حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ عَنِ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا أَحْمَرُ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِنْ كُنَّا لَنَأْوِى لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِمَّا يُجَافِى بِيَدَيْهِ عَنْ جَنْبَيْهِ إِذَا سَجَدَ .
Açıklama: Elbani bu hadisin hasen sahih olduğunu ifade etmişitr
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11033, İM000886
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ عَنِ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا أَحْمَرُ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِنْ كُنَّا لَنَأْوِى لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِمَّا يُجَافِى بِيَدَيْهِ عَنْ جَنْبَيْهِ إِذَا سَجَدَ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Veki‘, ona Abbâd b. Râşid, ona el-Hasan, ona da Rasulullah’ın (sav) ashabından Ahmer’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) secdeye vardığı zaman ellerini yanlarından çok uzaklaştırdığı için biz ona gerçekten acırdık.
Açıklama:
Elbani bu hadisin hasen sahih olduğunu ifade etmişitr
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 19, /148
Senetler:
1. Ahmer b. Cez' es-Sedusî (Ahmer b. Şihab b. Cez' b. Sa'lebe)
2. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
3. Abbad b. Raşid et-Temimi (Abbad b. Raşid)
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11032, İM000885
Hadis:
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِى حَازِمٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِىِّ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « إِذَا سَجَدَ الْعَبْدُ سَجَدَ مَعَهُ سَبْعَةُ آرَابٍ وَجْهُهُ وَكَفَّاهُ وَرُكْبَتَاهُ وَقَدَمَاهُ » .
Tercemesi:
Bize Yakub b. Humeyd b. Kâsib, ona Abdülaziz b. Ebu Hâzim, ona Yezid b. el-Hâd, ona Muhammed b. İbrahim et-Teymî, ona Âmir b. Sa‘d, ona el-Abbas b. Abdülmuttalib’in rivayet ettiğine göre o, Nebi’yi (sav) şöyle buyururken dinlemiştir: “Kul secde ettiği zaman onunla birlikte yedi uzuv da secde eder: Yüzü, ellerinin avuçları, diz kapakları ve ayakları.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 19, /148
Senetler:
1. Ebu Fadl Abbas b. Abdulmuttalib el-Haşimî (Abbas b. Abdulmuttalib b. Hişam b. Abdu Menaf)
2. İbn Ebu Vakkas Amir b. Sa'd el-Kuraşî (Amir b. Sa'd b. Malik b. Vüheyb)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. İbrahim et-Teymî el-Kuraşî (Muhammed b. İbrahim b. Hâris b. Hâlid)
4. Ebu Abdullah Yezid b. Hâd el-Leysî (Yezid b. Abdullah b. Üsame b. Hâd)
5. Ebu Temmam Abdülaziz b. Ebu Hâzım el-Mahzûmî (Abdülaziz b. Seleme b. Dinar)
6. Ebu Yusuf Yakub b. Kasib el-Medenî (Yakub b. Humeyd b. Kasib)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ الْبَجَلِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مُوسَى بْنِ أَيُّوبَ الْغَافِقِىِّ قَالَ سَمِعْتُ عَمِّى إِيَاسَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِىَّ يَقُولُ لَمَّا نَزَلَتْ ( فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ) قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « اجْعَلُوهَا فِى رُكُوعِكُمْ » . فَلَمَّا نَزَلَتْ ( سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ) قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « اجْعَلُوهَا فِى سُجُودِكُمْ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11034, İM000887
Hadis:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ الْبَجَلِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مُوسَى بْنِ أَيُّوبَ الْغَافِقِىِّ قَالَ سَمِعْتُ عَمِّى إِيَاسَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِىَّ يَقُولُ لَمَّا نَزَلَتْ ( فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ) قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « اجْعَلُوهَا فِى رُكُوعِكُمْ » . فَلَمَّا نَزَلَتْ ( سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ) قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « اجْعَلُوهَا فِى سُجُودِكُمْ » .
Tercemesi:
Bize Amr b. Râfi‘ el-Becelî, ona Abdullah b. el-Mübârek, ona Musa b. Eyyub el-Ğâfikî, ona amcası İyaz b. Âmir, ona da Ukbe b. Âmir el-Cühenî’yi şöyle derken dinlediğini rivayet etmiştir: “Öyleyse sen büyük Rabbinin adını tesbih et” (Vâkıa, 74, 96 ve Hâkka, 52) âyeti nazil olunca Rasulullah (sav) bizlere: “Siz bunu rükû halinde iken söyleyiniz” buyurdu. Yüce Allah’ın: “Yüce Rabbinin adını tesbih et” (A’lâ, 1) buyruğu nâzil olunca Rasulullah (sav): “Bunu da secde halinizde iken söyleyiniz” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 20, /148
Senetler:
1. Ebu Amr Ukbe b. Âmir el-Cühenî (Ukbe b. Âmir b. Abs b. Amr b. Adî)
2. İyas b. Amir el-Ğâifikî (İyas b. Âmir)
3. Musa b. Eyyub el-Ğâfikî (Musa b. Eyyub b. Amir)
4. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mübarek el-Hanzalî (Abdullah b. Mübarek b. Vadıh)
5. Ebu Hacer Amr b. Rafi el-Becelî (Amr b. Râfi' b. Furat b. Râfi')
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Ruku' ve secdede söylenecek ve okunacak şeyler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11035, İM000888
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِىُّ أَنْبَأَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى جَعْفَرٍ عَنْ أَبِى الأَزْهَرِ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ إِذَا رَكَعَ « سُبْحَانَ رَبِّىَ الْعَظِيمِ » . ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَإِذَا سَجَدَ قَالَ « سُبْحَانَ رَبِّىَ الأَعْلَى » . ثَلاَثَ مَرَّاتٍ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Rumh el-Mısrî, ona İbn Lehîa, ona Ubeydullah b. Ebu Cafer, ona Ebu’l-Ezher, ona da Huzeyfe b. el-Yemân’ın rivayet ettiğine göre o, Rasulullah’ın (sav) rükûa vardığı zaman üç defa “Subhane Rabbiye’l-azim: Pek büyük Rabbimi her türlü eksiklikten tenzih ederim” dediğini, secdeye vardığı zaman ise: “Subhane Rabbiye’l-a‘lâ: En yüce Rabbimi her türlü eksiklikten tenzih ederim” dediğini işitmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 20, /148
Senetler:
1. Ebu Abdullah Huzeyfe b. Yeman el-Absî (Huzeyfe b. Huseyl b. Cabir)
2. Ebu Ezher el-Mısrî (Ebu Ezher)
3. Ubeydullah b. Ebu Cafer el-Mısri (Ubeydullah b. Yesar)
4. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Lehîa el-Hadramî (Abdullah b. Lehîa b. Ukbe)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Rumh et-Tücibî (Muhammed b. Rumh b. Muhacir b. Muharrar)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Ruku' ve secdede söylenecek ve okunacak şeyler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11037, İM000890
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِىُّ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ ابْنِ أَبِى ذِئْبٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَزِيدَ الْهُذَلِىِّ عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِذَا رَكَعَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ فِى رُكُوعِهِ سُبْحَانَ رَبِّىَ الْعَظِيمِ . ثَلاَثًا فَإِذَا فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ تَمَّ رُكُوعُهُ وَإِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ فِى سُجُودِهِ سُبْحَانَ رَبِّىَ الأَعْلَى . ثَلاَثًا فَإِذَا فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ تَمَّ سُجُودُهُ وَذَلِكَ أَدْنَاهُ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Hallâd el-Bâhilî, ona Vekî‘, ona İbn Ebu Zî’b, ona İshak b. Yezid el-Hüzelî, ona Avn b. Abdullah b. Utbe, ona da İbn Mesud’un şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Biriniz rükûa vardığı zaman rükûda iken üç defa: Subhâne rabbiye’l-azim: Pek büyük Rabbimi her türlü eksiklikten tenzih ederim, desin, bunu yaptıktan sonra rükûu da tamamlanmış olur. Biriniz secdeye vardığında da secdesi halinde üç defa: Subhâne rabbiye’l-a’lâ: en yüce Rabbimi her türlü eksiklikten tenzih ederim, desin. Bunu yaptığı takdirde de secdesi tamamlanmış olur. Bu kadarı ise en azıdır.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 20, /149
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Abdullah Avn b. Abdullah el-Hüzeli (Avn b. Abdullah b. Utbe b. Mesud)
3. İshak b. Yezid el-Hüzelî (İshak b. Yezid)
4. İbn Ebu Zi'b Muhammed b. Abdurrahman el-Amiri (Muhammed b. Abdurrahman b. Muğîre el-Kureşî el-Âmirî)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Muhammed b. Hallad el-Bahili (Muhammed b. Hallad b. Kesir)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Ruku' ve secdede söylenecek ve okunacak şeyler
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِى سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَعْتَدِلْ وَلاَ يَفْتَرِشْ ذِرَاعَيْهِ افْتِرَاشَ الْكَلْبِ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11038, İM000891
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِى سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَعْتَدِلْ وَلاَ يَفْتَرِشْ ذِرَاعَيْهِ افْتِرَاشَ الْكَلْبِ » .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed, ona Vekî‘, ona el-A‘meş, ona Ebu Süfyan, ona da Câbir’in şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav): “Biriniz secdeye vardığı zaman mutedil dursun ve kollarını köpeğin yaydığı gibi (yere sererek) yaymasın” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 21, /149
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Süfyan Talha b. Nafi el-Kuraşi (Talha b. Nafi)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
5. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Namazda huşû'
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
Namaz, ta'dil-i erkâna riayet
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ الْجَهْضَمِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « اعْتَدِلُوا فِى السُّجُودِ وَلاَ يَسْجُدْ أَحَدُكُمْ وَهُوَ بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ كَالْكَلْبِ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11039, İM000892
Hadis:
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ الْجَهْضَمِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « اعْتَدِلُوا فِى السُّجُودِ وَلاَ يَسْجُدْ أَحَدُكُمْ وَهُوَ بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ كَالْكَلْبِ » .
Tercemesi:
Bize Nasr b. Ali el-Cahdamî, ona Abdüla‘lâ, ona Said, ona Katâde, ona Enes b. Malik’in rivayet ettiğine göre Nebi (sav) şöyle buyurdu: “Secde halinde mutedil durun. Sizden herhangi bir kimse kollarını köpek gibi yayarak secde etmesin” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 21, /149
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
3. Ebu Nadr Said b. Ebu Arûbe el-Adevî (Saîd b. Mihrân)
4. Ebu Muhammed Abdula'lâ b. Abdula'lâ el-Kuraşi (Abdula'lâ b. Abdula'lâ b. Muhammed)
5. Sağîr Ebu Amr Nasr b. Ali el-Ezdî (Nasr b. Ali b. Nasr b. Ali b. Sahban b. Übey)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Namazda huşû'
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
Namaz, ta'dil-i erkâna riayet
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11040, İM000893
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ عَنْ بُدَيْلٍ عَنْ أَبِى الْجَوْزَاءِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِىَ قَائِمًا فَإِذَا سَجَدَ فَرَفَعَ رَأْسَهُ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِىَ جَالِسًا وَكَانَ يَفْتَرِشُ رِجْلَهُ الْيُسْرَى .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Yezid b. Harun, ona Huseyin el-Muallim, ona Budeyl, ona Ebu’l-Cevzâ, ona da Âişe’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) başını rükûdan kaldırdığı zaman ayakta iyice doğrulmadıkça secdeye varmazdı. Secde yaptıktan sonra başını kaldırdığı zaman da iyice doğrulup oturmadıkça secdeye varmazdı. (Oturduğu sırada da) sol ayağını döşer (üzerine oturur)du.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 22, /149
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Cevzâ Evs b. Abdullah er-Rib'î (Evs b. Abdullah b. Halid)
3. Büdeyl b. Meysere el-Ukaylî (Büdeyl b. Meysere)
4. Hüseyin b. Zekvan el-Muallim (Hüseyin b. Zekvan)
5. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Namazda rukû'
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
Namaz, ta'dil-i erkâna riayet
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِىٍّ قَالَ قَالَ لِى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لاَ تُقْعِ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11041, İM000894
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِىٍّ قَالَ قَالَ لِى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لاَ تُقْعِ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ » .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed, ona Ubeydullah b. Musa, ona İsrail, ona Ebu İshak, ona el-Hâris, ona da Ali’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) bana: “İki secde arasında ik‘â denilen tarzda oturma!” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 22, /149
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Hâris b. Abdullah el-A'ver (Hâris b. Abdullah b. Ka'b b. Esed)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
5. Ubeydullah b. Musa el-Absi (Ubeydullah b. Musa b. Bazam)
6. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, iki secde arasında oturuş
Namaz, oturuş şekli
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11042, İM000895
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوَابٍ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ النَّخَعِىُّ عَنْ أَبِى مَالِكٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى مُوسَى وَأَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِىٍّ قَالَ قَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « يَا عَلِىُّ لاَ تُقْعِ إِقْعَاءَ الْكَلْبِ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Sevab, ona Ebu Nuaym en-Nehaî ona Ebu Malik, ona Âsım b. Kuleyb, ona babası, ona Ebu Musa ve Ebu İshak, onlara el-Hâris, ona Ali’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Nebi (sav): “Ey Ali, ik‘â diye bilinen köpek oturuşu gibi ik‘â yaparak oturma!” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 22, /149
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Hâris b. Abdullah el-A'ver (Hâris b. Abdullah b. Ka'b b. Esed)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Malik Abdulmelik b. Ebu Hüseyin en-Nehai (Abdulmelik b. Hüseyin b. Malik)
5. Sağir Ebu Nuaym Abdurrahman b. Hâni en-Nehai (Abdurrahman b. Hâni b. Sa'd)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. Sevâb el-Hebbârî (Muhammed b. Sevâb b. Said b. Hısn)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, kılınmaması gereken haller
Namaz, oturuş şekli
Namaz, ta'dil-i erkâna riayet