حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّائِفِىُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلاَ بَعْدَهَا فِى عِيدٍ .
Açıklama: Elbani bu hadisn hasen sahih olduğunu ifade etmiştir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13880, İM001292
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّائِفِىُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلاَ بَعْدَهَا فِى عِيدٍ .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed, ona Veki‘, ona Abdullah b. Abdurrahman et-Taifî, ona Amr b. Şuayb, ona babası, ona dedesinin rivayet ettiğine göre, Nebi,(sav), bayramda ondan (bayram namazından) önce de sonra da, namaz kılmamıştır.
Açıklama:
Elbani bu hadisn hasen sahih olduğunu ifade etmiştir
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 160, /209
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Şuayb b. Muhammed es-Sehmi (Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
3. Ebu İbrahim Amr b. Şuayb el-Kuraşi (Amr b. Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
4. Abdullah b. Abdurrahman et-Tâifi (Ebu Ya'lâ Abdullah b. Abdurrahman b. Ya'lâ b. Mürra)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
Bayram, bayram namazı
KTB, NAMAZ,
Açıklama: Not: El-Belât ibn’ül Esir’in verdiği bilgiye göre, Medine’de bilinen bir yer adıdır. (Çeviren)
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13886, İM001298
Hadis:
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ أَخْبَرَنِى أَبِى عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا خَرَجَ إِلَى الْعِيدَيْنِ سَلَكَ عَلَى دَارَىْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى الْعَاصِ ثُمَّ عَلَى أَصْحَابِ الْفَسَاطِيطِ ثُمَّ انْصَرَفَ فِى الطَّرِيقِ الأُخْرَى طَرِيقِ بَنِى زُرَيْقٍ ثُمَّ يَخْرُجُ عَلَى دَارِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ وَدَارِ أَبِى هُرَيْرَةَ إِلَى الْبَلاَطِ .
Tercemesi:
Bize Hişam b. Ammar, ona Abdurrahman b. Sa‘d b. Ammar b. Sa‘d, ona babası, ona onun babası, ona dedesinin rivayet ettiğine göre, Nebi (sav) bayram (namaz)lar(ın)a çıktığı vakit Said b. Ebu’l-Âsım evlerinin yanından geçer, sonra çadır sahiplerinin yanından geçer, sonra diğer yoldan, yani Züreyk oğullarının yolundan geçer, sonra Ammar b. Yasir ile Ebu Hureyre’nin evinin yanından geçerek sonra el-Belât’a çıkardı.
Açıklama:
Not: El-Belât ibn’ül Esir’in verdiği bilgiye göre, Medine’de bilinen bir yer adıdır. (Çeviren)
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 162, /210
Senetler:
1. el-Karaz Sa'd b. Aiz el-Ensarî (Sa'd b. Âiz)
2. Ammar b. Sa'd el-Karaz (Ammar b. Sa'd b. Aiz)
3. Sa'd b. Ammar el-Müezzin (Sa'd b. Ammar b. Sa'd Karaz)
4. Abdurrahman b. Sa'd el-Müezzin (Abdurrahman b. Sa'd b. Ammar)
5. Hişam b. Ammar es-Sülemî (Hişam b. Ammar es-Sülemî)
Konular:
Bayram, bayram namazı
Bayram, bayramın kutlanması
KTB, NAMAZ,
Açıklama: Not: Taklîs: Def çalgısı eşliğinde nağme ile söz söylemektir. (Haydar Hatipoğlu, Sünen-i İbn Mace Tercemesi ve Şerhi, İstanbul 1983, IV, 71. -M. Beşir Eryarsoy-)
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13891, İM001303
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ عَامِرٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ مَا كَانَ شَىْءٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ وَقَدْ رَأَيْتُهُ إِلاَّ شَىْءٌ وَاحِدٌ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُقَلَّسُ لَهُ يَوْمَ الْفِطْرِ .
قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا ابْنُ دِيزِيلَ حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَامِرٍ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَامِرٍ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ عَامِرٍ نَحْوَهُ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Yahya, ona Ebu Nuaym, ona Ebu İsrail, ona İshak, ona Âmir, ona Kays b. Sa‘d rivayetle dedi ki: Rasulullah (sav)’ın döneminde her ne olduysa mutlaka onu görmüşümdür. Bir tek şey müstesnadır. Rasulullah (sav)’a ramazan bayramı günü, ona taklîs yapılırdı.
Ebu’l Hasan b. Seleme el-Kattan dedi ki: Bize İbn Dîzîl anlattı, ona Adem, ona Şeyban, ona Cabir, ona Amir anlattı; (T) Bize İbrahim b. Nasr, ona İsrail, ona Cabir, ona Âmir anlattı; (T) bize İbrahim b. Nasr, ona Ebu Nuaym, ona Şerik, ona Ebu İshak, ona Âmir hadisi buna yakın olarak rivayet etti.
Açıklama:
Not: Taklîs: Def çalgısı eşliğinde nağme ile söz söylemektir. (Haydar Hatipoğlu, Sünen-i İbn Mace Tercemesi ve Şerhi, İstanbul 1983, IV, 71. -M. Beşir Eryarsoy-)
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 163, /211
Senetler:
1. Kays b. Sa'd el-Ensarî (Kays b. Sa'd b. Ubade b. Düleym b. Harise)
2. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
5. Ebu Nuaym Fadl b. Dükeyn el-Mülâi (Fadl b. Amr b. Hammâd b. Züheyr b. Dirhem)
6. Muhammed b. Yahya ez-Zühli (Muhammed b. Yahya b. Abdullah b. Halid)
Konular:
Bayram, bayram namazı
Bayram, bayramın kutlanması
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13863, İM001275
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ وَعَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ أَخْرَجَ مَرْوَانُ الْمِنْبَرَ يَوْمَ الْعِيدِ فَبَدَأَ بِالْخُطْبَةِ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا مَرْوَانُ خَالَفْتَ السُّنَّةَ أَخْرَجْتَ الْمِنْبَرَ يَوْمَ عِيدٍ وَلَمْ يَكُنْ يُخْرَجُ بِهِ وَبَدَأْتَ بِالْخُطْبَةِ قَبْلَ الصَّلاَةِ وَلَمْ يَكُنْ يُبْدَأُ بِهَا . فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ أَمَّا هَذَا فَقَدْ قَضَى مَا عَلَيْهِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « مَنْ رَأَى مُنْكَرًا فَاسْتَطَاعَ أَنْ يُغَيِّرَهُ بِيَدِهِ فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ بِلِسَانِهِ فَبِقَلْبِهِ وَذَلِكَ أَضْعَفُ الإِيمَانِ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Kureyb, ona Ebu Muaviye, ona el-A‘meş, ona İsmail b. Recâ’, ona babası, ona Ebu Said ve Kays b. Müslim, ikisine Tarık b. Şihab, ona Ebu Said rivayetle dedi ki: Mervan bayram gününde minberi dışarı çıkart(tı) ve namazdan önce hutbeye başladı. Bir adam ayağa kalkarak:
-Ey Mervan, sünnete aykırı hareket ettin. Bayram gününde minberi dışarı çıkarttın fakat o, şimdiye kadar kesinlikle dışarı çıkartılmamıştır. Namazdan önce hutbeye başladın, hâlbuki önce hutbe ile başlanmazdı.
Ebu Said dedi ki:
-İşte bu, üzerine düşen sorumluluğu yerine getirmiş oldu. Ben Rasulullah (sav)’ı şöyle buyururken dinledim: “Kim bir münker (kötülük) görüp te onu eliyle değiştirebilecekse, onu eliyle değiştiriversin. Eğer buna gücü yetmezse, diliyle değiştirsin. Diliyle değiştirmeye gücü yetmezse kalbiyle (değiştirsin). Bu da imanın en zayıf halidir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 155, /207
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu İsmail Reca b. Rabî'a ez-Zübeydi (Reca b. Rabî'a)
3. Ebu İshak İsmail b. Reca ez-Zübeydi (İsmail b. Reca b. Rabî'a)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
6. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
Konular:
Bayram, bayram namazı
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13884, İM001296
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِىٍّ قَالَ إِنَّ مِنَ السُّنَّةِ أَنْ يَمْشِىَ إِلَى الْعِيدِ .
Tercemesi:
Bize Yahya b. Hakim, ona Ebu Davud, ona Züheyr, ona Ebu İshak, ona el-Haris, ona Ali rivayetle dedi ki: Bayram (namazın)a yürüyerek gitmek sünnettendir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 161, /210
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Hâris b. Abdullah el-A'ver (Hâris b. Abdullah b. Ka'b b. Esed)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Züheyr b. Muaviye el-Cu'fî (Züheyr b. Muaviye b. Hadîc b. Rahîl b. Züheyr b. Hayseme)
5. Ebû Dâvûd et-Tayâlîsî (Süleyman b. Davud b. Cârûd)
6. Ebu Said Yahya b. Hakim el-Mukavvim (Yahya b. Hakim b. Yezid)
Konular:
Bayram, bayram namazı
KTB, NAMAZ,
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْخَطَّابِ حَدَّثَنَا مِنْدَلٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْتِى الْعِيدَ مَاشِيًا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13885, İM001297
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْخَطَّابِ حَدَّثَنَا مِنْدَلٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْتِى الْعِيدَ مَاشِيًا .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. es-Sabbah, ona Abdülaziz b. el-Hattab, ona Mindel, ona Muhammed b. Ubeydullah b. Ebu Rafi‘, ona babası, ona dedesinin anlattığına göre, Rasulullah (sav) bayram (namazın)a yürüyerek gelirdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 161, /210
Senetler:
1. Ebu Râfi' el-Kıbtî (Eslem)
2. ibn Ebu Râfi' Ubeydullah b. Eslem el-Medeni (Ubeydullah b. Eslem)
3. ibn Ebu Rafi' Muhammed b. Ubeydullah el-Kuraşi (Muhammed b. Ubeydullah b. Eslem)
4. Ebu Abdullah Mindel b. Ali el-Anezi (Mindel b. Ali)
5. Ebu Hasan Abdulaziz b. Hattab ed-Dabbi (Abdulaziz b. Hattab)
6. Muhammed b. Sabbah el-Cürcerâî (Muhammed b. Sabbah b. Süfyan b. Ebu Süfyan)
Konular:
Bayram, bayram namazı
Bayram, bayramın kutlanması
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13900, İM001312
Hadis:
حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ حَدَّثَنَا مِنْدَلُ بْنُ عَلِىٍّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ اجْتَمَعَ عِيدَانِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِالنَّاسِ ثُمَّ قَالَ « مَنْ شَاءَ أَنْ يَأْتِىَ الْجُمُعَةَ فَلْيَأْتِهَا وَمَنْ شَاءَ أَنْ يَتَخَلَّفَ فَلْيَتَخَلَّفْ » .
Tercemesi:
Bize Cubâre b. el-Muğallis, ona Mindel b. Ali, ona Abdülaziz b. Ömer, ona Nafi‘, İbn Ömer’den şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) zamanında iki bayram bir araya geldi. O insanlara namaz kıldırdıktan sonra şöyle buyurdu: “Cuma’ya gelmek isteyen gelsin, gelmek istemeyen de gelmeyebilir.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 166, /212
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Muhammed Abdulaziz b. Ömer el-Kuraşi (Abdulaziz b. Ömer b. Abdulaziz b. Mervan)
4. Ebu Abdullah Mindel b. Ali el-Anezi (Mindel b. Ali)
5. Ebu Muhammed Cübare b. Muğallis el-Himmani (Cübare b. Muğallis)
Konular:
Bayram, bayram günleri
Bayram, bayram namazı
KTB, NAMAZ,
Mübarek zamanlar, Cuma, müslümanların bayramı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13901, İM001313
Hadis:
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِىُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى بْنِ أَبِى فَرْوَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا يَحْيَى عُبَيْدَ اللَّهِ التَّيْمِىَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ أَصَابَ النَّاسَ مَطَرٌ فِى يَوْمِ عِيدٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِهِمْ فِى الْمَسْجِدِ .
Tercemesi:
Bize el-Abbas b. Osman ed-Dimaşkî, ona el-Velid b. Müslim, ona İsa b. Abdul‘alâ b. Ebu Ferve anlattı. O dedi ki: Bana Ebu Yahya Ubeydullah et-Teymî, ona Ebu Hureyre’nin şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) döneminde bir bayram gününde insanlar yağmura tutuldu. O da onlara mescitte namaz kıldırdı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 167, /212
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Yahya Ubeydullah b. Abdullah et-Teymi (Ubeydullah b. Abdullah b. Mevhib)
3. ibn Ebu Ferve İsa b. Abdulala el-Kuraşi (İsa b. Abdulala b. Abdullah b. Ebu Ferve)
4. Ebu Abbas Velid b. Müslim el-Kuraşî (Velid b. Müslim)
5. Ebu Fadl Abbas b. Osman el-Beceli (Abbas b. Osman b. Muhammed)
Konular:
Bayram, bayram namazı
Bayram, bayramın kutlanması
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13905, İM001317
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ الضَّحَّاكِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ أَنَّهُ خَرَجَ مَعَ النَّاسِ يَوْمَ فِطْرٍ أَوْ أَضْحًى فَأَنْكَرَ إِبْطَاءَ الإِمَامِ وَقَالَ إِنْ كُنَّا لَقَدْ فَرَغْنَا سَاعَتَنَا هَذِهِ وَذَلِكَ حِينَ التَّسْبِيحِ .
Tercemesi:
Bize Abdülvehhab b. ed-Dahhak, ona İsmail b. Ayyaş, ona Safvân b. Amr, ona Yezid b. Humeyr, ona Abdullah b. Büsr’un rivayet ettiğine göre, o bir ramazan bayramı günü yahut bir kurban bayramı günü insanlarla birlikte çıktı. İmamın gecikmesine tepki gösterdi ve:
-Biz bu vakitte bunu (bayram namazını) bitirmiş oluyorduk, dedi. O vakit, kuşluk namazı vaktidir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 170, /213
Senetler:
1. Ebu Safvân Abdullah b. Büsr en-Nasrî (Abdullah b. Büsr b. Ebu Büsr)
2. Ebu Ömer Yezid b. Humeyr er-Rahabi (Yezid b. Humeyr b. Yezid)
3. Safvan b. Amr es-Sekseki (Safvan b. Amr b. Herm)
4. Ebu Utbe İsmail b. Ayyâş el-Ansî (İsmail b. Ayyâş b. Süleym)
5. Ebu Haris Abdulvehhab b. Dahhak es-Sülemi (Abdulvehhab b. Dahhak b. Eban)
Konular:
Bayram, bayram namazı
Bayram, bayramın kutlanması
KTB, NAMAZ,
Bize Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe, ona Muhammed b. Bişr, ona Sa'id b. Ebu Arûbe, ona Katâde (b. Di'âme), ona da Zürâre b. Evfâ, Sa'd b. Hişam'ın şöyle dediğini rivayet etti:
Ben Âişe’ye "Ey Müminlerin anası! Bana Rasulullah'ın (sav) vitir namazını anlatır mısın?" diye sordum. O da dedi ki "Biz onun için misvakını ve abdest suyunu hazırlardık. Geceleyin Allah [cc] dilediği zaman onu uykudan kaldırırdı. (Uykudan uyanınca) misvak kullanır, abdest alır ve dokuz rekatı (üst üste ve aralarında selam vermeden) kılardı. Sekizinci rekata kadar teşehhüde oturmazdı. Sekizinci rekattan sonra (teşehhüde) oturup, Rabbine [cc] dua ederdi. Allah'ı [cc] zikreder, Ona [cc] hamd eder ve dua ederdi. Sonra selam vermeden ayağa kalkarak, ayakta dururdu. Dokuzuncu rekatı kıldıktan sonra oturup Allah'ı anar, O'na hamdeder, Rabbine [cc] dua eder ve Peygamber'ine (sav) salâvat getirirdi. Sonra bize (sesini) duyuracak şekilde selam verirdi. Selamdan sonra da iki rekat oturarak kılardı. İşte hepsi (toplam) on bir rekattır. Resulullah (sav) yaşlanıp biraz kilo alınca yedi rekat vitir kılardı. Ve bundan selam verdikten sonra iki rekatı (oturarak) kılardı.”
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12979, İM001191
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِى عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ قُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَفْتِينِى عَنْ وِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَتْ كُنَّا نُعِدُّ لَهُ سِوَاكَهُ وَطَهُورَهُ فَيَبْعَثُهُ اللَّهُ فِيمَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَتَسَوَّكُ وَيَتَوَضَّأُ ثُمَّ يُصَلِّى تِسْعَ رَكَعَاتٍ لاَ يَجْلِسُ فِيهَا إِلاَّ عِنْدَ الثَّامِنَةِ فَيَدْعُو رَبَّهُ فَيَذْكُرُ اللَّهَ وَيَحْمَدُهُ وَيَدْعُوهُ ثُمَّ يَنْهَضُ وَلاَ يُسَلِّمُ ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّى التَّاسِعَةَ ثُمَّ يَقْعُدُ فَيَذْكُرُ اللَّهَ وَيَحْمَدُهُ وَيَدْعُو رَبَّهُ وَيُصَلِّى عَلَى نَبِيِّهِ ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمًا يُسْمِعُنَا ثُمَّ يُصَلِّى رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ وَهُوَ قَاعِدٌ فَتِلْكَ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً فَلَمَّا أَسَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَخَذَ اللَّحْمُ أَوْتَرَ بِسَبْعٍ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ مَا سَلَّمَ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe, ona Muhammed b. Bişr, ona Sa'id b. Ebu Arûbe, ona Katâde (b. Di'âme), ona da Zürâre b. Evfâ, Sa'd b. Hişam'ın şöyle dediğini rivayet etti:
Ben Âişe’ye "Ey Müminlerin anası! Bana Rasulullah'ın (sav) vitir namazını anlatır mısın?" diye sordum. O da dedi ki "Biz onun için misvakını ve abdest suyunu hazırlardık. Geceleyin Allah [cc] dilediği zaman onu uykudan kaldırırdı. (Uykudan uyanınca) misvak kullanır, abdest alır ve dokuz rekatı (üst üste ve aralarında selam vermeden) kılardı. Sekizinci rekata kadar teşehhüde oturmazdı. Sekizinci rekattan sonra (teşehhüde) oturup, Rabbine [cc] dua ederdi. Allah'ı [cc] zikreder, Ona [cc] hamd eder ve dua ederdi. Sonra selam vermeden ayağa kalkarak, ayakta dururdu. Dokuzuncu rekatı kıldıktan sonra oturup Allah'ı anar, O'na hamdeder, Rabbine [cc] dua eder ve Peygamber'ine (sav) salâvat getirirdi. Sonra bize (sesini) duyuracak şekilde selam verirdi. Selamdan sonra da iki rekat oturarak kılardı. İşte hepsi (toplam) on bir rekattır. Resulullah (sav) yaşlanıp biraz kilo alınca yedi rekat vitir kılardı. Ve bundan selam verdikten sonra iki rekatı (oturarak) kılardı.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 123, /192
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Sa'd b. Hişam el-Ensari (Sa'd b. Hişam b. Amir)
3. Ebu Hâcib Zürâre b. Evfâ el-Haraşî (Zürare b. Evfa)
4. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
5. Ebu Nadr Said b. Ebu Arûbe el-Adevî (Saîd b. Mihrân)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. Bişr el-Abdî (Muhammed b. Bişr b. Fürâfisa b. Muhtar b. Rudeyh)
7. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Abdest, abdest alırken misvak kullanmak
KTB, NAMAZ,
Namaz, misvak kullanmak
Vitir Namazı, Vitir namazı