266 - قال أبو محمد كتب إلي صالح بن أبي رميح، ثنا عبيد الله ابن القاسم البصري، ثنا مطهر بن غالب أبو الهذيل، ثنا زفر بن الهذيل، عن أبي حنيفة، عن يحيى بن سعيد الأنصاري أن نافعاً أخبره قال: سمعت عبد الله بن عمر يقول: قام رجل فقال: يا رسول الله! من أين المهل؟ فقال: ((يهل أهل المدينة من العقيق، ويهل أهل الشام من الجحفة، ويهل أهل نجد من قرن)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272020, EHM000266
Hadis:
266 - قال أبو محمد كتب إلي صالح بن أبي رميح، ثنا عبيد الله ابن القاسم البصري، ثنا مطهر بن غالب أبو الهذيل، ثنا زفر بن الهذيل، عن أبي حنيفة، عن يحيى بن سعيد الأنصاري أن نافعاً أخبره قال: سمعت عبد الله بن عمر يقول: قام رجل فقال: يا رسول الله! من أين المهل؟ فقال: ((يهل أهل المدينة من العقيق، ويهل أهل الشام من الجحفة، ويهل أهل نجد من قرن)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Yahya b. Said el-Ensarî 266, 1/251
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Said Yahyâ b. Saîd el-Ensârî (Yahyâ b. Saîd b. Kays b. Amr)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Hüzeyl Züfer b. Hüzeyl el-Anberî (Züfer b. Hüzeyl b. Kays b. Müslim)
6. Ebu Tayyib Mutahhar b. Ğâlib el-Ma'ber (Mutahhar b. Ğâlib)
7. Abdullah b. Kasım el-Basrî (Abdullah b. Kasım)
8. Salih b. Muhammed b. Rumeyh (Salih b. Muhammed b. Rumeyh)
Konular:
321 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد، أنبأ محمد بن الحسن قراءة، أنبأ محمد بن عبد الرحمن، ثنا محمد بن المغيرة، ثنا الحكم، ثنا زفر، عن أبي حنيفة، عن عبد الملك بن عمير، عن قزعة، عن أبي سعيد الخدري، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن صيام ثلاثة أيام التشريق.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272183, EHM000321
Hadis:
321 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد، أنبأ محمد بن الحسن قراءة، أنبأ محمد بن عبد الرحمن، ثنا محمد بن المغيرة، ثنا الحكم، ثنا زفر، عن أبي حنيفة، عن عبد الملك بن عمير، عن قزعة، عن أبي سعيد الخدري، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن صيام ثلاثة أيام التشريق.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Abdülmelik b. Umeyr 321, 1/285
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Ğâdiye Kaze'a b. Yahya el-Basrî (Kaz'ea b. Yahya b. Esved)
3. Abdülmelik b. Umeyr el-Lahmî (Abdülmelik b. Umeyr b. Süveyd)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Hüzeyl Züfer b. Hüzeyl el-Anberî (Züfer b. Hüzeyl b. Kays b. Müslim)
6. Hakem b. Eyyüb el-İsbehani (Hakem b. Eyyüb b. İshak)
7. Ebu Cafer Muhammed b. Muğira el-Bağdâdî (Muhammed b. Muğira)
8. Ebu Cafer Muhammed b. Abdurrahman el-Erzinânî (Muhammed b. Abdurrahman b. Ziyad)
9. Ebu Bekir Muhammed b. Hasan ez-Zebâlî (Muhammed b. Hasan b. Ayyaş)
10. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
322 - أخبرنا أحمد بن محمد، أنبأ محمد بن الحسن بن علي بن يزيد، ثنا أحمد بن عبد الرحمن، ثنا محمد بن المغيرة، ثنا الحكم بن أيوب، ثنا زفر، عن أبي حنيفة، عن عبد الملك بن عمير، عن قزعة عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن صيام اليوم الذي يشك فيه من رمضان.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272184, EHM000322
Hadis:
322 - أخبرنا أحمد بن محمد، أنبأ محمد بن الحسن بن علي بن يزيد، ثنا أحمد بن عبد الرحمن، ثنا محمد بن المغيرة، ثنا الحكم بن أيوب، ثنا زفر، عن أبي حنيفة، عن عبد الملك بن عمير، عن قزعة عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن صيام اليوم الذي يشك فيه من رمضان.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Abdülmelik b. Umeyr , 1/286
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Ğâdiye Kaze'a b. Yahya el-Basrî (Kaz'ea b. Yahya b. Esved)
3. Abdülmelik b. Umeyr el-Lahmî (Abdülmelik b. Umeyr b. Süveyd)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Hüzeyl Züfer b. Hüzeyl el-Anberî (Züfer b. Hüzeyl b. Kays b. Müslim)
6. Hakem b. Eyyüb el-İsbehani (Hakem b. Eyyüb b. İshak)
7. Ebu Cafer Muhammed b. Muğira el-Bağdâdî (Muhammed b. Muğira)
8. Ahmed b. Rüsteh el-İsbehani (Ahmed b. Rüsteh b. Ömer)
9. Ebu Bekir Muhammed b. Hasan ez-Zebâlî (Muhammed b. Hasan b. Ayyaş)
10. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
324 - حدثنا عبد الصمد بن الفضل، وإسماعيل بن بشر، قالا ثنا شداد بن حكيم، ثنا زفر، عن أبي حنيفة، عن عبد الملك بن عمير، عن قزعة، عن أبي سعيد قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لا صلاة بعد الغداة حتى تطلع الشمس، ولا صلاة بعد العصر حتى تغيب، ولا يصام هذان اليومان الأضحى والفطر، ولا تشد الرحال إلا إلى ثلاثة مساجد: إلى المسجد الحرام والمسجد الأقصى وإلى مسجدي هذا، ولا تسافر امرأة يومين إلا مع ذي محرم)).
قال أبو محمد: وقد روى هذا الخبر عن أبي حنيفة، أبو يوسف وأسد ابن عمرو، ومحمد بن الحسن، والحسن بن زياد، وإسحاق بن يوسف الأزرق، وسعيد بن مسلمة بن هشام بن عبد الملك بن مروان، وأيوب بن هانئ، وأبو يحيى الحماني، والقاسم بن الحكم، والعلاء بن الحصين، وأبو فروة، وحماد بن أبي حنيفة، والقاسم بن معن، والحسن بن الفرات، والنعمان بن عبد السلام، ومحمد بن مسروق، وعبد الله بن يزيد المقرئ، وموسى بن طارق، ومحمد بن الزبرقان أبو همام، والصباح ابن محارب.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272186, EHM000324
Hadis:
324 - حدثنا عبد الصمد بن الفضل، وإسماعيل بن بشر، قالا ثنا شداد بن حكيم، ثنا زفر، عن أبي حنيفة، عن عبد الملك بن عمير، عن قزعة، عن أبي سعيد قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لا صلاة بعد الغداة حتى تطلع الشمس، ولا صلاة بعد العصر حتى تغيب، ولا يصام هذان اليومان الأضحى والفطر، ولا تشد الرحال إلا إلى ثلاثة مساجد: إلى المسجد الحرام والمسجد الأقصى وإلى مسجدي هذا، ولا تسافر امرأة يومين إلا مع ذي محرم)).
قال أبو محمد: وقد روى هذا الخبر عن أبي حنيفة، أبو يوسف وأسد ابن عمرو، ومحمد بن الحسن، والحسن بن زياد، وإسحاق بن يوسف الأزرق، وسعيد بن مسلمة بن هشام بن عبد الملك بن مروان، وأيوب بن هانئ، وأبو يحيى الحماني، والقاسم بن الحكم، والعلاء بن الحصين، وأبو فروة، وحماد بن أبي حنيفة، والقاسم بن معن، والحسن بن الفرات، والنعمان بن عبد السلام، ومحمد بن مسروق، وعبد الله بن يزيد المقرئ، وموسى بن طارق، ومحمد بن الزبرقان أبو همام، والصباح ابن محارب.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Abdülmelik b. Umeyr 324, 1/287
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Ğâdiye Kaze'a b. Yahya el-Basrî (Kaz'ea b. Yahya b. Esved)
3. Abdülmelik b. Umeyr el-Lahmî (Abdülmelik b. Umeyr b. Süveyd)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Hüzeyl Züfer b. Hüzeyl el-Anberî (Züfer b. Hüzeyl b. Kays b. Müslim)
6. Ebu Osman Şeddad b. Hakîm el-Belhî (Şeddad b. Hakîm)
7. İsmail b. Bişr el-Ğazzal (İsmail b. Bişr)
Konular:
494 - أخبرنا أحمد، ثنا محمد بن الحسن إجازة، ثنا أحمد بن عبد الرحمن، ثنا محمد بن المغيرة، ثنا زفر، عن أبي حنيفة، عن من حدثه، عن أنس بن مالك مثله. [ عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر، عن أنس بن مالك قال: ما جلس إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم أحد قط فقام حتى يقوم. ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272585, EHM000494
Hadis:
494 - أخبرنا أحمد، ثنا محمد بن الحسن إجازة، ثنا أحمد بن عبد الرحمن، ثنا محمد بن المغيرة، ثنا زفر، عن أبي حنيفة، عن من حدثه، عن أنس بن مالك مثله. [ عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر، عن أنس بن مالك قال: ما جلس إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم أحد قط فقام حتى يقوم. ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, İbrahim b. Muhammed b. Münteşir 494, 1/360
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Men Haddesehu (Men Haddesehu)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Hüzeyl Züfer b. Hüzeyl el-Anberî (Züfer b. Hüzeyl b. Kays b. Müslim)
5. Ebu Cafer Muhammed b. Muğira el-Bağdâdî (Muhammed b. Muğira)
6. Ahmed b. Rüsteh el-İsbehani (Ahmed b. Rüsteh b. Ömer)
7. Muhammed b. Hasan el-Belhî (Muhammed b. Hasan b. Mekki b. İbrahim)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
324 - حدثنا عبد الصمد بن الفضل، وإسماعيل بن بشر، قالا ثنا شداد بن حكيم، ثنا زفر، عن أبي حنيفة، عن عبد الملك بن عمير، عن قزعة، عن أبي سعيد قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لا صلاة بعد الغداة حتى تطلع الشمس، ولا صلاة بعد العصر حتى تغيب، ولا يصام هذان اليومان الأضحى والفطر، ولا تشد الرحال إلا إلى ثلاثة مساجد: إلى المسجد الحرام والمسجد الأقصى وإلى مسجدي هذا، ولا تسافر امرأة يومين إلا مع ذي محرم)).
قال أبو محمد: وقد روى هذا الخبر عن أبي حنيفة، أبو يوسف وأسد ابن عمرو، ومحمد بن الحسن، والحسن بن زياد، وإسحاق بن يوسف الأزرق، وسعيد بن مسلمة بن هشام بن عبد الملك بن مروان، وأيوب بن هانئ، وأبو يحيى الحماني، والقاسم بن الحكم، والعلاء بن الحصين، وأبو فروة، وحماد بن أبي حنيفة، والقاسم بن معن، والحسن بن الفرات، والنعمان بن عبد السلام، ومحمد بن مسروق، وعبد الله بن يزيد المقرئ، وموسى بن طارق، ومحمد بن الزبرقان أبو همام، والصباح ابن محارب.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272439, EHM000324-2
Hadis:
324 - حدثنا عبد الصمد بن الفضل، وإسماعيل بن بشر، قالا ثنا شداد بن حكيم، ثنا زفر، عن أبي حنيفة، عن عبد الملك بن عمير، عن قزعة، عن أبي سعيد قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لا صلاة بعد الغداة حتى تطلع الشمس، ولا صلاة بعد العصر حتى تغيب، ولا يصام هذان اليومان الأضحى والفطر، ولا تشد الرحال إلا إلى ثلاثة مساجد: إلى المسجد الحرام والمسجد الأقصى وإلى مسجدي هذا، ولا تسافر امرأة يومين إلا مع ذي محرم)).
قال أبو محمد: وقد روى هذا الخبر عن أبي حنيفة، أبو يوسف وأسد ابن عمرو، ومحمد بن الحسن، والحسن بن زياد، وإسحاق بن يوسف الأزرق، وسعيد بن مسلمة بن هشام بن عبد الملك بن مروان، وأيوب بن هانئ، وأبو يحيى الحماني، والقاسم بن الحكم، والعلاء بن الحصين، وأبو فروة، وحماد بن أبي حنيفة، والقاسم بن معن، والحسن بن الفرات، والنعمان بن عبد السلام، ومحمد بن مسروق، وعبد الله بن يزيد المقرئ، وموسى بن طارق، ومحمد بن الزبرقان أبو همام، والصباح ابن محارب.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Abdülmelik b. Umeyr 324, 1/287
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Ğâdiye Kaze'a b. Yahya el-Basrî (Kaz'ea b. Yahya b. Esved)
3. Abdülmelik b. Umeyr el-Lahmî (Abdülmelik b. Umeyr b. Süveyd)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Hüzeyl Züfer b. Hüzeyl el-Anberî (Züfer b. Hüzeyl b. Kays b. Müslim)
6. Ebu Osman Şeddad b. Hakîm el-Belhî (Şeddad b. Hakîm)
7. Ebu Yahya Abdussamed b. Fadl el-Belhi (Abdussamed b. Fadl b. Musa b. Hani b. Mismar)
Konular:
579 - فحدثنا زكريا بن يحيى بن كثير بن ذر الأصبهاني بخوار الري، ثنا أحمد بن رستة، ثنا محمد بن المغيرة، ثنا الحكم بن أيوب، عن زفر، عن أبي حنيفة بإسناده وقال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول. [عن عطية، عن أبي سعيد -واللفظ لصالح- عن النبي صلى الله عليه وسلم قال في قوله عز وجل: {عسى أن يبعثك ربك مقاماً محموداً}، قال: يخرج الله عز وجل قوماً من أهل النار من أهل الإيمان والقبلة بشفاعة محمد صلى الله عليه وسلم وذلك المقام المحمود، فيؤتى بهم نهراً يقال له: الحيوان فيلقون فيه فينبتون كما تنبت الثعارير، ثم يخرجون منه ويدخلون الجنة فيسمون فيها الجهنميين، ثم يطلبون إلى الله أن يذهب عنهم ذلك الاسم، فيذهبه عنهم))]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272702, EHM000579
Hadis:
579 - فحدثنا زكريا بن يحيى بن كثير بن ذر الأصبهاني بخوار الري، ثنا أحمد بن رستة، ثنا محمد بن المغيرة، ثنا الحكم بن أيوب، عن زفر، عن أبي حنيفة بإسناده وقال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول. [عن عطية، عن أبي سعيد -واللفظ لصالح- عن النبي صلى الله عليه وسلم قال في قوله عز وجل: {عسى أن يبعثك ربك مقاماً محموداً}، قال: يخرج الله عز وجل قوماً من أهل النار من أهل الإيمان والقبلة بشفاعة محمد صلى الله عليه وسلم وذلك المقام المحمود، فيؤتى بهم نهراً يقال له: الحيوان فيلقون فيه فينبتون كما تنبت الثعارير، ثم يخرجون منه ويدخلون الجنة فيسمون فيها الجهنميين، ثم يطلبون إلى الله أن يذهب عنهم ذلك الاسم، فيذهبه عنهم))]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Atiyye b. Sa'd el-Avfî 579, 1/385
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Hasan Atiyye b. Sa'd el-Avfî (Atiyye b. Sa'd b. Cünade)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Hüzeyl Züfer b. Hüzeyl el-Anberî (Züfer b. Hüzeyl b. Kays b. Müslim)
5. Hakem b. Eyyüb el-İsbehani (Hakem b. Eyyüb b. İshak)
6. Ebu Cafer Muhammed b. Muğira el-Bağdâdî (Muhammed b. Muğira)
7. Ahmed b. Rüsteh el-İsbehani (Ahmed b. Rüsteh b. Ömer)
8. Ebu Yahya Zekeriyya b. Yahya el-İsfehânî (Zekeriyya b. Yahya b. Kesir b. Zer)
Konular:
604 - ح وحدثنا زكريا بن يحيى بن كثير الأصبهاني بخوار الري، ثنا أحمد بن رستة، ثنا محمد بن المغيرة، ثنا الحكم بن أيوب، عن زفر، عن أبي حنيفة، وحدثنا صالح بن أحمد بن أبي مقاتل، حدثنا محمد بن شوكر، حدثنا القاسم بن الحكم العرني، عن أبي حنيفة -واللفظ لحماد بن أبي حنيفة- عن أبي رؤبة شداد بن عبد الرحمن قال: سمعت أبا سعيد الخدري يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: {عسى أن يبعثك ربك مقاماً محموداً} قال: يخرج الله عز وجل قوماً من النار من أهل الإيمان والقبلة بشفاعة محمد صلى الله عليه وسلم فذلك المقام المحمود، فيؤتى بهم نهراً يقال له: الحيوان، فيلقون فيه وينبتون كما تنبت الثعارير، ثم يخرجون فيدخلون الجنة فيسمون في الجنة الجهنميين، ويطلبون إلى الله تعالى أن يذهب عنهم ذلك الاسم فيذهب عنهم)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272730, EHM000604
Hadis:
604 - ح وحدثنا زكريا بن يحيى بن كثير الأصبهاني بخوار الري، ثنا أحمد بن رستة، ثنا محمد بن المغيرة، ثنا الحكم بن أيوب، عن زفر، عن أبي حنيفة، وحدثنا صالح بن أحمد بن أبي مقاتل، حدثنا محمد بن شوكر، حدثنا القاسم بن الحكم العرني، عن أبي حنيفة -واللفظ لحماد بن أبي حنيفة- عن أبي رؤبة شداد بن عبد الرحمن قال: سمعت أبا سعيد الخدري يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: {عسى أن يبعثك ربك مقاماً محموداً} قال: يخرج الله عز وجل قوماً من النار من أهل الإيمان والقبلة بشفاعة محمد صلى الله عليه وسلم فذلك المقام المحمود، فيؤتى بهم نهراً يقال له: الحيوان، فيلقون فيه وينبتون كما تنبت الثعارير، ثم يخرجون فيدخلون الجنة فيسمون في الجنة الجهنميين، ويطلبون إلى الله تعالى أن يذهب عنهم ذلك الاسم فيذهب عنهم)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ebu Reviyye Şeddad b. Ammar el-Kuşeyri 604, 1/396
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Reviyye Şeddad b. Ammar el-Kuraşî (Şeddad b. İmran b. Abdurrahman)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Hüzeyl Züfer b. Hüzeyl el-Anberî (Züfer b. Hüzeyl b. Kays b. Müslim)
5. Hakem b. Eyyüb el-İsbehani (Hakem b. Eyyüb b. İshak)
6. Ebu Cafer Muhammed b. Muğira el-Bağdâdî (Muhammed b. Muğira)
7. Ahmed b. Rüsteh el-İsbehani (Ahmed b. Rüsteh b. Ömer)
8. Ebu Yahya Zekeriyya b. Yahya el-İsfehânî (Zekeriyya b. Yahya b. Kesir b. Zer)
Konular:
639 - حدثنا زكريا بن يحيى بن كثير الأصبهاني، حدثنا أحمد بن رستة، حدثنا محمد بن المغيرة، حدثنا الحكم، حدثنا زفر، ح وحدثنا عبد الصمد بن الفضل وإسماعيل بن بشر قالا: حدثنا شداد بن حكيم، حدثنا زفر، عن أبي حنيفة، عن موسى بن أبي عائشة، عن عبد الله ابن شداد، قال الحكم في حديثه عن جابر بن عبد الله أن رجلاً قرأ خلف النبي صلى الله عليه وسلم في صلاة الظهر أو العصر فأومأ إليه رجل ينهاه، قال: فلما فرغ النبي صلى الله عليه وسلم تنازعا في ذلك حتى سمع النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: ((من كان له إمام فقراءة الإمام له قراءة)). واللفظ لشداد.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272947, EHM000639
Hadis:
639 - حدثنا زكريا بن يحيى بن كثير الأصبهاني، حدثنا أحمد بن رستة، حدثنا محمد بن المغيرة، حدثنا الحكم، حدثنا زفر، ح وحدثنا عبد الصمد بن الفضل وإسماعيل بن بشر قالا: حدثنا شداد بن حكيم، حدثنا زفر، عن أبي حنيفة، عن موسى بن أبي عائشة، عن عبد الله ابن شداد، قال الحكم في حديثه عن جابر بن عبد الله أن رجلاً قرأ خلف النبي صلى الله عليه وسلم في صلاة الظهر أو العصر فأومأ إليه رجل ينهاه، قال: فلما فرغ النبي صلى الله عليه وسلم تنازعا في ذلك حتى سمع النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: ((من كان له إمام فقراءة الإمام له قراءة)). واللفظ لشداد.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Musa b. Ebu Aişe 639, 1/413
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Velid Abdullah b. Şeddad el-Leysî (Abdullah b. Şeddad b. Usame b. Amr)
3. Musa b. Ebu Aişe el-Hemdânî (Musa b. Ebu Aişe)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Hüzeyl Züfer b. Hüzeyl el-Anberî (Züfer b. Hüzeyl b. Kays b. Müslim)
6. Ebu Osman Şeddad b. Hakîm el-Belhî (Şeddad b. Hakîm)
7. İsmail b. Bişr el-Ğazzal (İsmail b. Bişr)
Konular:
674 - حدثنا عبد الصمد بن الفضل، وإسماعيل بن بشر قالا: حدثنا شداد بن حكيم، حدثنا زفر، عن أبي حنيفة. [عن أبي سفيان، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((مفتاح الصلاة الوضوء، وتحريمها التكبير، وتحليلها التسليم وفي كل ركعتين تسليم، يعني التطوع، ولا تجزئ صلاة إلا بفاتحة الكتاب وشيء معها)). ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272991, EHM000674
Hadis:
674 - حدثنا عبد الصمد بن الفضل، وإسماعيل بن بشر قالا: حدثنا شداد بن حكيم، حدثنا زفر، عن أبي حنيفة. [عن أبي سفيان، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((مفتاح الصلاة الوضوء، وتحريمها التكبير، وتحليلها التسليم وفي كل ركعتين تسليم، يعني التطوع، ولا تجزئ صلاة إلا بفاتحة الكتاب وشيء معها)). ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ebu Süfyan Tarif b. Şihab 674, 1/429
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Nadre Münzir b. Malik el-Avfî (Münzir b. Malik b. Kuta'a)
3. Ebu Süfyan Tarîf b. Şihab es-Safedi (Tarîf b. Şihab)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Hüzeyl Züfer b. Hüzeyl el-Anberî (Züfer b. Hüzeyl b. Kays b. Müslim)
6. Ebu Osman Şeddad b. Hakîm el-Belhî (Şeddad b. Hakîm)
7. İsmail b. Bişr el-Ğazzal (İsmail b. Bişr)
Konular: