Açıklama: Elbani bu hadisin hasen sahih olduğunu ifade etmiştir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15140, İM001529
Hadis:
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِىُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ امْرَأَةً سَوْدَاءَ مَاتَتْ لَمْ يُؤْذَنْ بِهَا النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم فَأُخْبِرَ بِذَلِكَ فَقَالَ « هَلاَّ آذَنْتُمُونِى بِهَا » . ثُمَّ قَالَ لأَصْحَابِهِ « صُفُّوا عَلَيْهَا » . فَصَلَّى عَلَيْهَا .
Tercemesi:
Bize Yakub b. Humeyd b. Kâsib, ona Abdülaziz b. Muhammed ed-Derâverdî, ona Muhammed b. Zeyd b. el-Muhacir b. Kunfuz, ona Abdullah b. Âmir b. Rabia, ona babasının rivayet ettiğine göre, siyahi bir kadın vefat etmiş ama Nebi’ye (sav) durumu bildirilmemişti. Bu durum ona haber verilince:
-Neden bana bildirmediniz, buyurdu. Sonra ashabına:
-Onun (kabri) üzerine saf tutunuz, buyurdu ve namazını kıl(dır)dı.
Açıklama:
Elbani bu hadisin hasen sahih olduğunu ifade etmiştir
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 32, /246
Senetler:
1. Amir b. Rabî'a el-Anezi (Amir b. Rabî'a b. Ka'b b. Malik b. Rabî'a)
2. Ebu Muhammed Abdullah b. Amir el-Anezî (Abdullah b. Amir b. Rabî'a b. Malikb. Amir)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Zeyd el-Kuraşî (Muhammed b. Zeyd b. Muhacir b. Kunfuz)
4. Ebu Muhammed Abdülaziz b. Muhammed ed-Derâverdî (Abdülaziz b. Muhammed b. Ubeyd b. Ebu Ubeyd)
5. Ebu Yusuf Yakub b. Kasib el-Medenî (Yakub b. Humeyd b. Kasib)
Konular:
Cenaze namazı, definden sonra
Cenaze namazı, kabirdekine/kabir üzerine
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15141, İM001530
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِىِّ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ مَاتَ رَجُلٌ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَعُودُهُ فَدَفَنُوهُ بِاللَّيْلِ فَلَمَّا أَصْبَحَ أَعْلَمُوهُ فَقَالَ « مَا مَنَعَكُمْ أَنْ تُعْلِمُونِى » . قَالُوا كَانَ اللَّيْلُ وَكَانَتِ الظُّلْمَةُ فَكَرِهْنَا أَنْ نَشُقَّ عَلَيْكَ . فَأَتَى قَبْرَهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed, ona Ebu Muaviye, ona Ebu İshak eş-Şeybânî, ona eş-Şa‘bî, ona İbn Abbas’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav)’ın, hasta iken ziyaret ettiği bir adam öldü ve onu geceleyin defnettiler. Sabah olunca ona durumu bildirdiler. O:
-Bana bildirmenize engel olan neydi, buyurdu. Onlar:
- Gece idi ve karanlıktı, seni zora koşmak hoşumuza gitmedi, dediler. O da onun kabrine gitti ve cenaze namazını kıldı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 32, /246
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
3. Süleyman b. Feyrûz eş-Şeybanî (Süleyman b. Feyrûz)
4. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
5. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
Cenaze namazı, definden sonra
Cenaze namazı, kabirdekine/kabir üzerine
KTB, NAMAZ,
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِىُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالاَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى قَبْرٍ بَعْدَ مَا قُبِرَ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15142, İM001531
Hadis:
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِىُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالاَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى قَبْرٍ بَعْدَ مَا قُبِرَ .
Tercemesi:
Bize el- Abbas b. Abdülazim el-Anberî ve Muhammed b. Yahya, onlara Ahmed b. Hanbel, ona Gunder, ona Şu‘be, ona Habib b. eş-Şehîd, ona Sabit’in Enes’ten rivayet ettiğine göre, Nebi (sav) bir kabir üzerinde, cenaze oraya gömülmüş olduktan sonra namaz kıldı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 32, /246
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Muhammed Sabit b. Eslem el-Bünanî (Sabit b. Eslem)
3. Habib b. Şehid el-Ezdî (Habib b. eş-Şehid)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
6. Ebu Abdullah Ahmed b. Hanbel eş-Şeybanî (Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal b. Esed)
7. Muhammed b. Yahya ez-Zühli (Muhammed b. Yahya b. Abdullah b. Halid)
Konular:
Cenaze namazı, definden sonra
Cenaze namazı, kabirdekine/kabir üzerine
KTB, NAMAZ,
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا مِهْرَانُ بْنُ أَبِى عُمَرَ عَنْ أَبِى سِنَانٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى مَيِّتٍ بَعْدَ مَا دُفِنَ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15143, İM001532
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا مِهْرَانُ بْنُ أَبِى عُمَرَ عَنْ أَبِى سِنَانٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى مَيِّتٍ بَعْدَ مَا دُفِنَ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Humeyd, ona Mihrân b. Ebu Ömer, ona Ebu Sinan, ona Alkame b. Mersed, ona İbn Büreyde, ona babasının rivayet ettiğine göre, Nebi (sav), bir ölünün defnedilmesinden sonra cenaze namazını kıldı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 32, /246
Senetler:
1. Ebu Abdullah Büreyde b. Husayb el-Eslemî (Amir b. Husayb b. Abdullah b. Haris b. A'rec)
2. Abdullah b. Büreyde el-Eslemî (Abdullah b. Büreyde Husayb b. Abdullah b. Hâris b. el-A'rec b. Sa'd b. Rezzâh b. Adi b. Sehm b)
3. Alkame b. Mersed el-Hadramî (Alkame b. Mersed)
4. Ebu Sinan Said b. Sinan el-Şeybanî (Said b. Sinan)
5. Mihran b. Ebu Ömer el-Attar (Mihran b. Ebu Ömer)
6. Muhammed b. Humeyd et-Temimi (Muhammed b. Humeyd b. Hayyan)
Konular:
Cenaze namazı, definden sonra
Cenaze namazı, kabirdekine/kabir üzerine
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15144, İM001533
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ شُرَحْبِيلَ عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِى الْهَيْثَمِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ كَانَتْ سَوْدَاءُ تَقُمُّ الْمَسْجِدَ فَتُوُفِّيَتْ لَيْلاً فَلَمَّا أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُخْبِرَ بِمَوْتِهَا فَقَالَ « أَلاَ آذَنْتُمُونِى بِهَا » . فَخَرَجَ بِأَصْحَابِهِ فَوَقَفَ عَلَى قَبْرِهَا فَكَبَّرَ عَلَيْهَا وَالنَّاسُ مِنْ خَلْفِهِ وَدَعَا لَهَا ثُمَّ انْصَرَفَ .
Tercemesi:
Bize Ebu Kureyb, ona Said b. Şurahbil, ona İbn Lehîa, ona Ubeydullah b. el-Muğire, ona Ebu’l Heysem, ona Ebu Said rivayetle dedi ki: Siyahi bir kadın mescidi temizliyordu. Geceleyin vefat etti, sabah olunca Rasulullah (sav)’a onun öldüğü haber verilince o:
-Neden beni onun ölümünden haberdar etmediniz, buyurdu. Sonra ashabı ile birlikte çıktı, kabri başında durdu. Cemaat onun arkasında durduğu halde ona dört tekbir getirdi (cenaze namazını kıldı) ve o kadına dua ettikten sonra ayrıldı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 32, /246
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Heysem Süleyman b. Amr el-Leysî (Süleyman b. Amr b. Abdulutvari)
3. Ubeydullah b. Muğîra es-Sebaî (Ubeydullah b. Muğîra b. Muaykib)
4. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Lehîa el-Hadramî (Abdullah b. Lehîa b. Ukbe)
5. Ebu Osman Said b. Şurahbil el-Kindi (Said b. Şurahbil)
6. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
Konular:
Cenaze namazı, definden sonra
Cenaze namazı, kabirdekine/kabir üzerine
KTB, NAMAZ,
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ زَاذَانَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى جِنَازَةٍ فَقَعَدَ حِيَالَ الْقِبْلَةِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15565, İM001548
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ زَاذَانَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى جِنَازَةٍ فَقَعَدَ حِيَالَ الْقِبْلَةِ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Ziyad, ona Hammad b. Zeyd, ona Yunus b. Habbab, ona Minhal b. Amr, ona Zâzân (Ebu Ömer el-Kindî), ona da Bera b. Azib şöyle demiştir: Rasulullah (sav) ile birlikte bir cenazeyi (defnetmek için) çıkmıştık. Kıblenin karşısına doğru oturdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 37, /248
Senetler:
1. Ebu Umare Bera b. Azib el-Ensarî (Bera b. Azib b. Haris b.Adî b. Cüşem)
2. Ebu Ömer Zazan el-Kindi (Zâzân)
3. Minhal b. Amr el-Esedî (Minhal b. Amr)
4. Ebu Hamza Yunus b. Habbab Üseydi (Yunus b. Habbab)
5. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
6. Muhammed b. Ziyad ez-Ziyadi (Muhammed b. Ziyad b. Ubeydullah b. Ziyad)
Konular:
Cenaze, defin esnasında oturmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15566, İM001549
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ زَاذَانَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى جِنَازَةٍ فَانْتَهَيْنَا إِلَى الْقَبْرِ فَجَلَسَ وَجَلَسْنَا كَأَنَّ عَلَى رُءُوسِنَا الطَّيْرَ .
Tercemesi:
Bize Ebu Küreyb (Muhammed b. Alâ), ona Ebu Halid (Süleyman b. Hayyan) el-Ahmer, ona Amr b. Kays, ona Minhal b. Amr, ona Zâzân (Ebu Ömer el-Kindî), ona da Bera b. Azib şöyle demiştir: Rasulullah (sav) ile birlikte bir cenazeyi defnetmek için çıkmıştık. Mezarlığa vardığımızda Rasulullah (sav) oturdu. Biz de sanki başımıza bir kuş konmuş gibi (sessizce ve kımıldamadan) oturduk.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 37, /249
Senetler:
1. Ebu Umare Bera b. Azib el-Ensarî (Bera b. Azib b. Haris b.Adî b. Cüşem)
2. Ebu Ömer Zazan el-Kindi (Zâzân)
3. Minhal b. Amr el-Esedî (Minhal b. Amr)
4. Amr b. Kays el-Mülâi (Amr b. Kays)
5. Ebu Halid Süleyman b. Hayyan el-Caferî (Süleyman b. Hayyan)
6. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
Konular:
Cenaze, defin esnasında oturmak
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِى سَهْلٍ حَدَّثَنَا مَكِّىُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو السَّكَنِ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى النَّجَاشِىِّ فَكَبَّرَ أَرْبَعًا .
Bize Sehl b. Ebu Sehl, ona Ebu Seken Mekkî b. İbrahim, ona Mâlik, ona Nâfi, ona da İbn Ömer şöyle rivayet etmiştir:
Nebî (sav) Necâşî'nin cenaze namazını kıldı ve (namazda) dört defa tekbir aldı.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15149, İM001538
Hadis:
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِى سَهْلٍ حَدَّثَنَا مَكِّىُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو السَّكَنِ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى النَّجَاشِىِّ فَكَبَّرَ أَرْبَعًا .
Tercemesi:
Bize Sehl b. Ebu Sehl, ona Ebu Seken Mekkî b. İbrahim, ona Mâlik, ona Nâfi, ona da İbn Ömer şöyle rivayet etmiştir:
Nebî (sav) Necâşî'nin cenaze namazını kıldı ve (namazda) dört defa tekbir aldı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 33, /247
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
4. Ebu Seken Mekkî b. İbrahim el-Hanzalî (Mekkî b. İbrahim b. Beşir b. Ferkad)
5. Sehl b. Ebu Sehl er-Razi (Sehl b. Zencele)
Konular:
Cenaze namazı, tekbirleri
Tarihsel şahsiyetler, Necaşi, ölüm haberi ve cenaze namazı
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَعُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ جُنَادَةَ بْنِ أَبِى أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اتَّبَعَ جِنَازَةً لَمْ يَقْعُدْ حَتَّى تُوضَعَ فِى اللَّحْدِ فَعَرَضَ لَهُ حَبْرٌ فَقَالَ هَكَذَا نَصْنَعُ يَا مُحَمَّدُ . فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ « خَالِفُوهُمْ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15156, İM001545
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَعُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ جُنَادَةَ بْنِ أَبِى أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اتَّبَعَ جِنَازَةً لَمْ يَقْعُدْ حَتَّى تُوضَعَ فِى اللَّحْدِ فَعَرَضَ لَهُ حَبْرٌ فَقَالَ هَكَذَا نَصْنَعُ يَا مُحَمَّدُ . فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ « خَالِفُوهُمْ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşar ve Ukbe b. Mükrem, onlara Safvan b. İsa, ona Bişr b. Râfi', ona Abdullah b. Süleyman b. Cünade b. Ebu Ümeyye, ona babası (Süleyman b. Cünade), ona dedesi (Cünade b. Ebu Ümeyye), ona da Ubade b. Samit şöye demiştir: Rasulullah (sav) bir cenazeye katıldığında, cenaze kabre konulmadan önce oturmazdı. Kendisine bir (Yahudi) bilgini "Ey Muahmmed! Bizde böyle yaparız" dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav) hemen oturdu ve "onların yaptıklarının zıttını yapın" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 35, /248
Senetler:
1. Ebu Velid Ubade b. Samit el-Ensari (Ubade b. Samit b. Kays)
2. Cünade b. Ebu Ümeyye el-Ezdî (Cünade b. Kübeyr)
3. Süleyman b. Cünade el-Ezdi (Süleyman b. Cünade b. Ebu Ümeyye)
4. Abdullah b. Süleyman ed-Devsi (Abdullah b. Süleyman b. Cünade b. Ebu Ümeyye)
5. Bişr b. Rafi' el-Harisi (Bişr b. Rafi)
6. Ebu Muhammed Safvân b. İsa el-Kuraşî (Safvân b. İsa)
7. Hafız Ebu Abdulmelik Ukbe b. Mükrem el-Ammi (Ukbe b. Mükrem b. Eflah b. Cerad)
Konular:
Cenaze, defin esnasında oturmak
Zihin İnşası, Yahudilere ve Hristiyanlara muhalefet
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السُّدِّىُّ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِى الْيَقْظَانِ عَنْ زَاذَانَ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « اللَّحْدُ لَنَا وَالشَّقُّ لِغَيْرِنَا » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15572, İM001555
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السُّدِّىُّ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِى الْيَقْظَانِ عَنْ زَاذَانَ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « اللَّحْدُ لَنَا وَالشَّقُّ لِغَيْرِنَا » .
Tercemesi:
Bize İsmail b. Musa es-Süddî, ona Şerik, ona Ebu'l Yekzan, ona Zezân, ona da Cerir b. Abdullah el-Beceli anlatıyor: “Rasulullah (sav) buyurdular ki:
"Lahd (usulüyle defin) bize aittir. Şakk (usulüyle defin) başkalarına aittir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 39, /249
Senetler:
1. Ebu Amr Cerir b. Abdullah el-Becelî (Cerir b. Abdullah b. Cabir)
2. Ebu Ömer Zazan el-Kindi (Zâzân)
3. Osman b. Umeyr el-Beceli (Osman b. Umeyr b. Kays)
4. Ebu Abdullah Şerik b. Abdullah el-Kâdî (Şerik b. Abdullah b. Haris b. Evs b. Haris)
5. Ebu Muhammed İsmail b. Musa (İsmail b. Musa)
Konular:
Kabir, lahd yapmak