954 - حدثنا إسماعيل بن بشر، حدثنا مقاتل بن إبراهيم، عن نوح بن أبي مريم، عن أبي حنيفة، عن حماد، عن إبراهيم: أن أبا وائل قال: كان عبد الله بن مسعود وحذيفة وأبو موسى وغيرهم من أصحاب #589# النبي صلى الله عليه وسلم اجتمعوا في منزل فأقيمت الصلاة فجعلوا يقولون: تقدم يا فلان لصاحب المنزل، فأبى، فقالوا لعبد الله بن مسعود: تقدم أنت يا أبا عبد الرحمن، فتقدم، فصلى بهم صلاة خفيفة وجيزة، أتم الركوع والسجود، فلما انصرف قال القوم: لقد حفظ أبو عبد الرحمن صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273808, EHM000954
Hadis:
954 - حدثنا إسماعيل بن بشر، حدثنا مقاتل بن إبراهيم، عن نوح بن أبي مريم، عن أبي حنيفة، عن حماد، عن إبراهيم: أن أبا وائل قال: كان عبد الله بن مسعود وحذيفة وأبو موسى وغيرهم من أصحاب #589# النبي صلى الله عليه وسلم اجتمعوا في منزل فأقيمت الصلاة فجعلوا يقولون: تقدم يا فلان لصاحب المنزل، فأبى، فقالوا لعبد الله بن مسعود: تقدم أنت يا أبا عبد الرحمن، فتقدم، فصلى بهم صلاة خفيفة وجيزة، أتم الركوع والسجود، فلما انصرف قال القوم: لقد حفظ أبو عبد الرحمن صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Hammad b. Ebu Süleyman 954, 2/586
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
4. Ebu İsmail Hammad b. Ebu Süleyman el-Eş'arî (Hammad b. Müslim)
5. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
6. Ebu Asame Nuh b. Ebu Meryem el-Kuraşî (Nuh b. Mâbine)
7. Ebu Hasan Mukatil b. İbrahim el-Belhî (Mukatil b. İbrahim)
8. İsmail b. Bişr el-Ğazzal (İsmail b. Bişr)
Konular:
1044 - حدثنا عبد الصمد بن الفضل، وإسماعيل بن بشر، قالا: حدثنا مكي بن إبراهيم، عن أبي حنيفة، عن علقمة بن مرثد، عن ابن بريدة، عن أبيه، قال: استأذن النبي صلى الله عليه وسلم ربه في زيارة قبر أمه، فأذن له، فانطلق وانطلق معه المسلمون حتى انتهوا إلى قريب من القبر، فمكث المسلمون، ومضى النبي صلى الله عليه وسلم إلى القبر فمكث طويلاً، ثم اشتد بكاؤه حتى ظننا أنه لا يسكن، فأقبل وهو يبكي، فقال له عمر: ما أبكاك يا نبي الله بأبي أنت وأمي يا رسول الله! قال: ((استأذنت ربي في زيارة قبر أمي، فأذن لي، فاستأذنته في الشفاعة، فأبى، فبكيت رحمة لها))، وبكى المسلمون رحمة للنبي صلى الله عليه وسلم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273996, EHM001044
Hadis:
1044 - حدثنا عبد الصمد بن الفضل، وإسماعيل بن بشر، قالا: حدثنا مكي بن إبراهيم، عن أبي حنيفة، عن علقمة بن مرثد، عن ابن بريدة، عن أبيه، قال: استأذن النبي صلى الله عليه وسلم ربه في زيارة قبر أمه، فأذن له، فانطلق وانطلق معه المسلمون حتى انتهوا إلى قريب من القبر، فمكث المسلمون، ومضى النبي صلى الله عليه وسلم إلى القبر فمكث طويلاً، ثم اشتد بكاؤه حتى ظننا أنه لا يسكن، فأقبل وهو يبكي، فقال له عمر: ما أبكاك يا نبي الله بأبي أنت وأمي يا رسول الله! قال: ((استأذنت ربي في زيارة قبر أمي، فأذن لي، فاستأذنته في الشفاعة، فأبى، فبكيت رحمة لها))، وبكى المسلمون رحمة للنبي صلى الله عليه وسلم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Alkame b. Mersed 1044, 2/639
Senetler:
1. Ebu Abdullah Büreyde b. Husayb el-Eslemî (Amir b. Husayb b. Abdullah b. Haris b. A'rec)
2. Abdullah b. Büreyde el-Eslemî (Abdullah b. Büreyde Husayb b. Abdullah b. Hâris b. el-A'rec b. Sa'd b. Rezzâh b. Adi b. Sehm b)
3. Alkame b. Mersed el-Hadramî (Alkame b. Mersed)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Seken Mekkî b. İbrahim el-Hanzalî (Mekkî b. İbrahim b. Beşir b. Ferkad)
6. İsmail b. Bişr el-Ğazzal (İsmail b. Bişr)
Konular:
