Açıklama: Rivayet munkatıdır; Abdurrahman b. Ebu Leyla ile Sabit b. Kays arasında inkita vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
161100, MK001318
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بن سَعِيدٍ الرَّازِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن مُسْلِمِ بن وَارَتَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن سَعِيدِ بن سَابِقٍ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بن أَبِي قَيْسٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ أَخِيهِ عِيسَى ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بن أَبِي لَيْلَى ، عَنْ ثَابِتِ بن قَيْسِ بن شَمَّاسٍ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَرَأَ هَذِهِ الآيَةَ {إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ} {لقمان : 18 ] فَذَكَرَ الْكِبْرَ فَعَظَّمَهُ ، فَبَكَى ثَابِتُ بن قَيْسٍ ، فَقَالَ لَهُ نَبِيُّ اللَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا يُبْكِيكَ ؟ ، فَقَالَ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ ، إِنِّي أُحِبُّ الْجَمَالَ ، حَتَّى إِنِّي لَيُعْجِبُنِي أَنْ يَحْسُنَ شِرَاكُ نَعْلِي ، قَالَ : فَأَنْتَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، إِنَّهُ لَيْسَ الْكِبْرُ بِأَنْ تُحْسِنَ رَاحِلَتَكَ ، ورَحْلَكَ ، وَلَكِنَّ الْكِبْرَ مَنْ سَفِهَ الْحَقَّ ، وَغَمَصَ النَّاسَ .
Tercemesi:
Açıklama:
Rivayet munkatıdır; Abdurrahman b. Ebu Leyla ile Sabit b. Kays arasında inkita vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Sabit b. Kays b. Şemmas el-Ensarî 1318, 2/367
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Sabit b. Kays el-Ensarî (Sabit b. Kays b. Şemmas b. Malik b. İmruülkays)
2. Ebu İsa Abdurrahman b. Ebu Leyla el-Ensarî (Abdurrahman b. Yesar b. Bilal b. Büleyl b. Uhayha)
3. İsa b. Abdurrahman el-Ensari (İsa b. Abdurrahman b. Ebu Leyla)
4. İbn Ebu Leyla Muhammed b. Abdurrahman el-Ensârî (Muhammed b. Abdurrahman b. Yesâr)
5. Amr b. Ebu Kays er-Razi (Amr b. Ebu Kays)
6. Ebu Said Muhammed b. Said er-Razî (Muhammed b. Said b. Sâbik)
7. Muhammed b. Müslim er-Razî (Muhammed b. Müslim b. Osman b. Abdullah)
8. Aliyyek er-Razi (Ali b. Said b. Beşir b. Mihran)
Konular:
Kibir, Kibir ve gurur
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
144712, BS007955
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُعَاوِيَةَ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ وَارَهْ حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ قَالَ : وَجَدْتُ فِى كِتَابِ أَبِى عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ بَكْرٍ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ مَخْشِىٍّ أَنَّ ابن الْفِرَاسِىَّ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَسْأَلُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« لاَ. فَإِنْ كُنْتَ لاَ بَدُّ سَائِلاً فَاسْأَلِ الصَّالِحِينَ ».
وَحَدِيثُ قَبِيصَةَ بْنِ مُخَارِقٍ وَغَيْرِهِ مِنَ الأَحَادِيثِ فِيمَنْ تَحِلُّ لَهُ الْمَسْأَلَةُ ، وَلاَ تَحِلُّ مَوْضِعُهَا كِتَابُ قَسْمِ الصَّدَقَاتِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Zekât 7955, 8/391
Senetler:
1. Firasî el-Mısrî (Firasî)
2. İbn Firasî (İbn Firasî)
3. Müslim b. Mahşi el-Medlecî (Müslim b. Mahşi)
4. Ebu Sümame Bekir b. Sevade el-Cüzami (Bekir b. Sevade b. Sümame)
5. Amr b. Haris el-Ensarî (Amr b. Haris b. Yakub)
6. Musa b. A'yen el-Cezeri (Musa b. A'yen)
7. Muhammed b. Musa el-Cezeri (Muhammed b. Musa b. A'yen)
8. Muhammed b. Müslim er-Razî (Muhammed b. Müslim b. Osman b. Abdullah)
9. Ebu Hasan Ali b. İbrahim en-Neysaburi (Ali b. İbrahim b. Muaviye)
10. Ebu Tahir Muhammed b. Mahmiş ez-Ziyâdî (Muhammed b. Muhammed b. Mahmiş b. Ali b. Davud b. Eyyüb)
Konular:
Geçim, dilencilikle geçim sağlamak
İnsan, şahsiyetinin korunması
Yardımseverlik, yardımlaşma
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بن سَعِيدٍ الرَّازِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن مُسْلِمِ بن وَارَتٍ ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بن يَزِيدَ الْعُمَرِيُّ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بن عَبْدِ الْعَزِيزِ اللَّيْثِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بن عَطَاءِ بن يَزِيدَ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لا تَقَاطَعُوا وَلا تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا ، هِجْرَةُ الْمُؤْمِنِينَ ثَلاثًا فَإِنْ لَمْ يَتَكَلَّمَا أَعْرَضَ اللَّهُ عَنْهُمَا حَتَّى يَتَكَلَّمَا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
163894, MK003974
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بن سَعِيدٍ الرَّازِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن مُسْلِمِ بن وَارَتٍ ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بن يَزِيدَ الْعُمَرِيُّ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بن عَبْدِ الْعَزِيزِ اللَّيْثِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بن عَطَاءِ بن يَزِيدَ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لا تَقَاطَعُوا وَلا تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا ، هِجْرَةُ الْمُؤْمِنِينَ ثَلاثًا فَإِنْ لَمْ يَتَكَلَّمَا أَعْرَضَ اللَّهُ عَنْهُمَا حَتَّى يَتَكَلَّمَا .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Halid b. Zeyd b. Küleyb Ebu Eyyub el-Ensarî Bedrî 3974, 3/993
Senetler:
1. Ebu Eyyüb el-Ensari (Halid b. Zeyd b. Küleyb b. Salabe b. Abd)
2. Ebu Muhammed Ata b. Yezid el-Cünde'î (Ata b. Yezid el-Leysî)
3. Süleyman b. Ata el-Leysî (Süleyman b. Ata b. Yezid)
4. Abdullah b. Abdulaziz el-Leysi (Abdullah b. Abdulaziz b. Abdullah b. Amir)
5. Asım b. Yezid el-Umerî (Asım b. Yezid)
6. Muhammed b. Müslim er-Razî (Muhammed b. Müslim b. Osman b. Abdullah)
7. Aliyyek er-Razi (Ali b. Said b. Beşir b. Mihran)
Konular:
Dargınlık, Küsmek, caiz olmaması, üç günden fazla
Öneri Formu
Hadis Id, No:
253818, AVM000685
Hadis:
685 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ وَارَةَ، وَيَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ سَيَّارٍ، وَابْنُ الْجُنَيْدِ، وَأَبُو أُمَيَّةَ قَالُوا: ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ أَسْبِغِ الْوُضُوءَ؛ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ»
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Avâne el-İsferâyînî, Müsned-i Ebu Avâne, Tahâret 685, 1/211
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Sa'd Said b. Ebu Said el-Makburî (Said b. Keysan)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Aclân el-Kuraşî (Muhammed b. Aclân)
5. Ebu Âsım Dahhâk b. Mahled en-Nebîl (Dahhâk b. Mahled)
6. Muhammed b. Müslim er-Razî (Muhammed b. Müslim b. Osman b. Abdullah)
Konular:
Abdest, abdest uzuvlarında kuru yer kalmayacak şekilde yıkamak
Abdest, ayakların yıkanması (topuklarla beraber)
KTB, ABDEST
Öneri Formu
Hadis Id, No:
264254, AVM006545
Hadis:
6545 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ وَارَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ يَزِيدَ الْعُمَرِيُّ، قثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ اللَّيْثِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ شِهَابٍ، يُحَدِّثُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يحِلُّ الْكَذِبُ إِلَّا فِي ثَلَاثٍ الرَّجُلُ يكْذِبُ امْرَأَتَهُ يُرْضِيهَا بِذَلِكَ» ، وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : «الْحَرْبُ خُدْعَةٌ، وَالرَّجُلُ يَمْشِي بَيْنَ رَجُلَيْنِ يُصْلِحُ بَيْنَهُمَا»
Tercemesi:
Ebû Eyyûb’tan nakledildiğine göre Allah Resulü buyurdu ki: “Yalan söylemek üç hususta helal olabilir. Adam karısına yalan söyler ve onu böylece ikna eder. Hz. Peygamber “Savaş hiledir” diyerek (ikinci hususu açıkladı.) (üçüncüsü ise) kişinin küsmüş iki kişinin arasını düzeltmek için söyledikleridir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Avâne el-İsferâyînî, Müsned-i Ebu Avâne, Cihâd 6545, 4/212
Senetler:
1. Ebu Eyyüb el-Ensari (Halid b. Zeyd b. Küleyb b. Salabe b. Abd)
2. Ebu Muhammed Ata b. Yezid el-Cünde'î (Ata b. Yezid el-Leysî)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Abdullah b. Abdulaziz el-Leysi (Abdullah b. Abdulaziz b. Abdullah b. Amir)
5. Asım b. Yezid el-Umerî (Asım b. Yezid)
6. Muhammed b. Müslim er-Razî (Muhammed b. Müslim b. Osman b. Abdullah)
Konular:
Islah, Arabuluculuk, insanların arasını düzeltmek
Savaş, hile oluşu
Yalan, caiz olduğu yerler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
24620, N005080
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا بِهِ أَبِى عَنْ غَيْلاَنَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ ابْنِ أَبِى لَيْلَى عَنْ أَبِى ذَرٍّ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « أَفْضَلُ مَا غَيَّرْتُمْ بِهِ الشَّمَطَ الْحِنَّاءُ وَالْكَتَمُ » .
Tercemesi:
Ebu Zer (r.a)’den rivâyete göre, Peygamber (s.a.v) şöyle buyurdu: “Saç ve sakalı boyayacağınız en iyi şey kına ve ketm’dir.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Zînet mine's-sünen 16, /2414
Senetler:
1. Ebu Zer el-Ğıfârî (Cündüb b. Abdullah b. Cünade)
2. Ebu İsa Abdurrahman b. Ebu Leyla el-Ensarî (Abdurrahman b. Yesar b. Bilal b. Büleyl b. Uhayha)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ğaylân b. Cami' el-Muharibi (Ğaylân b. Câmi' b. Eş'as)
5. Ya'la b. Haris el-Muharibi (Ya'la b. Haris b. Harb b. Cerir)
6. Yahya b. Ya'la el-Muharibi (Yahya b. Ya'la b. b. Haris b. Harb)
7. Muhammed b. Müslim er-Razî (Muhammed b. Müslim b. Osman b. Abdullah)
Konular:
Saç, ekletme, saç şekli ile ilgili yasak ve uyarılar