ثنا أبو بكر النيسابوري نا محمد بن يحيى نا إسماعيل بن خليل نا علي بن مسهر عن الأعمش عن أبي صالح وأبي رزين عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا ولغ الكلب في إناء أحدكم فليهرقه وليغسله سبع مرات صحيح إسناده حسن ورواته كلهم ثقات
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183138, DK000182
Hadis:
ثنا أبو بكر النيسابوري نا محمد بن يحيى نا إسماعيل بن خليل نا علي بن مسهر عن الأعمش عن أبي صالح وأبي رزين عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا ولغ الكلب في إناء أحدكم فليهرقه وليغسله سبع مرات صحيح إسناده حسن ورواته كلهم ثقات
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 182, 1/104
Senetler:
()
Konular:
Temizlik, Köpek, köpeğin yaladığı kabın temizlenmesi
ثنا أبو بكر النيسابوري نا محمد بن يحيى نا موسى بن إسماعيل نا أبان نا قتادة أن محمد بن سيرين حدثه أن أبا هريرة حدثه أن نبي الله صلى الله عليه و سلم قال : (إذا ولغ الكلب في الأناء فاغسلوه سبع مرات السابعة بالتراب)
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183143, DK000187
Hadis:
ثنا أبو بكر النيسابوري نا محمد بن يحيى نا موسى بن إسماعيل نا أبان نا قتادة أن محمد بن سيرين حدثه أن أبا هريرة حدثه أن نبي الله صلى الله عليه و سلم قال : (إذا ولغ الكلب في الأناء فاغسلوه سبع مرات السابعة بالتراب)
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 187, 1/106
Senetler:
()
Konular:
Temizlik, Köpek, köpeğin yaladığı kabın temizlenmesi
Temizlik, toprakla temizlik
ثنا أبو بكر نا أحمد بن منصور نا أبو غسان نا الحكم بن عبد الملك عن قتادة : بإسناده مثله
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183144, DK000188
Hadis:
ثنا أبو بكر نا أحمد بن منصور نا أبو غسان نا الحكم بن عبد الملك عن قتادة : بإسناده مثله
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 188, 1/106
Senetler:
()
Konular:
Temizlik, Köpek, köpeğin yaladığı kabın temizlenmesi
Temizlik, toprakla temizlik
حدثنا أبو بكر عبد الله بن محمد بن زياد، نا إبراهيم بن هانئ نا محمد بن بكار نا سعيد بن بشير عن قتادة : بإسناده نحوه إلا أنه قال (الأولى بالتراب)
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183145, DK000189
Hadis:
حدثنا أبو بكر عبد الله بن محمد بن زياد، نا إبراهيم بن هانئ نا محمد بن بكار نا سعيد بن بشير عن قتادة : بإسناده نحوه إلا أنه قال (الأولى بالتراب)
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 189, 1/106
Senetler:
()
Konular:
Temizlik, Köpek, köpeğin yaladığı kabın temizlenmesi
Temizlik, toprakla temizlik
حدثنا أبو بكر عبد الله بن محمد بن زياد، حدثنا يزيد بن سنان نا معاذ بن هشام حدثني أبي عن قتادة عن خلاس عن أبي رافع عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه و سلم : (إذا ولغ الكلب في الإناء فاغسلوه سبع مرات أولاهن بالتراب)
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183146, DK000190
Hadis:
حدثنا أبو بكر عبد الله بن محمد بن زياد، حدثنا يزيد بن سنان نا معاذ بن هشام حدثني أبي عن قتادة عن خلاس عن أبي رافع عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه و سلم : (إذا ولغ الكلب في الإناء فاغسلوه سبع مرات أولاهن بالتراب)
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 190, 1/106
Senetler:
()
Konular:
Temizlik, Köpek, köpeğin yaladığı kabın temizlenmesi
Temizlik, toprakla temizlik
نا محمد بن إسماعيل الفارسي نا أحمد بن عبد الوهاب بن نجدة نا أبي نا إسماعيل قال وثنا به أبي نا أحمد بن خالد بن عمرو الحمصي نا أبي نا إسماعيل بن عياش : بهذا الأسناد عن النبي صلى الله عليه و سلم قال فاغسلوه سبع مرات وهو الصحيح هذا صحيح
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183151, DK000195
Hadis:
نا محمد بن إسماعيل الفارسي نا أحمد بن عبد الوهاب بن نجدة نا أبي نا إسماعيل قال وثنا به أبي نا أحمد بن خالد بن عمرو الحمصي نا أبي نا إسماعيل بن عياش : بهذا الأسناد عن النبي صلى الله عليه و سلم قال فاغسلوه سبع مرات وهو الصحيح هذا صحيح
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 195, 1/108
Senetler:
()
Konular:
Temizlik, Köpek, köpeğin yaladığı kabın temizlenmesi
حدثنا جعفر، حدثنا موسى بن إسحاق، قال و حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، ثنا أبو بكر نا غندر ثنا همام عن قتادة عن سعيد بن المسيب قال : يغسله مرتين أو ثلاثة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183160, DK000204
Hadis:
حدثنا جعفر، حدثنا موسى بن إسحاق، قال و حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، ثنا أبو بكر نا غندر ثنا همام عن قتادة عن سعيد بن المسيب قال : يغسله مرتين أو ثلاثة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 204, 1/112
Senetler:
()
Konular:
Kedi, kedinin artığı
حدثنا أبو بكر النيسابوري، حدثنا سعدان بن نصر، حدثما إسحاق الأزرق. نا أبو بكر قال حدثني علي بن حرب نا أسباط بن محمد وثنا أبو بكر النيسابوري نا سعدان بن نصر ثنا إسحاق الأزرق قالا نا عبد الملك عن عطاء عن أبي هريرة قال : إذا ولغ الكلب في الإناء فاهرقه ثم اغسله ثلاث مرات هذا موقوف ولم يروه هكذا غير عبد الملك عن عطاء والله أعلم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183152, DK000196
Hadis:
حدثنا أبو بكر النيسابوري، حدثنا سعدان بن نصر، حدثما إسحاق الأزرق. نا أبو بكر قال حدثني علي بن حرب نا أسباط بن محمد وثنا أبو بكر النيسابوري نا سعدان بن نصر ثنا إسحاق الأزرق قالا نا عبد الملك عن عطاء عن أبي هريرة قال : إذا ولغ الكلب في الإناء فاهرقه ثم اغسله ثلاث مرات هذا موقوف ولم يروه هكذا غير عبد الملك عن عطاء والله أعلم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 196, 1/109
Senetler:
()
Konular:
Temizlik, Köpek, köpeğin yaladığı kabın temizlenmesi
ثنا محمد بن نوح الجنديسابوري نا هارون بن إسحاق نا بن فضيل عن عبد الملك عن عطاء عن أبي هريرة : أنه كان إذا ولغ الكلب في الإناء أهراقه وغسله ثلاث مرات
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183153, DK000197
Hadis:
ثنا محمد بن نوح الجنديسابوري نا هارون بن إسحاق نا بن فضيل عن عبد الملك عن عطاء عن أبي هريرة : أنه كان إذا ولغ الكلب في الإناء أهراقه وغسله ثلاث مرات
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 197, 1/110
Senetler:
()
Konular:
Temizlik, Köpek, köpeğin yaladığı kabın temizlenmesi
ثنا أبو بكر النيسابوري نا أحمد بن منصور ثنا أبو صالح نا الليث عن يعقوب بن إبراهيم الأنصاري عن عبد ربه بن سعيد عن أبيه عن عروة بن الزبير عن عائشة أنها قالت : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يمر به الهر فيصغي لها الإناء فتشرب ثم يتوضأ بفضلها قال أبو بكر يعقوب هذا أبو يوسف القاضي وعبد ربه هو عبد الله بن سعيد المقبري وهو ضعيف
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183154, DK000198
Hadis:
ثنا أبو بكر النيسابوري نا أحمد بن منصور ثنا أبو صالح نا الليث عن يعقوب بن إبراهيم الأنصاري عن عبد ربه بن سعيد عن أبيه عن عروة بن الزبير عن عائشة أنها قالت : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يمر به الهر فيصغي لها الإناء فتشرب ثم يتوضأ بفضلها قال أبو بكر يعقوب هذا أبو يوسف القاضي وعبد ربه هو عبد الله بن سعيد المقبري وهو ضعيف
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 198, 1/110
Senetler:
()
Konular:
Kedi, kedinin artığı
Temizlik, suların temizliği