1128 - نا عبد الصمد بن الفضل وإسماعيل بن بشر، قالا: ثنا شداد بن حكيم، ثنا زفر بن الهذيل، ثنا أبو حنيفة، عن عبد الكريم أبي أمية، عن أم عطية قالت: كان يرخص للنساء في الخروج إلى العيدين من الفطر والأضحى.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274125, EHM001128
Hadis:
1128 - نا عبد الصمد بن الفضل وإسماعيل بن بشر، قالا: ثنا شداد بن حكيم، ثنا زفر بن الهذيل، ثنا أبو حنيفة، عن عبد الكريم أبي أمية، عن أم عطية قالت: كان يرخص للنساء في الخروج إلى العيدين من الفطر والأضحى.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Abdülkerim b. Ebi Muharik 1128, 2/691
Senetler:
1. Ümmü Atıyye el-Ensariyye (Nesibe bt. Ka'b)
2. Ebu Ümeyye Abdulkerim b. Ebu Muharik (Abdulkerim b. Kays)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Hüzeyl Züfer b. Hüzeyl el-Anberî (Züfer b. Hüzeyl b. Kays b. Müslim)
5. Ebu Osman Şeddad b. Hakîm el-Belhî (Şeddad b. Hakîm)
6. İsmail b. Bişr el-Ğazzal (İsmail b. Bişr)
Konular:
1149 - عبد الصمد بن الفضل وإسماعيل بن بشر قالا: ثنا شداد ابن حكيم، ثنا أبو جعفر الرازي، عن هشام، عن حفصة بنت سيرين، عن أم عطية قالت: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نخرج يوم النحر ويوم الفطر ذوات الخدور والحيض، فأما الحيض فيعتزلن الصلاة، ويشهدن الخير ودعوة المسلمين، فقالت امرأة: يا رسول الله! إذا كانت إحدانا ليس لها جلباب؟ قال: ((لتلبسها أختها من جلبابها)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274147, EHM001149
Hadis:
1149 - عبد الصمد بن الفضل وإسماعيل بن بشر قالا: ثنا شداد ابن حكيم، ثنا أبو جعفر الرازي، عن هشام، عن حفصة بنت سيرين، عن أم عطية قالت: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نخرج يوم النحر ويوم الفطر ذوات الخدور والحيض، فأما الحيض فيعتزلن الصلاة، ويشهدن الخير ودعوة المسلمين، فقالت امرأة: يا رسول الله! إذا كانت إحدانا ليس لها جلباب؟ قال: ((لتلبسها أختها من جلبابها)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Abdülkerim b. Ebi Muharik 1149, 2/695
Senetler:
1. Ümmü Atıyye el-Ensariyye (Nesibe bt. Ka'b)
2. Ümmü Hüzeyl Hafsa bt. Sirin (Hafsa bt. Sirin)
3. Ebu Abdullah Hişam b. Hassan el-Ezdi (Hişam b. Hassan)
4. Ebu Cafer İsa b. Mahan er-Razî (İsa b. Mâhân b. İsmail)
5. Ebu Osman Şeddad b. Hakîm el-Belhî (Şeddad b. Hakîm)
6. İsmail b. Bişr el-Ğazzal (İsmail b. Bişr)
Konular:
1150 - نا عبد الصمد، وإسماعيل بن بشر، قالا: ثنا مكي بن إبراهيم، ثنا هشام بن حسان بإسناده عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه. [عن حفصة بنت سيرين، عن أم عطية قالت: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نخرج يوم النحر ويوم الفطر ذوات الخدور والحيض، فأما الحيض فيعتزلن الصلاة، ويشهدن الخير ودعوة المسلمين، فقالت امرأة: يا رسول الله! إذا كانت إحدانا ليس لها جلباب؟ قال: ((لتلبسها أختها من جلبابها)).]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274148, EHM001150
Hadis:
1150 - نا عبد الصمد، وإسماعيل بن بشر، قالا: ثنا مكي بن إبراهيم، ثنا هشام بن حسان بإسناده عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه. [عن حفصة بنت سيرين، عن أم عطية قالت: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نخرج يوم النحر ويوم الفطر ذوات الخدور والحيض، فأما الحيض فيعتزلن الصلاة، ويشهدن الخير ودعوة المسلمين، فقالت امرأة: يا رسول الله! إذا كانت إحدانا ليس لها جلباب؟ قال: ((لتلبسها أختها من جلبابها)).]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Abdülkerim b. Ebi Muharik 1150, 2/695
Senetler:
1. Ümmü Atıyye el-Ensariyye (Nesibe bt. Ka'b)
2. Ümmü Hüzeyl Hafsa bt. Sirin (Hafsa bt. Sirin)
3. Ebu Abdullah Hişam b. Hassan el-Ezdi (Hişam b. Hassan)
4. Ebu Seken Mekkî b. İbrahim el-Hanzalî (Mekkî b. İbrahim b. Beşir b. Ferkad)
5. İsmail b. Bişr el-Ğazzal (İsmail b. Bişr)
Konular:
1166 - حدثنا إسماعيل بن بشر، ثنا شداد بن حكيم، ثنا زفر، ح وحدثنا حمدان بن ذي النون، ثنا إبراهيم بن سليمان الزيات، ثنا زفر، عن أبي حنيفة، عن عبد الكريم أبي أمية، عن المسور بن مخرمة، عن سعد بن مالك: أنه عرض بيتاً له على جاره بأربع مائة، وقال: قد أعطيت به ثمان مائة، ولكني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: ((الجار أحق بشفعته)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274165, EHM001166
Hadis:
1166 - حدثنا إسماعيل بن بشر، ثنا شداد بن حكيم، ثنا زفر، ح وحدثنا حمدان بن ذي النون، ثنا إبراهيم بن سليمان الزيات، ثنا زفر، عن أبي حنيفة، عن عبد الكريم أبي أمية، عن المسور بن مخرمة، عن سعد بن مالك: أنه عرض بيتاً له على جاره بأربع مائة، وقال: قد أعطيت به ثمان مائة، ولكني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: ((الجار أحق بشفعته)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Abdülkerim b. Ebi Muharik 1166, 2/701
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Misver b. Mahreme el-Kuraşi (Misver b. Mahreme b. Nevfel b. Üheyb b. Abdümenaf)
3. Ebu Ümeyye Abdulkerim b. Ebu Muharik (Abdulkerim b. Kays)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Hüzeyl Züfer b. Hüzeyl el-Anberî (Züfer b. Hüzeyl b. Kays b. Müslim)
6. Ebu Osman Şeddad b. Hakîm el-Belhî (Şeddad b. Hakîm)
7. İsmail b. Bişr el-Ğazzal (İsmail b. Bişr)
Konular:
1025 - حدثنا عبد الصمد بن الفضل، وإسماعيل بن بشر وأحيد ابن الحسين قالوا: حدثنا مكي بن إبراهيم، حدثنا أبو حنيفة، عن علقمة ابن مرثد، عن عبد الله بن بريدة، عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ((نهيناكم عن زيارة القبور فزوروها، ولا تقولوا هجراً، وعن لحوم الأضاحي أن تمسكوها فامسكوا ما بدا لكم وتزودوا، فأما إنما نهيناكم ليتسع موسعكم على فقيركم، وعن النبيذ في الدباء والحنتم والمزفت، فاشربوا في كل ظرف، ولا تشربوا مسكراً)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274191, EHM001025-2
Hadis:
1025 - حدثنا عبد الصمد بن الفضل، وإسماعيل بن بشر وأحيد ابن الحسين قالوا: حدثنا مكي بن إبراهيم، حدثنا أبو حنيفة، عن علقمة ابن مرثد، عن عبد الله بن بريدة، عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ((نهيناكم عن زيارة القبور فزوروها، ولا تقولوا هجراً، وعن لحوم الأضاحي أن تمسكوها فامسكوا ما بدا لكم وتزودوا، فأما إنما نهيناكم ليتسع موسعكم على فقيركم، وعن النبيذ في الدباء والحنتم والمزفت، فاشربوا في كل ظرف، ولا تشربوا مسكراً)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Alkame b. Mersed 1025, 2/632
Senetler:
1. Ebu Abdullah Büreyde b. Husayb el-Eslemî (Amir b. Husayb b. Abdullah b. Haris b. A'rec)
2. Abdullah b. Büreyde el-Eslemî (Abdullah b. Büreyde Husayb b. Abdullah b. Hâris b. el-A'rec b. Sa'd b. Rezzâh b. Adi b. Sehm b)
3. Alkame b. Mersed el-Hadramî (Alkame b. Mersed)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Seken Mekkî b. İbrahim el-Hanzalî (Mekkî b. İbrahim b. Beşir b. Ferkad)
6. İsmail b. Bişr el-Ğazzal (İsmail b. Bişr)
Konular:
1168 - حدثنا به عبد الصمد بن الفضل، وإسماعيل بن بشر، قالا: ثنا مكي بن إبراهيم، ثنا ابن جريج، ثنا إبراهيم بن ميسرة، ح وحدثنا عبد الله بن محمد بن علي، ثنا محمد بن أبان، ثنا روح بن عبادة، عن ابن جريج وزكريا بن إسحاق قالا: ثنا إبراهيم بن ميسرة: أن عمرو ابن الشريد أخبره قال: وقفت على سعد بن أبي وقاص، فجاء المسور بن مخرمة، فوضع يده على منكبي، إذ جاء أبو رافع مولى النبي صلى الله عليه وسلم، فذكر الحديث.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274443, EHM001168-3
Hadis:
1168 - حدثنا به عبد الصمد بن الفضل، وإسماعيل بن بشر، قالا: ثنا مكي بن إبراهيم، ثنا ابن جريج، ثنا إبراهيم بن ميسرة، ح وحدثنا عبد الله بن محمد بن علي، ثنا محمد بن أبان، ثنا روح بن عبادة، عن ابن جريج وزكريا بن إسحاق قالا: ثنا إبراهيم بن ميسرة: أن عمرو ابن الشريد أخبره قال: وقفت على سعد بن أبي وقاص، فجاء المسور بن مخرمة، فوضع يده على منكبي، إذ جاء أبو رافع مولى النبي صلى الله عليه وسلم، فذكر الحديث.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Abdülkerim b. Ebi Muharik 1168, 2/702
Senetler:
1. Ebu İshak Sa'd b. Ebu Vakkâs ez-Zührî (Malik b. Vüheyb b. Abdümenaf b. Zühre b. Kilab b. Mürre)
2. Amr b. Şerid es-Sekafi (Amr b. Şerid b. Süveyd)
3. İbrahim b. Meysere et-Tâifi (İbrahim b. Meysere)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Seken Mekkî b. İbrahim el-Hanzalî (Mekkî b. İbrahim b. Beşir b. Ferkad)
6. İsmail b. Bişr el-Ğazzal (İsmail b. Bişr)
Konular:
1195 - فحدثنا إسماعيل بن بشر وحمدان بن ذي النون قالا: ثنا مكي بن إبراهيم، ثنا أبو حنيفة. [عن الهيثم، عن الشعبي، عن جابر بن عبد الله: أن رجلاً أصاب أرنبين فذبحهما بمروة يعني الحجر، فأمره النبي صلى الله عليه وسلم بأكلهما.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274521, EHM001195-2
Hadis:
1195 - فحدثنا إسماعيل بن بشر وحمدان بن ذي النون قالا: ثنا مكي بن إبراهيم، ثنا أبو حنيفة. [عن الهيثم، عن الشعبي، عن جابر بن عبد الله: أن رجلاً أصاب أرنبين فذبحهما بمروة يعني الحجر، فأمره النبي صلى الله عليه وسلم بأكلهما.]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Heysem b. Ebi'l-Heysem es-Sayrafî 1195, 2/715
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
3. Heysem b. Ebu Heysem es-Sayrafi (Heysem b. Habib)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Seken Mekkî b. İbrahim el-Hanzalî (Mekkî b. İbrahim b. Beşir b. Ferkad)
6. İsmail b. Bişr el-Ğazzal (İsmail b. Bişr)
Konular:
1296 - نا عبد الله بن محمد قال: حدثنا حمدان بن ذي النون وإسماعيل بن بشر قالا: حدثنا مكي بن إبراهيم، حدثنا أبو حنيفة، عن خالد بن علقمة، عن عبد خير، عن علي بن أبي طالب: أنه دعا بماء فغسل كفيه ثلاثاً، وتمضمض ثلاثاً، واستنشق ثلاثاً، وغسل وجهه ثلاثاً،وذراعيه ثلاثاً، ومسح برأسه ثلاثاً، وغسل قدميه ثلاثاً، ثم قال: هذا وضوء رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274890, EHM001296
Hadis:
1296 - نا عبد الله بن محمد قال: حدثنا حمدان بن ذي النون وإسماعيل بن بشر قالا: حدثنا مكي بن إبراهيم، حدثنا أبو حنيفة، عن خالد بن علقمة، عن عبد خير، عن علي بن أبي طالب: أنه دعا بماء فغسل كفيه ثلاثاً، وتمضمض ثلاثاً، واستنشق ثلاثاً، وغسل وجهه ثلاثاً،وذراعيه ثلاثاً، ومسح برأسه ثلاثاً، وغسل قدميه ثلاثاً، ثم قال: هذا وضوء رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Hâlid b. Alkame el-Hemedânî 1296, /
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Umare Abdu Hayr b. Yezid el-Hemdani (Abdu Hayr b. Yezid b. Havli b. Abdu Amr)
3. Halid b. Alkame el-Hemdani (Halid b. Alkame)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Seken Mekkî b. İbrahim el-Hanzalî (Mekkî b. İbrahim b. Beşir b. Ferkad)
6. İsmail b. Bişr el-Ğazzal (İsmail b. Bişr)
7. Ebu Ali Abdullah b. Muhammed el-Belhî (Abdullah b. Muhammed b. Ali b. Cafer b. Meymun)
Konular: