Öneri Formu
Hadis Id, No:
27209, İM002542
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَطِيَّةَ الْقُرَظِىَّ يَقُولُ فَهَا أَنَا ذَا بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. es-Sabbah, ona Süfyan b. Uyeyne, ona abdülmelik b. Ümeyr, ona da Atiyye el-Kurazî'den rivayet edildiğine göre şöyle demiştir:
"(Ey müslümanlar!) Bilmiş olun ki işte ben aranızdayım."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Hudûd 4, /410
Senetler:
1. Atiyye el-Kurazi (Atiyye)
2. Abdülmelik b. Umeyr el-Lahmî (Abdülmelik b. Umeyr b. Süveyd)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
4. Muhammed b. Sabbah el-Cürcerâî (Muhammed b. Sabbah b. Süfyan b. Ebu Süfyan)
Konular:
Savaş, esirler
Savaş, Esirlere nasıl muamele edileceği
Öneri Formu
Hadis Id, No:
33187, D004405
Hadis:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ
"فَكَشَفُوا عَانَتِى فَوَجَدُوهَا لَمْ تَنْبُتْ فَجَعَلُونِى فِى السَّبْىِ."
Tercemesi:
Bize Müsedded, ona da Ebu Avane bu hadisi Abdülmelik b Umeyr'den rivayet etmiştir. Atiyye el-Kurazi şöyle dedi:
"Eteğimi açtılar, kıl bitmemiş olduğunu görünce beni esir saydılar."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Hudûd 17, /1004
Senetler:
1. Atiyye el-Kurazi (Atiyye)
2. Abdülmelik b. Umeyr el-Lahmî (Abdülmelik b. Umeyr b. Süveyd)
3. Ebu Avane Vazzah b. Abdullah el-Yeşkurî (Vazzah b. Abdullah)
4. Müsedded b. Müserhed el-Esedî (Müsedded b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik)
Konular:
Savaş, esirler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
28227, N003459
Hadis:
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ الْخَطْمِىِّ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ عَنْ كَثِيرِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ حَدَّثَنِى أَبْنَاءُ قُرَيْظَةَ أَنَّهُمْ عُرِضُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ قُرَيْظَةَ فَمَنْ كَانَ مُحْتَلِمًا أَوْ نَبَتَتْ عَانَتُهُ قُتِلَ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مُحْتَلِمًا أَوْ لَمْ تَنْبُتْ عَانَتُهُ تُرِكَ .
Tercemesi:
Kesir b. Saib (r.a)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Kureyza kabilesi çocukları bana şöyle anlattılar. Kureyza savaşının arkasından beni Kureyza’lı çocuklar Rasûlullah (s.a.v)’e arz edildiler. Onlardan akıl baliğ olan etek, koltuk tüyleri bitenler öldürüldüler. Akıl baliğ olmayan ve etek koltuk tüyleriyle sakal ve bıyıkları bitmeyenler ölümden kurtuldular.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Talak 20, /2312
Senetler:
1. Atiyye el-Kurazi (Atiyye)
2. Kesir b. Saib (Kesir b. Saib)
3. Umare b. Huzeyme el-Ensarî (Umare b. Huzeyme b. Fakîh b. Sa'leb b. Sa'îde)
4. Ebu Cafer Umeyr b. Yezid el-Ensarî (Umeyr b. Yezid b. Umeyr)
5. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
6. Ebu Said Esed b. Musa el-Ümevi (Esed b. Musa b. İbrahim b. Velid)
7. Ebu Muhammed Rabi' b. Süleyman el-Ezdî (Rabi' b. Süleyman b. Davud)
Konular:
İnsan, ergenlik
Savaş, Hukuku, çocuk, yaşlı, kadın vs. öldürülmemesi
Siyer, Ben-i Kurayza, gazvesi ve diğer şeyler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
28231, N003460
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَطِيَّةَ الْقُرَظِىِّ قَالَ كُنْتُ يَوْمَ حُكْمِ سَعْدٍ فِى بَنِى قُرَيْظَةَ غُلاَمًا فَشَكُّوا فِىَّ فَلَمْ يَجِدُونِى أَنْبَتُّ فَاسْتُبْقِيتُ فَهَا أَنَا ذَا بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ .
Tercemesi:
Atiyye el Kurazî (r.a)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Beni Kureyza savaşı sonunda kimin öldürülüp kimin sağ kalacağı konusunda Sa’d b. Muaz’ın hüküm verdiği gün ben de çocuktum. Benim çocuk mu yoksa ihtilam olanlardan mı olacağım konusunda tereddüte düştüler fakat benim ergenlik alametlerinden olan kıllarımın bitmediğini gördüler ve beni bıraktılar. İşte o günden bu yana yanınızdayım.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Talak 20, /2312
Senetler:
1. Atiyye el-Kurazi (Atiyye)
2. Abdülmelik b. Umeyr el-Lahmî (Abdülmelik b. Umeyr b. Süveyd)
3. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
4. Muhammed b. Mansur el-Huzai (Muhammed b. Mansur b. Sabit b. Halid)
Konular:
İnsan, ergenlik
Savaş, Hukuku, çocuk, yaşlı, kadın vs. öldürülmemesi
Siyer, Ben-i Kurayza, gazvesi ve diğer şeyler
314 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد الهمداني، أنبأ الحسين بن عمر بن إبراهيم قراءة ثنا أبي، ثنا إسماعيل بن حماد، ثنا أبي، عن أبي حنيفة، قال إسماعيل بن حماد، وحدثني أبي والقاسم بن معن، كلهم عن عبد الملك بن عمير، عن عطية القرظي قال: عرضنا يوم قريظة فمن أنبت قتل ومن لم ينبت استحي.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272176, EHM000314
Hadis:
314 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد الهمداني، أنبأ الحسين بن عمر بن إبراهيم قراءة ثنا أبي، ثنا إسماعيل بن حماد، ثنا أبي، عن أبي حنيفة، قال إسماعيل بن حماد، وحدثني أبي والقاسم بن معن، كلهم عن عبد الملك بن عمير، عن عطية القرظي قال: عرضنا يوم قريظة فمن أنبت قتل ومن لم ينبت استحي.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Abdülmelik b. Umeyr 314, 1/280
Senetler:
1. Atiyye el-Kurazi (Atiyye)
2. Abdülmelik b. Umeyr el-Lahmî (Abdülmelik b. Umeyr b. Süveyd)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. İbn Ebu Hanife Hammad b. Numan (Hammad b. Numan b. Sabit)
5. Ebu Hayyan İsmail b. Hammad (İsmail b. Hammad b. Numan b. Sabit)
6. İbn Ebu Ahves Ömer b. İbrahim es-Sekafî (Ömer b. İbrahim b. Ömer b. Afif)
7. Ebu Abdullah Hüseyin b. Ömer es-Sekafî (Hüseyin b. Amr b. İbrahim)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular: