حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنَ رُمْحٍ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ إِذَا صَلَّى الْجُمُعَةَ انْصَرَفَ فَصَلَّى سَجْدَتَيْنِ فِى بَيْتِهِ ثُمَّ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ ذَلِكَ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12113, İM001130
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنَ رُمْحٍ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ إِذَا صَلَّى الْجُمُعَةَ انْصَرَفَ فَصَلَّى سَجْدَتَيْنِ فِى بَيْتِهِ ثُمَّ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ ذَلِكَ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Rumh, ona Leys b. Sa‘d, ona Nafi‘in rivayet ettiğine göre Abdullah b. Ömer, Cuma namazını kıldıktan sonra gider evinde iki rekât kılardı, sonra: Rasulullah (sav) böyle yapardı, demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 95, /183
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Rumh et-Tücibî (Muhammed b. Rumh b. Muhacir b. Muharrar)
Konular:
Cuma Namazı, Cuma namazı
Cuma Namazı, Cumadan önce ve sonra kılınacak namaz
Cuma namazı, sünneti
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe ve Nasr b. Ali onlara Veki', ona Mis'ar ve Süfyan, onlara Osman b. el-Muğire es-Sekafî, ona Ali b. Rabia el-Vâlibî, ona Esma b. el-Hakem el-Fezârî, o Ali b. Ebu Talib’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Ben Rasulullah’dan (sav) bir hadis işittiğim zaman Allah da dilediği kadar beni ondan yararlandırırdı. Ama bana bir başkası ondan bir hadis naklettiği zaman ona yemin ettiririm, yemin ederse onun doğru söylediğini kabul ederim. Şüphesiz Ebu Bekir de –ki Ebu Bekir doğru söylemiştir- bana hadis rivayet edip şöyle demiştir: Rasulullah (sav): “Bir adam bir günah işledikten sonra güzel bir şekilde abdest alır sonra da iki rekât namaz kılarsa –Mis'ar: sonra namaz kılarsa demiştir- sonra Allah’tan mağfiret dilerse Allah da mutlaka ona günahını bağışlar” buyurdu.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270939, İM001395-3
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَنَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ وَسُفْيَانُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ الثَّقَفِىِّ عَنْ عَلِىِّ بْنِ رَبِيعَةَ الْوَالِبِىِّ عَنْ أَسْمَاءَ بْنِ الْحَكَمِ الْفَزَارِىِّ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ قَالَ كُنْتُ إِذَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدِيثًا يَنْفَعُنِى اللَّهُ بِمَا شَاءَ مِنْهُ وَإِذَا حَدَّثَنِى عَنْهُ غَيْرُهُ اسْتَحْلَفْتُهُ فَإِذَا حَلَفَ صَدَّقْتُهُ وَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ حَدَّثَنِى وَصَدَقَ أَبُو بَكْرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَا مِنْ رَجُلٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا فَيَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ الْوُضُوءَ ثُمَّ يُصَلِّى رَكْعَتَيْنِ - وَقَالَ مِسْعَرٌ ثُمَّ يُصَلِّى - وَيَسْتَغْفِرُ اللَّهَ إِلاَّ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe ve Nasr b. Ali onlara Veki', ona Mis'ar ve Süfyan, onlara Osman b. el-Muğire es-Sekafî, ona Ali b. Rabia el-Vâlibî, ona Esma b. el-Hakem el-Fezârî, o Ali b. Ebu Talib’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Ben Rasulullah’dan (sav) bir hadis işittiğim zaman Allah da dilediği kadar beni ondan yararlandırırdı. Ama bana bir başkası ondan bir hadis naklettiği zaman ona yemin ettiririm, yemin ederse onun doğru söylediğini kabul ederim. Şüphesiz Ebu Bekir de –ki Ebu Bekir doğru söylemiştir- bana hadis rivayet edip şöyle demiştir: Rasulullah (sav): “Bir adam bir günah işledikten sonra güzel bir şekilde abdest alır sonra da iki rekât namaz kılarsa –Mis'ar: sonra namaz kılarsa demiştir- sonra Allah’tan mağfiret dilerse Allah da mutlaka ona günahını bağışlar” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 193, /226
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Hassan Esma b. Hakem el-Fezari (Esma b. Hakem)
3. Ebu Muğira Ali b. Rabî'a el-Valibi (Ali b. Rabi'a b. Nadle)
4. Ebu Muğira Osman b. Muğira es-Sekafî (Osman b. Muğira)
5. Ebu Seleme Misar b. Kidam el-Âmirî (Misar b. Kidam b. Zuheyr b. Ubeyde b. Haris)
6. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
7. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Amel, günahlara kefaret olan ameller
Hadis rivayeti, hadisi kabulde yemin
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
Yemin, yeminle istenileni vermek
Bize Harun b. Abdullah el-Hammal ile el-Hasan b. Davud el-Munkedirî, onlara İbn Ebu Fudeyk, ona ed-Dahhak b. Osman, ona Sadaka b. Yesar, ona Abdullah b. Ömer’in rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Sizden namaz kılmakta olan biriniz, kimsenin önünden geçmesine izin vermesin. Mutlaka geçmek isterse onunla boğuşsun. Çünkü o kişi ile birlikte şeytan arkadaşı vardır."
[ El-Münkedirî de: “Muhakkak onunla birlikte Uzza vardır,” demiştir.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276254, İM000955-2
Hadis:
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ وَالْحَسَنُ بْنُ دَاوُدَ الْمُنْكَدِرِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى فُدَيْكٍ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ صَدَقَةَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
" إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّى فَلاَ يَدَعْ أَحَدًا يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ فَإِنَّ مَعَهُ الْقَرِينَ "
[ وَقَالَ الْمُنْكَدِرِىُّ فَإِنَّ مَعَهُ الْعُزَّى .]
Tercemesi:
Bize Harun b. Abdullah el-Hammal ile el-Hasan b. Davud el-Munkedirî, onlara İbn Ebu Fudeyk, ona ed-Dahhak b. Osman, ona Sadaka b. Yesar, ona Abdullah b. Ömer’in rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Sizden namaz kılmakta olan biriniz, kimsenin önünden geçmesine izin vermesin. Mutlaka geçmek isterse onunla boğuşsun. Çünkü o kişi ile birlikte şeytan arkadaşı vardır."
[ El-Münkedirî de: “Muhakkak onunla birlikte Uzza vardır,” demiştir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 39, /158
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Sadaka b. Yesar el-Cezerî (Sadaka b. Yesar)
3. Ebu Osman Dahhak b. Osman el-Hizami (Dahhak b. Osman b. Abdullah b. Halid b. Hizam)
4. Ebu İsmail Muhammed b. Ebu Füdeyk ed-Dîlî (Muhammed b. İsmail b. Müslim b. Ebu Füdeyk)
5. Harun b. Abdullah el-Bezzâz (Harun b. Abdullah b. Mervan)
Konular:
Namaz, kılanın önünden geçmek
Namaz, namazın önünden geçeni engellemek
Açıklama: Elbani bu hadisn zayıf olduğunu ifade etttikten sonra Müslim'in Sahih'inde (kıyas lafzı olmadan) sahih tarikinin mevcut olduğunu ifade etmiştir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
10950, İM000828
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِىُّ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِىُّ حَدَّثَنَا زَيْدٌ الْعَمِّىُّ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ اجْتَمَعَ ثَلاَثُونَ بَدْرِيًّا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا تَعَالَوْا حَتَّى نَقِيسَ قِرَاءَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيمَا لَمْ يَجْهَرْ فِيهِ مِنَ الصَّلاَةِ . فَمَا اخْتَلَفَ مِنْهُمْ رَجُلاَنِ فَقَاسُوا قِرَاءَتَهُ فِى الرَّكْعَةِ الأُولَى مِنَ الظُّهْرِ بِقَدْرِ ثَلاَثِينَ آيَةً وَفِى الرَّكْعَةِ الأُخْرَى قَدْرَ النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ وَقَاسُوا ذَلِكَ فِى صَلاَةِ الْعَصْرِ عَلَى قَدْرِ النِّصْفِ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ الأُخْرَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ .
Tercemesi:
Bize Yahya b. Hakim, ona Ebu Davud et-Tayâlisî, ona el-Mesudî, ona Zeyd el-Ammî, ona Ebu Nadra’nın rivayetine göre Ebu Said el-Hudri dedi ki: Rasulullah’ın (sav) ashabından Bedir gazvesine katılmış otuz kişi bir araya geldi. Birbirlerine: Gelin Rasulullah’ın (sav) açıktan okunmayan namaz(lar)daki kıraatinin ölçüsünü tahmin edelim, dediler. Aralarında iki kişi dahi anlaşmazlığa düşmeksizin onun kıraatinin ölçüsünü öğlen namazının birinci rekâtında otuz ayet kadar, ikinci rekâtında da onun yarısı kadar miktarda tahmin ettiler. Aynı ölçüyü ikindi namazında, öğlen namazının son iki rekâtının yarısı kadar diye tahmin ettiler.
Açıklama:
Elbani bu hadisn zayıf olduğunu ifade etttikten sonra Müslim'in Sahih'inde (kıyas lafzı olmadan) sahih tarikinin mevcut olduğunu ifade etmiştir
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 7, /140
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Nadre Münzir b. Malik el-Avfî (Münzir b. Malik b. Kuta'a)
3. Ebu Havârî Zeyd b. Havarî el-Ammî (Zeyd b. Havarî)
4. Abdurrahman b. Abdullah el-Mesudi (Abdurrahman b. Abdullah b. Utbe b. Abdullah b. Mesud)
5. Ebû Dâvûd et-Tayâlîsî (Süleyman b. Davud b. Cârûd)
6. Ebu Said Yahya b. Hakim el-Mukavvim (Yahya b. Hakim b. Yezid)
Konular:
Hz. Peygamber, namazı ve Kur'an okuyuşu
KTB, NAMAZ,
Namaz, kıraat
Açıklama: Elbani bu hadisin bu metinle mevzu olduğunu, وَلاَ يَعْوِى lafzı olmadan ise sahih olduğunu ifade etmiştir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11626, İM000968
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَنْبَأَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِىِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « إِذَا تَثَاءَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَضَعْ يَدَهُ عَلَى فِيهِ وَلاَ يَعْوِى فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَضْحَكُ مِنْهُ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. es-Sabbah, ona Hafs Ğiyâs, ona Abdullah b. Said el-Makburî, ona babası, ona Ebu Hureyre’nin rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Biriniz esneyeceği zaman eli ile ağzını kapatsın ve ulurcasına bağırmasın. Çünkü şeytan onun bu haline güler.”
Açıklama:
Elbani bu hadisin bu metinle mevzu olduğunu, وَلاَ يَعْوِى lafzı olmadan ise sahih olduğunu ifade etmiştir
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 42, /160
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Sa'd Said b. Ebu Said el-Makburî (Said b. Keysan)
3. Ebu Abbad Abdullah b. Said el-Makburi (Abdullah b. Said b. Keysan)
4. Ebu Ömer Hafs b. Gıyas en-Nehaî (Hafs b. Gıyas b. Talk b. Muaviye b. Malik)
5. Muhammed b. Sabbah el-Cürcerâî (Muhammed b. Sabbah b. Süfyan b. Ebu Süfyan)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, insan, namazda esnemek
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ أَبِى الرِّجَالِ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْكَعُ فَيَضَعُ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَيُجَافِى بِعَضُدَيْهِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11021, İM000874
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ أَبِى الرِّجَالِ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْكَعُ فَيَضَعُ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَيُجَافِى بِعَضُدَيْهِ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Abde b. Süleyman, ona Harise b. Ebu’r-Ricâl, ona Amre, ona Âişe’nin şöyle dediğini rivayete etmiştir: Rasulullah (sav) rükûa varınca ellerini diz kapaklarının üzerine koyar, pazularını da uzaklaştırırdı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 17, /146
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Amre bt. Abdurrahman el-Ensâriyye (Amre bt. Abdurrahman b. Sa'd b. Zürâre)
3. Harise b. Ebu Ricâl el-Ensari (Harise b. Muhammed b. Abdurrahman b. Abdullah)
4. Ebu Muhammed Abde b. Süleyman el-Kufî (Abdurrahman b. Süleyman b. Hacib b. Zürare)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, ellerin bağlanması ,şekli vs
Namaz, rüku'da nasıl olunacağı ve ne kadar kalınacağı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11364, İM000947
Hadis:
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى بِعَرَفَةَ فَجِئْتُ أَنَا وَالْفَضْلُ عَلَى أَتَانٍ فَمَرَرْنَا عَلَى بَعْضِ الصَّفِّ فَنَزَلْنَا عَنْهَا وَتَرَكْنَاهَا ثُمَّ دَخَلْنَا فِى الصَّفِّ .
Tercemesi:
Bize Hişam b. Ammar, ona Süfyan, ona ez-Zührî, ona Ubeydullah b. Abdullah’ın rivayetine göre İbn Abbas dedi ki: Nebi (sav) Arafat’ta idi. Ben el-Fadl ile birlikte bir dişi eşeğe binmiş olarak oraya geldik. Safın bir kısmının önünden geçtikten sonra eşekten inip onu kendi haline bıraktıktan sonra biz de safa dâhil olduk.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 38, /157
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Ubeydullah b. Abdullah el-Hüzeli (Ubeydullah b. Abdullah b. Utbe b. Mesud b. Gâfil)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Hişam b. Ammar es-Sülemî (Hişam b. Ammar es-Sülemî)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, kılanın önünden geçmek
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ كَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا أَنْ لاَ نُبَادِرَ الإِمَامَ بِالرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11615, İM000960
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ كَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا أَنْ لاَ نُبَادِرَ الإِمَامَ بِالرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Muhammed b. Ubeyd, ona el-A‘meş, ona Ebu Salih, o, Ebu Hureyre’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Nebi (sav) bize imamdan önce rükûa ve secdeye varmamamızı, o, Allahu Ekber deyip tekbir getirdiğinde siz de tekbir getirin, o, secde edince siz de secde edin (buyurarak ona uymamızı) öğretiyordu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 41, /159
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Abdullah el-Cedelî (Abde b. Abd b. Abdullah b. Ebu Ya'mur b. Habib)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Ubeyd et-Tenafisî (Muhammed b. Ubeyd b. Abdurrahman)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, imama uymak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13717, İM001254
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَيْهِ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « يَا بَنِى عَبْدِ مَنَافٍ لاَ تَمْنَعُوا أَحَدًا طَافَ بِهَذَا الْبَيْتِ وَصَلَّى أَيَّةَ سَاعَةٍ شَاءَ مِنَ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ » .
Tercemesi:
Bize Yahya b. Hakîm, ona Süfyan b. Uyeyne, ona Ebu’z-Zübeyr, ona Abdullah b. Bâbeyh, ona Cübeyr b. Mut‘im’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Ey Abdumenaf oğulları, sizler gece olsun, gündüz olsun dilediği herhangi bir saatte Beyt’i tavaf edip, namaz kılan herhangi bir kimseye engel olmayınız.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 149, /203
Senetler:
1. Ebu Muhammed Cübeyr b. Mut'im el-Kuraşî (Cübeyr b. Mut'im b. Adî b. Nevfel b. Abdümenaf)
2. Abdullah b. Babah el-Mahzumî (Abdullah b. Babah)
3. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Said Yahya b. Hakim el-Mukavvim (Yahya b. Hakim b. Yezid)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Ka'be'de namaz
Namaz, mekruh vakitler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13910, İM001322
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا الأَزْدِىَّ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ « صَلاَةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى » .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed ve Veki‘ rivayet etmiştir; (T) Yine Bize Muhammed b. Beşşâr ve Ebu Bekir b. Hallâd rivayet etmiştir, ikisine Muhammed b. Cafer, onlara da Şu‘be, ona Ya‘lâ b. Ata’nın rivayet ettiğine göre o Ali el-Ezdî’yi şöyle rivayet ederken dinlemiştir: Buna göre o, İbn Ömer’i Rasulullah’dan (sav) şöyle buyurdu, diye rivayet ederken dinlemiştir: Gece ve gündüz (nafile) namazı ikişer ikişer (rekât)tır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 172, /213
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ali b. Abdullah el-Ezdî (Ali b. Abdullah)
3. Ya'la b. Ata el-Amirî (Ya'la b. Ata)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
Namaz, gece namazı ve kılınışı