Bize Ebu Ömer Hafs b. Amr, ona Behz b. Esed, ona Hammâd b. Seleme, ona Hişam b Amr el-Fezârî, ona Abdurrahman b. Hâris b. Hişâm el-Mahzûmî, ona da Ali b. Ebu Talib’in rivayet ettiğine göre Nebi (sav) kıldığı vitir namazının sonunda şöyle dua ederdi:
"Allahumme innî eûzu bi ridâke min sehatik ve eûzu bi mu’âfâtike min ukubetik ve eûzu bike mink, lâ uhsî senâen aleyke, ente kemâ esneyte alâ nefsik"
"Allahım! Gazabından (öfkenden) rızana, azabından da affına sığınırım. Senden sana sığınırım. Sana layık övgüler sayamayacağım kadar çoktur. Sen, kendini övdüğün şekilde övülmeye layıksın."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12967, İM001179
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنِى هِشَامُ بْنُ عَمْرٍو الْفَزَارِىُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ الْمَخْزُومِىِّ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ . أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ فِى آخِرِ وِتْرِهِ « اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سُخْطِكَ وَأَعُوذُ بِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ لاَ أُحْصِى ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Ömer Hafs b. Amr, ona Behz b. Esed, ona Hammâd b. Seleme, ona Hişam b Amr el-Fezârî, ona Abdurrahman b. Hâris b. Hişâm el-Mahzûmî, ona da Ali b. Ebu Talib’in rivayet ettiğine göre Nebi (sav) kıldığı vitir namazının sonunda şöyle dua ederdi:
"Allahumme innî eûzu bi ridâke min sehatik ve eûzu bi mu’âfâtike min ukubetik ve eûzu bike mink, lâ uhsî senâen aleyke, ente kemâ esneyte alâ nefsik"
"Allahım! Gazabından (öfkenden) rızana, azabından da affına sığınırım. Senden sana sığınırım. Sana layık övgüler sayamayacağım kadar çoktur. Sen, kendini övdüğün şekilde övülmeye layıksın."
Açıklama:
Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım:
اللَّهُمَّ أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ
Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım:
أُحْصِى ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 117, /191
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Muhammed Abdurrahman b. Hâris el-Kuraşî (Abdurrahman b. Hâris b. Hişâm b. Muğîra)
3. Hişam b. Amr el-Fezarî (Hişam b. Amr)
4. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
5. Ebu Esved Behz b. Esed el-Ammî (Behz b. Esed)
6. Ebu Ömer Hafs b. Amr er-Rebâlî (Hafs b. Amr b. Rebâl b. İbrahim b. Aclan)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Açıklama: Elbani bu hadisin لَهِىَ خَيْرٌ لَكُمْ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ cümlesi dışında SAHİH olduğunu ifade etmiştir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12151, İM001168
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِىُّ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِى حَبِيبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَاشِدٍ الزَّوْفِىِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى مُرَّةَ الزَّوْفِىِّ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ حُذَافَةَ الْعَدَوِىِّ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ « إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَمَدَّكُمْ بِصَلاَةٍ لَهِىَ خَيْرٌ لَكُمْ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ الْوِتْرُ جَعَلَهُ اللَّهُ لَكُمْ فِيمَا بَيْنَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ إِلَى أَنْ يَطْلُعَ الْفَجْرُ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Rumh el-Mısrî, ona el-Leys b. Sa‘d, ona Yezid b. Ebu Habib, ona Abdullah b. Raşid ez-Zürakî, ona Abdullah b. Ebu Murre ez-Zürakî, ona Hârice b. Huzafe el-Adevî’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Nebi (sav) yanımıza çıkarak geldi ve şöyle buyurdu: “Şüphesiz Allah sizin için kızıl tüylü develerden muhakkak daha hayırlı olan bir namazı lütfetmiş bulunuyor, o vitir namazıdır. Allah bu namazı size yatsı namazı ile fecrin doğuşu arasında kılmayı meşru kılmıştır.
Açıklama:
Elbani bu hadisin لَهِىَ خَيْرٌ لَكُمْ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ cümlesi dışında SAHİH olduğunu ifade etmiştir
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 114, /189
Senetler:
1. Harice b. Huzafe el-Adevi (Harice b. Huzafe b. Ğanim b. Amir b. Abdullah)
2. Abdullah b. Ebu Mürre el-Ensari (Abdullah b. Mürre)
3. Abdullah b. Raşid ez-Zevfi (Abdullah b. Raşid)
4. İbn Ebu Habib Yezid b. Kays el-Ezdî (Yezid b. Süveyd)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. Rumh et-Tücibî (Muhammed b. Rumh b. Muhacir b. Muharrar)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ تَوْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَبِى بَكْرٍ « أَىَّ حِينٍ تُوتِرُ » قَالَ أَوَّلَ اللَّيْلِ بَعْدَ الْعَتَمَةِ . قَالَ « فَأَنْتَ يَا عُمَرُ » . فَقَالَ آخِرَ اللَّيْلِ . فَقَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « أَمَّا أَنْتَ يَا أَبَا بَكْرٍ فَأَخَذْتَ بِالْوُثْقَى وَأَمَّا أَنْتَ يَا عُمَرُ فَأَخَذْتَ بِالْقُوَّةِ » .
حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ تَوْبَةَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لأَبِى بَكْرٍ . فَذَكَرَ نَحْوَهُ .
Açıklama: Elbani bu hadisin hasen sahih olduğunu ifade etmiştir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12990, İM001202
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ تَوْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَبِى بَكْرٍ « أَىَّ حِينٍ تُوتِرُ » قَالَ أَوَّلَ اللَّيْلِ بَعْدَ الْعَتَمَةِ . قَالَ « فَأَنْتَ يَا عُمَرُ » . فَقَالَ آخِرَ اللَّيْلِ . فَقَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « أَمَّا أَنْتَ يَا أَبَا بَكْرٍ فَأَخَذْتَ بِالْوُثْقَى وَأَمَّا أَنْتَ يَا عُمَرُ فَأَخَذْتَ بِالْقُوَّةِ » .
حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ تَوْبَةَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لأَبِى بَكْرٍ . فَذَكَرَ نَحْوَهُ .
Tercemesi:
Bize Ebu Davud Süleyman b. Tevbe, ona Yahya b. Ebu Bukeyr, ona Zâide, ona Abdullah b. Muhammed b. Akîl, ona da Cabir b. Abdullah’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) Ebu Bekir’e: “Sen vitiri ne zaman kılarsın” diye sordu. Ebu Bekir: Yatsıdan sonra gecenin ilk vaktinde, dedi. Allah Rasulü: “Peki ya sen ey Ömer” buyurdu. Ömer: Gecenin son vakitlerinde, dedi. Nebi (sav): “Ey Ebu Bekir, sen işini sağlam tutuyorsun, sen ise ey Ömer daha kuvvetli olan yolu tutmuşsun” buyurdu.
Bize Ebu Davud Süleyman b. Tevbe, ona Muhammed b. Abbâd, ona Yahya b. Süleym, ona Ubeydullah, ona Nâfi‘, ona da İbn Ömer’in rivayet ettiğine göre Nebi (sav) Ebu Bekir’e:… buyurdu deyip, hadisi buna yakın olarak zikretti.
Açıklama:
Elbani bu hadisin hasen sahih olduğunu ifade etmiştir
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 128, /194
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
4. Yahya b. Süleym et-Taifi (Yahya b. Süleyman)
5. Muhammed b. Abbad el-Mekkî (Muhammed b. Abbad b. Zibrikan)
6. Ebu Davud Süleyman b. Tevbe en-Nehrevanî (Süleyman b. Tevbe)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11049, İM000902
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ « بِاسْمِ اللَّهِ وَبِاللَّهِ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِىُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ أَسْأَلُ اللَّهَ الْجَنَّةَ وَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Ziyâd, ona el-Mu’temir b. Süleyman rivayet etti; (T) Yine Bize Yahya b. Hakîm, ona Muhammed b. Bekr rivayet etti, (el-Mu’temir ile birlikte) dediler ki: Bize Eymen b. Nâbil, ona Ebu Zubeyr, ona da Cabir b. Abdullah’ın şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) bize Kur’ân’ın bir suresini öğretir gibi teşehhüdü öğretirdi: “Bismillahi ve billahi ettehiyyatu lillahi, vessalavâtu vattayyibâtu lillahi, esselamu aleyke eyyuhennebiyyu ve rahmetullahi ve berakâtuhu, esselamu aleynâ ve alâ ibadillahi’s-salihînn, eşhedu en lâ ilâhe illallah ve eşhedu enne Muhammeden abduhû ve rasuluh, es’elullaha- cenneh ve eûzu billahi mine’n-nar: Allah’ın adıyla ve Allah’ın yardımı ile, bütün güzel dilekler Allah’a mahsustur, bütün dualar, pek güzel ibadetler yalnız Allah’adır, selam olsun sana ey Nebi, Allah’ın rahmet ve bereketleri de. Selam üzerimize ve Allah’ın salih kullarına. Allah’tan başka hiçbir ilah olmadığına da şahitlik ederim, Muhammed’in onun kulu ve Rasulü olduğuna da şahitlik ederim, Allah’tan cenneti dilerim ve cehennemden de Allah’a sığınırım.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 24, /151
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Ebu İmran Eymen b. Nâbil el-Habeşî (Eymen b. Nâbil)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Bekir el-Bursani (Muhammed b. Bekir b. Osman)
5. Ebu Said Yahya b. Hakim el-Mukavvim (Yahya b. Hakim b. Yezid)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Tahiyyat
Namaz, teşehhüd duası
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَدْ حَلَّقَ الإِبْهَامَ وَالْوُسْطَى وَرَفَعَ الَّتِى تَلِيهِمَا يَدْعُو بِهَا فِى التَّشَهُّدِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11314, İM000912
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَدْ حَلَّقَ الإِبْهَامَ وَالْوُسْطَى وَرَفَعَ الَّتِى تَلِيهِمَا يَدْعُو بِهَا فِى التَّشَهُّدِ .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed, ona Abdullah b. İdris, ona Âsım b. Kuleyb, ona babası, ona da Vâil b. Hucr’un şöyle dediğini rivayet etmiştir: Nebi’yi (sav) başparmak ile orta parmağını halka yaparak, başparmağa bitişik olan (şehadet) parmağını teşehhüdde iken dua ederek kaldırdığını gördüm.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 27, /153
Senetler:
1. Ebu Hüneyde Vail b. Hucr el-Hadrami (Vail b. Hucr b. Sa'd b. Mesruk b. Vail)
2. Ebu Asım Küleyb b. Şihab el-Cermi (Küleyb b. Şihab b. Mecnun)
3. Asım b. Küleyb el-Cermî (Asım b. Küleyb b. Şihab b. Mecnun)
4. Ebu Muhammed Abdullah b. İdris el-Evdî (Abdullah b. İdris b. Yezid b. Abdurrahman)
5. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, teşehhüd duası
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11315, İM000913
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا جَلَسَ فِى الصَّلاَةِ وَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَرَفَعَ إِصْبَعَهُ الْيُمْنَى الَّتِى تَلِى الإِبْهَامَ فَيَدْعُو بِهَا وَالْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ بَاسِطَهَا عَلَيْهَا .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Yahya, el-Hasan b. Ali ve İshak b. Mansur, onlara Abdürrezzak, ona Ma‘mer, ona Ubeydullah, ona Nâfi‘, ona da İbn Ömer’in rivayet ettiğine göre Nebi (sav) namazda oturduğu zaman ellerini dizlerinin üzerine koyar, sağ elinin başparmağından sonraki (şehadet) parmağını onunla dua ederken kaldırır, sol elini de (sol) dizi üzerine yayarak koyardı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 27, /153
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
6. İshak b. Mansur el-Kevsec (İshak b. Mansur b. Behram)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, teşehhüd duası
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِى سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ حَدَّثَنِى أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِىُّ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُصَلِّى فِى ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11945, İM001048
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِى سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ حَدَّثَنِى أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِىُّ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُصَلِّى فِى ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ .
Tercemesi:
Bize Ebu Kureyb, ona Ömer b. Ubeyd, ona el-A‘meş, ona Ebu Süfyan, ona da Câbir(’in) şöyle dediğini rivayet etmiştir: Bana Ebu Said el-Hudrî’nin rivayet ettiğine göre o, Rasulullah (sav) boynuna dolamış olduğu tek bir elbise ile namaz kılmakta iken huzuruna girmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 69, /171
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
3. Ebu Süfyan Talha b. Nafi el-Kuraşi (Talha b. Nafi)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Hafs Ömer b. Ubeyd et-Tenafisi (Ömer b. Ubeyd b. Ebu Ümeyye)
6. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, tek elbiseyle
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12976, İM001188
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ أَحْمَدُ بْنُ أَبِى بَكْرٍ الْمَدِينِىُّ وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَنْ نَامَ عَنِ الْوِتْرِ أَوْ نَسِيَهُ فَلْيُصَلِّ إِذَا أَصْبَحَ أَوْ ذَكَرَهُ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Mus’ab Ahmed b. Ebu Bekr el-Medînî ve Suveyd b. Said, onlara Abdurrahman b. Zeyd b. Eslem, ona babası, ona Ata b. Yesar, ona da Ebu Said’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav): “Her kim uyuyarak ya da unuttuğu için vitir kılamazsa sabah olunca yahut onu hatırlayınca kılıversin” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 122, /192
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Muhammed Ata b. Yesar el-Hilalî (Ata b. Yesar)
3. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
4. Abdurrahman b. Zeyd el-Kuraşi (Abdurrahman b. Zeyd b. Eslem)
5. Ebu Muhammed Süveyd b. Saîd el-Herevî (Süveyd b. Saîd b. Sehl b. Şehriyâr)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12984, İM001196
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِىُّ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِىُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِى كَثِيرٍ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَتْنِى عَائِشَةُ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ ثُمَّ يَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ يَقْرَأُ فِيهِمَا وَهُوَ جَالِسٌ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ فَرَكَعَ .
Tercemesi:
Bize Abdurrahman b. İbrahim ed-Dımeşkî, ona Ömer b. Abdülvâhid, ona el-Evzâî, ona Yahya b. Ebu Kesir, ona Ebu Seleme’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Âişe bana rivayetle dedi ki: Rasulullah (sav) bir tek rekât ile vitir kılardı. Sonra iki rekât kılar ve bu iki rekâtta da Kur’ân okurdu, rükûa varmak istediğinde ayağa kalkıp sonra rükûa varırdı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 125, /193
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Ebu Amr Abdurrahman b. Amr el-Evzaî (Abdurrahman b. Amr b. Yahmed)
5. Ömer b. Abdülvahid es-Sülemî (Ömer b. Abdülvahid b. Kays)
6. Ebu Said Dühaym el-Kuraşî (Abdurrahman b. İbrahim b. Amr b. Meymun)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13916, İM001328
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ نَصْرِ بْنِ عَلِىٍّ الْجَهْضَمِىِّ عَنِ النَّضْرِ بْنِ شَيْبَانَ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ الْجَهْضَمِىُّ وَالْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ الْحُدَّانِىُّ كِلاَهُمَا عَنِ النَّضْرِ بْنِ شَيْبَانَ قَالَ لَقِيتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَقُلْتُ حَدِّثْنِى بِحَدِيثٍ سَمِعْتَهُ مِنْ أَبِيكَ يَذْكُرُهُ فِى شَهْرِ رَمَضَانَ . قَالَ نَعَمْ . حَدَّثَنِى أَبِى أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ شَهْرَ رَمَضَانَ فَقَالَ « شَهْرٌ كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ صِيَامَهُ وَسَنَنْتُ لَكُمْ قِيَامَهُ فَمَنْ صَامَهُ وَقَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَيَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ » .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed, ona Vekî‘ ve Ubeydullah b. Musa, onlara Nasr b. Ali el-Cahdamî, ona en-Nadr b. Şeybân rivayet etti; (T) Bize Yahya b. Hakîm, ona Ebu Davud, ona Nasr b. Ali el-Cahdamî ve el-Kâsım b. el-Fadl el-Hüddânî rivayet etti, her ikisine en-Nadr b. Şeyban rivayetle dedi ki: Ebu Seleme b. Abdurrahman ile karşılaştım, bana babandan dinlediğin ramazan hakkında bir şeyler söylediği bir hadis naklet, dedim. O, peki dedi. Bana babamın anlattığına göre Rasulullah (sav) ramazan ayını söz konusu ederek şöyle buyurdu: “Allah’ın size oruçla geçirmenizi yazdığı (farz kıldığı, gecelerinde) kıyam yapmanızın (teravih kılmanızın) sizin için sünnet olduğu bir aydır. Bu sebeple kim bu ayın (farz olduğuna) inanarak orucunu tutar, (mükâfatını) umarak (geceleyin teravih) kılarsa, annesinin kendisini doğurduğu günkü gibi günahlarından temizlenmiş olur.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 173, /214
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdurrahman b. Avf ez-Zührî (Abdurrahman b. Avf b. Abduavf b. Abd b. el-Haris)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Nadr b. Şeyban el-Huddânî (Nadr b. Şeyban)
4. Kebîr Ebu Amr Nasr b. Ali el-Ezdi (Nasr b. Ali b. Suhbân b. Ebu Übey)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Teravih namazı , Rekatları vs,
Ramazan, Ramazan ayının fazileti