Öneri Formu
Hadis Id, No:
109266, MŞ012831
Hadis:
حدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي الْعُمَيْسِ ، قَالَ : خَرَجْتُ مَعَ الْقَاسِمِ ، فَأَحْرَمَ مِنَ الرَّبَذَةِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Hac 12831, 8/38
Senetler:
0. Ebu Abdurrahman Kasım b. Abdurrahman el-Hüzelî (Kasım b. Abdurrahman b. Abdullah b. Mesud)
Konular:
Hac, ihrama girmek
Hac, Mikat
Öneri Formu
Hadis Id, No:
157234, BS019948
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ بِشْرٍ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِىُّ عَنِ الْقَاسِمِ قَالَ قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : الاِسْتِثْنَاءُ جَائِزٌ فِى كُلِّ يَمِينٍ.وَرُوِّينَا عَنْ عَطَاءٍ وَطَاوُسٍ وَمُجَاهِدٍ الاِسْتِثْنَاءُ فِى الطَّلاَقِ وَفِى الْعِتَاقِ وَفِى كُلِّ شَىْءٍ جَائِزٌ. وَالَّذِى رُوِىَ فِيهِ عَنْ مُعَاذٍ مَرْفُوعًا مَذْكُورٌ فِى كِتَابِ الطَّلاَقِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Eymân 19948, 20/114
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Abdurrahman Kasım b. Abdurrahman el-Hüzelî (Kasım b. Abdurrahman b. Abdullah b. Mesud)
3. Ebu Umeys Utbe b. Abdullah el-Mesudi el-Hüzelî (Utbe b. Abdullah b. Utbe b. Abdullah b. Mesud)
4. Ömer b. İbrahim el-Abdi (Ömer b. İbrahim)
6. Osman b. Ahmed ed-Dekkak (Osman b. Ahmed b. Abdullah b. Yezid)
7. ُُEbu Hüseyin Muhammed b. Hüseyin el-Mettusî (Muhammed b. Hüseyin b. Muhammed Fadl b. Yakub)
Konular:
Yemin, İstisna, lagv
Yemin, yeminle istenileni vermek
Zihin inşası, İnşaallah demek, istisna etmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
157233, BS019947
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِى إِسْحَاقَ أَنْبَأَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أَنْبَأَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أَنْبَأَنَا مِسْعَرٌ عَنِ الْقَاسِمِ يَعْنِى ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِى ابْنَ مَسْعُودٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ : مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَقَالَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَقَدِ اسْتَثْنَى.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Eymân 19947, 20/114
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Abdurrahman Kasım b. Abdurrahman el-Hüzelî (Kasım b. Abdurrahman b. Abdullah b. Mesud)
3. Ebu Seleme Misar b. Kidam el-Âmirî (Misar b. Kidam b. Zuheyr b. Ubeyde b. Haris)
4. Ebu Avn Cafer b. Avn el-Kuraşî (Cafer b. Avn b. Cafer b. Amr b. Hurets b. Osman b. Amr b. Abdullah b. Ömer b. Mahzûm)
5. Ebu Yahya Muhammed b. Abdülvehhab es-Sükkerî (Muhammed b. Abdülvehhab)
6. Muhammed b. Yakub el-Kuraşi (Muhammed b. Yakub b. Abdülvehhab b. Yahya)
7. Ebu Zekeriyya Yahya b. Ebû İshak en-Nîsâbûrî (Yahya b. İbrahim b. Muhammed b. Yahya b. Sahnûye)
Konular:
Yemin, İstisna, lagv
Yemin, yeminle istenileni vermek
Zihin inşası, İnşaallah demek, istisna etmek
ثنا يعقوب بن إبراهيم البزاز نا الحسن بن عرفة نا عبد الرحمن بن مهدي عن إسرائيل عن جابر عن القاسم بن عبد الرحمن عن أبيه عن عبد الله قال : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يؤتى بسبي فيعطى أهل البيت كما هم لا يفرق بينهم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
186292, DK003043
Hadis:
ثنا يعقوب بن إبراهيم البزاز نا الحسن بن عرفة نا عبد الرحمن بن مهدي عن إسرائيل عن جابر عن القاسم بن عبد الرحمن عن أبيه عن عبد الله قال : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يؤتى بسبي فيعطى أهل البيت كما هم لا يفرق بينهم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Buyû' 3043, 4/30
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Abdurrahman b. Abdullah el-Hüzeli (Abdurrahman b. Abdullah b. Mesud)
3. Ebu Abdurrahman Kasım b. Abdurrahman el-Hüzelî (Kasım b. Abdurrahman b. Abdullah b. Mesud)
4. Ebu Abdullah Cabir b. Yezid el-Cu'fî (Cabir b. Yezid b. Haris b. Abduyeğus b. Kab)
5. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
6. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
7. Hasan b. Arafe el-Abdi (Hasan b. Arafe b. Yezid)
8. Ebu Bekir Yakub b. İbrahim Yeşkurî (Yakub b. İbrahim b. Ahmed b. İsa b. Bühteri)
Konular:
Aile, anneyle çocuğu ayırmanın yasaklanması
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
209653, SMS000179
Hadis:
سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ، قَالَ: شَهِدْتُ الْقَاسِمَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ اخْتُصِمَ إِلَيْهِ فِي غُلَامٍ مَاتَ وَتَرَكَ مَوَالِيَهُ وَأُمَّهُ، فَقَالَ الْقَاسِمُ لِأُمِّهِ: «حَمَلْتِهِ فِي بَطْنِكِ، وَأَرْضَعْتِهِ فِي ثَدْيِكِ، لَكِ الْمَالُ كُلُّهُ»
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Said b. Mansur, Sünen-i Said b. Mansur, Feraiz 179, 1/74
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Kasım b. Abdurrahman el-Hüzelî (Kasım b. Abdurrahman b. Abdullah b. Mesud)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
210326, SMS000390
Hadis:
سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيِّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ الْمَسْعُودِيُّ: وَأَظُنُّنِي سَمِعْتُهُ مِنَ الْقَاسِمِ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «ذَلِكَ التَّكَرُّهُ، لَا يَجُوزُ»
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Said b. Mansur, Sünen-i Said b. Mansur, Vesâyâ 390, 1/118
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Kasım b. Abdurrahman el-Hüzelî (Kasım b. Abdurrahman b. Abdullah b. Mesud)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
210891, İCM000814
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ، نا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، نا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يَقُولُ: " مَا أَحَدٌ أَعْلَمَ بِحَدِيثِ بْنِ مَسْعُودٍ مِنَ الأَعْمَشِ "
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ca'd el-Cevherî, Müsned-i İbn Ca'd, Şu'be b. Haccâc 814, 1/459
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Kasım b. Abdurrahman el-Hüzelî (Kasım b. Abdurrahman b. Abdullah b. Mesud)
Konular: