9883 - حَدَّثَنا أبو كريب , حَدَّثَنا سويد بن عمرو , حَدَّثَنا حماد , عن أيوب , عن مُحَمَّد , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , رفعه قال أحبب حبيبك هونا عسى أن يكون بغيضك يوما وابغض بغيضك هونا عسى أن يكون حبيبك يوما.
وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَاد وَلَمْ نسمعه إِلاَّ من أبي كريب وحدث به الحَسَن بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ حميد بن عبد الرحمن , عن علي.
وكذا أنه حدث هارون الأهوازي , عن مُحَمَّد , عن حميد بن عبد الرحمن , عن علي وهو الصواب.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
229603, BM009883
Hadis:
9883 - حَدَّثَنا أبو كريب , حَدَّثَنا سويد بن عمرو , حَدَّثَنا حماد , عن أيوب , عن مُحَمَّد , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , رفعه قال أحبب حبيبك هونا عسى أن يكون بغيضك يوما وابغض بغيضك هونا عسى أن يكون حبيبك يوما.
وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَاد وَلَمْ نسمعه إِلاَّ من أبي كريب وحدث به الحَسَن بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ حميد بن عبد الرحمن , عن علي.
وكذا أنه حدث هارون الأهوازي , عن مُحَمَّد , عن حميد بن عبد الرحمن , عن علي وهو الصواب.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 9883, 17/220
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
Dostluk, Düşmanlık, dostluk ve düşmanlıkta itidal
9812 - وقد حَدَّثَناه إبراهيم بن نصر , حَدَّثَنا حفص بن عمر وموسى بن إسماعيل قَالاَ: حَدَّثَنا حماد يعني ابن سلمة واللفظ لموسى , عن الحجاج , عن سليط بن عبد الله , عن ذهيل بن عوف بن شماخ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ , فإذا نحن بإبل مصررة بلحاء الشجر فتفرقنا فيها نحلبها فنودي فينا فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فحمد الله وأثنى عليه , ثم قال: إن هذه الإبل لأهل بيت من المسلمين وفي ضروعها قوتهم فلا تحلبوها إلا بإذن أهلها فقال رجل فما لأحدنا من مال أخيه إذا أمر به قال يأكل ويشرب ولا يحمل.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
229532, BM009812
Hadis:
9812 - وقد حَدَّثَناه إبراهيم بن نصر , حَدَّثَنا حفص بن عمر وموسى بن إسماعيل قَالاَ: حَدَّثَنا حماد يعني ابن سلمة واللفظ لموسى , عن الحجاج , عن سليط بن عبد الله , عن ذهيل بن عوف بن شماخ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ , فإذا نحن بإبل مصررة بلحاء الشجر فتفرقنا فيها نحلبها فنودي فينا فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فحمد الله وأثنى عليه , ثم قال: إن هذه الإبل لأهل بيت من المسلمين وفي ضروعها قوتهم فلا تحلبوها إلا بإذن أهلها فقال رجل فما لأحدنا من مال أخيه إذا أمر به قال يأكل ويشرب ولا يحمل.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 9812, 17/184
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
9848 - وحَدَّثَنا سلمة بن شبيب أَخْبَرنا عبد الرَّزَّاق أَخْبَرنا معمر , عن أيوب , عن محمد , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: طهور إناء أحكم إذا ولغ فيه الكلب أن يغسله سبع مرار أولها بالتراب.
وهذا الحديثُ قد رُوِيَ عن محمد , عن أبي هريرة رضي الله عنه , من وجوه , ورواه , عن أيوب المعتمر وزاد قصة الهر ورفعه غير المعتمر يجعل غسل الهر مرة من قول أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , على أن قرة قد أسنده.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
229568, BM009848
Hadis:
9848 - وحَدَّثَنا سلمة بن شبيب أَخْبَرنا عبد الرَّزَّاق أَخْبَرنا معمر , عن أيوب , عن محمد , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: طهور إناء أحكم إذا ولغ فيه الكلب أن يغسله سبع مرار أولها بالتراب.
وهذا الحديثُ قد رُوِيَ عن محمد , عن أبي هريرة رضي الله عنه , من وجوه , ورواه , عن أيوب المعتمر وزاد قصة الهر ورفعه غير المعتمر يجعل غسل الهر مرة من قول أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , على أن قرة قد أسنده.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 9848, 17/203
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
9866 - حَدَّثَنا عبد الوارث بن عبد الصَّمَد بن عبد الوارث , حَدَّثَنا أبي , عن أبيه عبد الوارث بن سعيد , عن أيوب , عن مُحَمَّد , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال من سن في الإسلام سنة حسنة فعمل بها من بعده كان له أجراها وأجر من عمل بها من غير أن ينتقص من أجورهم شَيْءٌ.
وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أيوب , عن مُحَمَّد , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , إلا عبد الوارث , ورواه هشام , عن مُحَمَّد , عن أبي عبيدة بن حذيفة , عن أبيه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
229586, BM009866
Hadis:
9866 - حَدَّثَنا عبد الوارث بن عبد الصَّمَد بن عبد الوارث , حَدَّثَنا أبي , عن أبيه عبد الوارث بن سعيد , عن أيوب , عن مُحَمَّد , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال من سن في الإسلام سنة حسنة فعمل بها من بعده كان له أجراها وأجر من عمل بها من غير أن ينتقص من أجورهم شَيْءٌ.
وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أيوب , عن مُحَمَّد , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , إلا عبد الوارث , ورواه هشام , عن مُحَمَّد , عن أبي عبيدة بن حذيفة , عن أبيه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 9866, 17/213
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
9872 - حَدَّثَنا مُحَمَّد بن عبد الرحيم , حَدَّثَنا أبو يحيى صاعقة قال: حَدَّثَنا يحيى بن إسحاق , حَدَّثَنا حمَّاد بن سَلَمة , عن أيوب وحبيب وهشام , عن مُحَمَّد , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , عَنِ النَّبِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لا تصروا الإبل والغنم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
229592, BM009872
Hadis:
9872 - حَدَّثَنا مُحَمَّد بن عبد الرحيم , حَدَّثَنا أبو يحيى صاعقة قال: حَدَّثَنا يحيى بن إسحاق , حَدَّثَنا حمَّاد بن سَلَمة , عن أيوب وحبيب وهشام , عن مُحَمَّد , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , عَنِ النَّبِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لا تصروا الإبل والغنم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 9872, 17/216
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
9905 - حَدَّثَنا مُحَمَّد بن مرزوق بن بكير , حَدَّثَنا موسى بن إسماعيل , عن حمَّاد بن سَلَمة , عن يونس , عن مُحَمَّد , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ حَدِيثِ عَطَاء بن السَّائب , عن عبد الله بن عتبة , عن أبي سعيد رضي الله عنه أنه قال يلقى في النار أهلها وتقول هل من مزيد وأما الجنة فيبقى منها ما شاء الله فينشئ الله لها خلقا فيسكنهم إياها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
229625, BM009905
Hadis:
9905 - حَدَّثَنا مُحَمَّد بن مرزوق بن بكير , حَدَّثَنا موسى بن إسماعيل , عن حمَّاد بن سَلَمة , عن يونس , عن مُحَمَّد , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ حَدِيثِ عَطَاء بن السَّائب , عن عبد الله بن عتبة , عن أبي سعيد رضي الله عنه أنه قال يلقى في النار أهلها وتقول هل من مزيد وأما الجنة فيبقى منها ما شاء الله فينشئ الله لها خلقا فيسكنهم إياها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 9905, 17/233
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
9906- وحَدَّثَنا زياد بن يحيى , حَدَّثَنا الأغلب بن تميم , حَدَّثَنا يونس وهشام , عن مُحَمَّد , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ تُنْكَحَ الْمَرْأَةُ عَلَى عمتها أو على خَالَتِهَا.
وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ يونس وهشام إلا الأغلب ولم نسمعه إلا من أبي الخطاب والأغلب لم يكن بالحافظ وحدث عنه زيد ابن الحباب وغيره من أصحابنا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
229627, BM009906
Hadis:
9906- وحَدَّثَنا زياد بن يحيى , حَدَّثَنا الأغلب بن تميم , حَدَّثَنا يونس وهشام , عن مُحَمَّد , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ تُنْكَحَ الْمَرْأَةُ عَلَى عمتها أو على خَالَتِهَا.
وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ يونس وهشام إلا الأغلب ولم نسمعه إلا من أبي الخطاب والأغلب لم يكن بالحافظ وحدث عنه زيد ابن الحباب وغيره من أصحابنا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 9906, 17/234
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
9910 - حَدَّثَنا عمروبن علي , حَدَّثَنا مُعَاذٍ , عَنِ ابْنِ عَوْنٍ , عَنْ مُحَمَّد , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , قال صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إحدى صلاتي العشي صلى ركعتين ثم سلم ثم قام إلى خشبة معروضة في المسجد فقال عليها بيده ووصف ابن عون أنه وضع إحدى يديه على الأخرى ووضع يده عليها كأنه غضبان فخرج السرعان الناس من أبواب المسجد فقالوا قصرت الصلاة وفي القوم أبو بكر وعمر فهاباه أن يكلماه وفي القوم رجل في يده طول يقال له ذو اليدين فقال يا رسول الله أقصرت الصلاة أم نسيت قال ما نسيت ولا قصرت وقال أكما يقول ذو اليدين قالوا نعم فرجع فصلى الذي كان ترك ثم سلم ثم كبر وسجد مثل سجوده أو أطول ثم رفع رأسه وكبر ثم سجد قال ابن عون وربما قال مُحَمَّد ونبئت , عن عمران بن حصين , أنه قال: ثم سلم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
229632, BM009910
Hadis:
9910 - حَدَّثَنا عمروبن علي , حَدَّثَنا مُعَاذٍ , عَنِ ابْنِ عَوْنٍ , عَنْ مُحَمَّد , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , قال صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إحدى صلاتي العشي صلى ركعتين ثم سلم ثم قام إلى خشبة معروضة في المسجد فقال عليها بيده ووصف ابن عون أنه وضع إحدى يديه على الأخرى ووضع يده عليها كأنه غضبان فخرج السرعان الناس من أبواب المسجد فقالوا قصرت الصلاة وفي القوم أبو بكر وعمر فهاباه أن يكلماه وفي القوم رجل في يده طول يقال له ذو اليدين فقال يا رسول الله أقصرت الصلاة أم نسيت قال ما نسيت ولا قصرت وقال أكما يقول ذو اليدين قالوا نعم فرجع فصلى الذي كان ترك ثم سلم ثم كبر وسجد مثل سجوده أو أطول ثم رفع رأسه وكبر ثم سجد قال ابن عون وربما قال مُحَمَّد ونبئت , عن عمران بن حصين , أنه قال: ثم سلم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 9910, 17/237
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular: