38 Kayıt Bulundu.
Bize Mücahid b. Musa, ona Hüşeym, ona Ebu Bişr, ona Said b. Cübeyr, ona da İbn Abbas şöyle rivayet etmiştir: Rasulullah'a (sav) müşrik çocuklarının durumu soruldu, O da "Allah onların, ne yapacaklarını en iyi bilendir" buyurdu.
Bize Muhammed b. Yahya b. Fâris ve Mücahid b. Musa -ki Mücahidin hadisi daha tamdır-, onlara Yakub b. İbrahim, ona babası (İbrahim b. Sa'd), ona Salih, ona Nafi', ona da Abdullah b. Ömer şöyle rivayet etmiştir: Hz. Peygamber (sav) zamanında mescid kerpiç ve hurma dalları ile inşa edilmişti. -Mücahid, ...direkleri hurma ağacındandı... şeklinde rivayet etti.- Ebu Bekir (ra), mescide herhangi bir ilavede bulunmadı. Ömer (ra), mescide bazı ilavelerde bulundu; Hz. Peygamber (sav) zamanındaki gibi kerpiç ve hurma dalları ile genişletti, direklerini yeniledi. -Mücâhid, ...direklerini hurma ağacı ile yeniledi... şeklinde rivayet etti.- Osman (ra) ise, (mescidin çehresini) değiştirip ona pek çok ilavelerde bulundu; duvarlarını işlenmiş taşlarla ve kireç taşı ile direklerini de (yine) işlenmiş taşlarla, tavanını da (Hind veya Zenc diyarından getirilen) tahtalarla (yeniden) inşa etti. - Mücahid, ...tavanı (Hind veya Zenc diyarından getirilen ) tahtalarla inşa etti tarzında rivayet etti." [Ebû Davud dedi ki: Hadisteki 'الْقَصَّةُ' kelimesi, kireç taşı (الْجِصُّ) anlamına gelmektedir.]
Açıklama: Çeviri için bk. Suyutî, Haşiyetü Suyutî ala Süneni Nesaî, (1986), 8/174. لاَ تَسْتَضِيئُوا بِنَارِ الْمُشْرِكِينَ ifadesi 'ateşleriniz (karargahınız) birbirinden ayırt edilemez' rivayetinden hareketle 'birbirinize yaklaşmayın' diye de çevrilmiştir.