)
4. Ebu Abdullah Hakem b. Uteybe el-Kindî (Hakem b. Uteybe)
5. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
6. Ebu Yahya Abdülhamid b. Abdurrahman el-Himmani (Abdülhamid b. Abdurrahman b. İshak)
7. Ebu Bekir Şuayb b. Eyyüb el-Vasiti (Şuayb b. Eyyüb b. Ruzeyk b. Mabed)
8. Salih b. Ebu Mukatil el-Herevi (Salih b. Ahmed b. Yunus)
Konular:
443 - أخبرنا أحمد بن محمد قال: كتب إلي محمد بن أحمد بن هارون القاضي، ثنا ابن أبي غسان، ثنا الحماني، عن أبي حنيفة، عن زياد بن علاقة، عن عبد الله بن الحارث، عن أبي موسى قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((إني مكاثر)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272525, EHM000443
Hadis:
443 - أخبرنا أحمد بن محمد قال: كتب إلي محمد بن أحمد بن هارون القاضي، ثنا ابن أبي غسان، ثنا الحماني، عن أبي حنيفة، عن زياد بن علاقة، عن عبد الله بن الحارث، عن أبي موسى قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((إني مكاثر)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ziyad b. İlâka 443, 1/339
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
2. Abdullah b. Haris (Abdullah b. Haris)
3. Ebu Malik Ziyad b. İlâka Sa'lebi (Ziyad b. İlâka b. Malik)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Yahya Abdülhamid b. Abdurrahman el-Himmani (Abdülhamid b. Abdurrahman b. İshak)
6. İbn Ebu Ğassân Abdullah b. Ebu Ğassân es-San'ânî (Abdullah b. Ebu Ğassân)
7. Muhammed b. Ahmed el-Avdî (Muhammed b. Ahmed b. Hârun)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
444 - أخبرنا أحمد قال: كتب إلي محمد بن أحمد بن هارون، ثنا ابن أبي غسان، ثنا الحماني، ثنا أبو حنيفة، عن زياد بن علاقة، عن عبد الله بن الحارث، عن أبي موسى، أن رجلاً سأل النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله! أتزوج فلانة امرأة عاقر؟ فلم يأمره، ثم أعاد عليه الثانية فلم يأمره، ثم أعاد عليه الثالثة فقال: ((سوداء ولود أحب إلي من عاقر حسناء)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272526, EHM000444
Hadis:
444 - أخبرنا أحمد قال: كتب إلي محمد بن أحمد بن هارون، ثنا ابن أبي غسان، ثنا الحماني، ثنا أبو حنيفة، عن زياد بن علاقة، عن عبد الله بن الحارث، عن أبي موسى، أن رجلاً سأل النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله! أتزوج فلانة امرأة عاقر؟ فلم يأمره، ثم أعاد عليه الثانية فلم يأمره، ثم أعاد عليه الثالثة فقال: ((سوداء ولود أحب إلي من عاقر حسناء)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ziyad b. İlâka 444, 1/340
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
2. Abdullah b. Haris (Abdullah b. Haris)
3. Ebu Malik Ziyad b. İlâka Sa'lebi (Ziyad b. İlâka b. Malik)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Yahya Abdülhamid b. Abdurrahman el-Himmani (Abdülhamid b. Abdurrahman b. İshak)
6. İbn Ebu Ğassân Abdullah b. Ebu Ğassân es-San'ânî (Abdullah b. Ebu Ğassân)
7. Muhammed b. Ahmed el-Avdî (Muhammed b. Ahmed b. Hârun)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
536 - أخبرنا أحمد بن محمد، ثنا الحسن بن علي بن العباس، ثنا عبد الحميد الحماني، عن أبي حنيفة، عن عطية، عن أبي سعيد الخدري، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((الذهب بالذهب مثلاً بمثل، والفضل رباً، والفضة بالفضة مثلاً بمثل، والفضل رباً، والحنطة بالحنطة مثلاً بمثل، والفضل رباً، والشعير بالشعير مثلاً بمثل، والفضل رباً، والتمر بالتمر مثلاً بمثل، والفضل رباً، والملح بالملح مثلاً بمثل، والفضل رباً)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272658, EHM000536
Hadis:
536 - أخبرنا أحمد بن محمد، ثنا الحسن بن علي بن العباس، ثنا عبد الحميد الحماني، عن أبي حنيفة، عن عطية، عن أبي سعيد الخدري، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((الذهب بالذهب مثلاً بمثل، والفضل رباً، والفضة بالفضة مثلاً بمثل، والفضل رباً، والحنطة بالحنطة مثلاً بمثل، والفضل رباً، والشعير بالشعير مثلاً بمثل، والفضل رباً، والتمر بالتمر مثلاً بمثل، والفضل رباً، والملح بالملح مثلاً بمثل، والفضل رباً)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Atiyye b. Sa'd el-Avfî 536, 1/373
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Hasan Atiyye b. Sa'd el-Avfî (Atiyye b. Sa'd b. Cünade)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Yahya Abdülhamid b. Abdurrahman el-Himmani (Abdülhamid b. Abdurrahman b. İshak)
5. Hasan b. Ali el-Amirî (Hasan b. Ali b. Affan)
6. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
559 - فحدثنا محمد بن الحسين بن حفص الخثعمي، ثنا عباد بن يعقوب، ثنا أبو يحيى الحماني، عن أبي حنيفة. [ عن عطية، عن أبي سعيد قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((من كذب علي متعمداً فليتبوأ مقعده من النار)). ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272681, EHM000559
Hadis:
559 - فحدثنا محمد بن الحسين بن حفص الخثعمي، ثنا عباد بن يعقوب، ثنا أبو يحيى الحماني، عن أبي حنيفة. [ عن عطية، عن أبي سعيد قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((من كذب علي متعمداً فليتبوأ مقعده من النار)). ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Atiyye b. Sa'd el-Avfî 559, 1/379
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Hasan Atiyye b. Sa'd el-Avfî (Atiyye b. Sa'd b. Cünade)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Yahya Abdülhamid b. Abdurrahman el-Himmani (Abdülhamid b. Abdurrahman b. İshak)
5. Abbad b. Yakub er-Ravacinî (Abbad b. Yakub)
6. Ebu Cafer Ahmed b. Muhammed el-Isbehânî (Ahmed b. Muhammed b. Hüseyin b. Hafs b. Fadl b. Yahya b. Zekvân)
Konular:
631 - أخبرنا صالح بن أحمد بن أبي مقاتل البزاز، حدثنا شعيب ابن أيوب، حدثنا أبو يحيى الحماني، حدثنا أبو حنيفة، عن موسى بن أبي عائشة، عن عبد الله بن شداد بن الهاد، عن جابر بن عبد الله: أن رجلاً قرأ خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم في الظهر أو العصر، فأومأ إليه رجل فنهاه فلم ينته، فلما انصرف رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: أتنهاني أن أقرأ خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ فتذاكرا ذلك حتى سمع النبي صلى الله عليه وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((من صلى خلف إمام فإن قراءة الإمام له قراءة)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272939, EHM000631
Hadis:
631 - أخبرنا صالح بن أحمد بن أبي مقاتل البزاز، حدثنا شعيب ابن أيوب، حدثنا أبو يحيى الحماني، حدثنا أبو حنيفة، عن موسى بن أبي عائشة، عن عبد الله بن شداد بن الهاد، عن جابر بن عبد الله: أن رجلاً قرأ خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم في الظهر أو العصر، فأومأ إليه رجل فنهاه فلم ينته، فلما انصرف رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: أتنهاني أن أقرأ خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ فتذاكرا ذلك حتى سمع النبي صلى الله عليه وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((من صلى خلف إمام فإن قراءة الإمام له قراءة)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Musa b. Ebu Aişe 631, 1/409
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Velid Abdullah b. Şeddad el-Leysî (Abdullah b. Şeddad b. Usame b. Amr)
3. Musa b. Ebu Aişe el-Hemdânî (Musa b. Ebu Aişe)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Yahya Abdülhamid b. Abdurrahman el-Himmani (Abdülhamid b. Abdurrahman b. İshak)
6. Ebu Bekir Şuayb b. Eyyüb el-Vasiti (Şuayb b. Eyyüb b. Ruzeyk b. Mabed)
7. Salih b. Ebu Mukatil el-Herevi (Salih b. Ahmed b. Yunus)
Konular: