Bize Muhammed b. Yahya ile Muhammed b. İshak Ebû Bekir el-Bekkâî, onlara Ebû Ğassân, ona Mindel, ona el-Hasan b. el-Hakem en-Nehaî, ona Esmâ bint Âbis b. Rabîa, ona babası, ona da Hz. Ali (ra.) Rasûlullah’ın (sav.) şöyle buyurduğunu rivâyet etti:
“Şüphe yok ki düşük çocuk, babasını ve annesini cehenneme sokacağı sırada Rabbi ile münakaşa eder. Nihayet denilir ki: Ey Rabbi ile tartışan düşük çocuk, haydi anneni ve babanı cennete sok! Düşük çocuk da anne babasını göbek kordonu ile çekerek cennete sokar.”
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15625, İM001608
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ أَبُو بَكْرٍ الْبَكَّائِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ قَالَ حَدَّثَنَا مِنْدَلٌ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَكَمِ النَّخَعِىِّ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عَابِسِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ أَبِيهَا عَنْ عَلِىٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنَّ السِّقْطَ لَيُرَاغِمُ رَبَّهُ إِذَا أَدْخَلَ أَبَوَيْهِ النَّارَ . فَيُقَالُ أَيُّهَا السِّقْطُ الْمُرَاغِمُ رَبَّهُ أَدْخِلْ أَبَوَيْكَ الْجَنَّةَ . فَيَجُرُّهُمَا بِسَرَرِهِ حَتَّى يُدْخِلَهُمَا الْجَنَّةَ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Yahya ile Muhammed b. İshak Ebû Bekir el-Bekkâî, onlara Ebû Ğassân, ona Mindel, ona el-Hasan b. el-Hakem en-Nehaî, ona Esmâ bint Âbis b. Rabîa, ona babası, ona da Hz. Ali (ra.) Rasûlullah’ın (sav.) şöyle buyurduğunu rivâyet etti:
“Şüphe yok ki düşük çocuk, babasını ve annesini cehenneme sokacağı sırada Rabbi ile münakaşa eder. Nihayet denilir ki: Ey Rabbi ile tartışan düşük çocuk, haydi anneni ve babanı cennete sok! Düşük çocuk da anne babasını göbek kordonu ile çekerek cennete sokar.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 58, /258
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Âbis b. Rabî'a en-Nehaî (Âbis b. Rabî'a)
3. Esma bt. Âbis b. Rabî'a (Esma bt. Âbis b. Rabî'a)
4. Hasan b. Hakem en-Nehai (Hasan b. Hakem b. Hür)
5. Ebu Abdullah Mindel b. Ali el-Anezi (Mindel b. Ali)
6. Ebu Gassan Malik b. İsmail en-Nehdi (Malik b. İsmail b. Ziyad b. Dirhem)
7. Muhammed b. İshak el-Bukai (Muhammed b. İshak b. Avn)
Konular:
Aile, Çocuk, erken ölümü
Çocuk, düşük çocuğu ölen anne ve baba cehennemden kurtulur
Açıklama: İstircâ: İnnâ lillahî ve innâ ileyhi râciun (Allah'tan geldik ve şüphesiz O'na döneceğiz) anlamında kullanılan dua.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15617, İM001600
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ عَنْ هِشَامِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أُمِّهِ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهَا قَالَ قَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « مَنْ أُصِيبَ بِمُصِيبَةٍ فَذَكَرَ مُصِيبَتَهُ فَأَحْدَثَ اسْتِرْجَاعًا - وَإِنْ تَقَادَمَ عَهْدُهَا - كَتَبَ اللَّهُ لَهُ مِنَ الأَجْرِ مِثْلَهُ يَوْمَ أُصِيبَ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Veki' b. Cerrah, ona Hişâm b. Ziyad, ona annesi (Ümmü Hişam bt. Harise), ona Fatıma bt. Hüseyin, ona da babası (Hüseyin b. Ali) şöyle demiştir: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Başına bir musibet gelen kimse, daha sonra bunu hatırlasa ve innâ lillahî ve innâ ileyhi râciun (Allah'tan geldik ve şüphesiz O'na döneceğiz) diye dua etse (istircâ), musibet çoktan geçmiş bile olsa, Allah bu duası (İstircâsı) sebebiyle o kimseye musibetin geldiği ilk günün sevabını verir."
Açıklama:
İstircâ: İnnâ lillahî ve innâ ileyhi râciun (Allah'tan geldik ve şüphesiz O'na döneceğiz) anlamında kullanılan dua.
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 55, /256
Senetler:
1. Ebu Abdullah Hüseyin b. Ali es-Sibt (Hüseyin b. Ali b. Ebu Talib b. Abdulmuttalib b. Haşim b. Abdumenaf)
2. Fatıma bt. Hüseyin el-Haşimiyye (Fatıma bt. Hüseyin b. Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
3. Ümmü Hişam bt. Harise en-Neccariyye (Ümmü Hişam bt. Harise b. Numan b. Nef' b. Zeyd)
4. Ebu Mikdam Hişam b. Ebu Hişam el-Kuraşî (Hişam b. Ziyad b. Sa'duyeh)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Sabır, ölünün ardından sabır
Sabır, sabretmek
Açıklama: Bir kişinin çocuğu kendisinden önce vefat ederse bu musibete göstereceği sabırdan dolayı ecir kazanacağı, kendisi önce vefat ederse buna sabreden çocuğun ecre nail olacağı şeklindeki müjdelerden dolayı Rasulullah'ın çocuğunu düşürenlere de teselli kabilinden böyle buyurduğu ifade edilmiştir. Bkz. Münavi, Feyzu'l-Kadir, V, 255.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15624, İM001607
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ النَّوْفَلِىُّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لَسِقْطٌ أُقَدِّمُهُ بَيْنَ يَدَىَّ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ فَارِسٍ أُخَلِّفُهُ خَلْفِى » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Halid b. Mahled, ona Yezid b. Abdülmelik en-Nevfelî, ona Yezid b. Rûmân, ona da Ebu Hureyre'nin naklettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: "Önden gönderdiğim (benden önce ölmüş olan) bir düşük çocuk, geride bıraktığım Allah yolunda at üzerinde koşturan evlattan bana daha sevimlidir."
Açıklama:
Bir kişinin çocuğu kendisinden önce vefat ederse bu musibete göstereceği sabırdan dolayı ecir kazanacağı, kendisi önce vefat ederse buna sabreden çocuğun ecre nail olacağı şeklindeki müjdelerden dolayı Rasulullah'ın çocuğunu düşürenlere de teselli kabilinden böyle buyurduğu ifade edilmiştir. Bkz. Münavi, Feyzu'l-Kadir, V, 255.
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 58, /258
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Yezid b. Rûmân el-Esedi (Yezid b. Rûman)
3. Ebu Halid Yezid b. Abdülmelik el-Kuraşi (Yezid b. Abdülmelik b. Muğira b. Nevfel b. Haris)
4. Ebu Heysem Halid b. Mahled el-Katavâni (Halid b. Mahled)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Aile, Çocuk, erken ölümü
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15616, İM001599
Hadis:
حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السُّكَيْنِ حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ فَتَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَابًا بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّاسِ أَوْ كَشَفَ سِتْرًا فَإِذَا النَّاسُ يُصَلُّونَ وَرَاءَ أَبِى بَكْرٍ فَحَمِدَ اللَّهَ عَلَى مَا رَأَى مِنْ حُسْنِ حَالِهِمْ رَجَاءَ أَنْ يَخْلُفَهُ اللَّهُ فِيهِمْ بِالَّذِى رَآهُمْ فَقَالَ « يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَيُّمَا أَحَدٍ مِنَ النَّاسِ أَوْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أُصِيبَ بِمُصِيبَةٍ فَلْيَتَعَزَّ بِمُصِيبَتِهِ بِى عَنِ الْمُصِيبَةِ الَّتِى تُصِيبُهُ بِغَيْرِى فَإِنَّ أَحَدًا مِنْ أُمَّتِى لَنْ يُصَابَ بِمُصِيبَةٍ بَعْدِى أَشَدَّ عَلَيْهِ مِنْ مُصِيبَتِى » .
Tercemesi:
Bize Velid b. Amr b. Sükeyn, ona Ebu Hemmam (Muhammed b. Zibrikan el-Ehvâzi), ona Musa b. Ubeyde, ona Musab b. Muhammed, ona Ebu Seleme b. Abdurrahman ona da Aişe (bt. Ebu Bekir es-Sıddîk) şöyle rivayet etti: Hz. Peygamber (sav) (vefat edeceği gün uzandığı hücreden) cemaatle arasındaki kapıyı yahut örtüyü açtı. İnsanları Ebu Bekir'in arkasında namaz kılıyorken (görünce, bu manzaradan mutlu olup) onların bu güzel hal üzerine olmalarından dolayı ve her daim bu gördüğü hal üzere kalmaları niyazıyla Allah'a hamdetti ve (ilerde bu hal üzere kalmayacaklarından endişe duyarak) şöyle buyurdu:
"Ey insanlar! İnsanlardan veya müminlerden her kim bir musibete duçar olur ise, başına benim (yanınızdan ayrılmam sebebiyle) gelen musibeti hatırlayarak başkasıyla gelen musibete karşı metin olsun. Zira ümmetimden hiç kimse benden sonra, benim (yanınızdan ayrılmamla) gelen musibetten daha şiddetli bir musibetle iptila olunmayacaktır"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 55, /256
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Musab b. Muhammed el-Kuraşi (Musab b. Muhammed b. Abdurrahman b. Şurahbil b. Ebu Aziz)
4. Ebu Abdulaziz Musa b. Ubeyde er-Rebezî (Musa b. Ubeyde b. Neşît b. Amr b. el- Haris)
5. Muhammed b. Zibrikan el-Ehvâzi (Muhammed b. Zibrikan)
6. Ebu Abbas Velid b. Amr ed-Duba'î (Velid b. Amr b. Sükeyn b. Zeyd)
Konular:
Hastalık, Hz. Peygamber, hastalığı
Sabır, sabretmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15618, İM001601
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنِى قَيْسٌ أَبُو عُمَارَةَ مَوْلَى الأَنْصَارِ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِى بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ « مَا مِنْ مُؤْمِنٍ يُعَزِّى أَخَاهُ بِمُصِيبَةٍ إِلاَّ كَسَاهُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ مِنْ حُلَلِ الْكَرَامَةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Halid b. Mahled, ona Kays Ebu Umâre mevla Ensar, ona Abdullah b. Ebu Bekir b. Muhammed b. Amr b. Hazm,ona babası, ona da dedesinin rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: Herhangi bir mümin kardeşinin başına gelen bir musibet dolayısıyla sabır dileyerek geçmiş olsun ziyaretinde bulunursa Allah ona kıyamet günü şeref (değerli) elbiselerinden giydirir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 56, /257
Senetler:
1. Ebu Dahhak Amr b. Hazm el-Ensarî (Amr b. Hazm b. Zeyd b. Levzan b. Harise)
2. Ebu Bekir b. Amr el-Ensarî (Ebu Bekir b. Muhammed b. Amr b. Hazm)
3. Abdullah b. Ebu Bekir el-Ensari (Abdullah b. Ebu Bekir b. Muhammed b. Amr b. Hazm)
4. Ebu Umare Kays el-Farisî (Kays)
5. Ebu Heysem Halid b. Mahled el-Katavâni (Halid b. Mahled)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Cenaze, Taziyede bulunmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15627, İM001610
Hadis:
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ لَمَّا جَاءَ نَعْىُ جَعْفَرٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « اصْنَعُوا لآلِ جَعْفَرٍ طَعَامًا فَقَدْ أَتَاهُمْ مَا يَشْغَلُهُمْ أَوْ أَمْرٌ يَشْغَلُهُمْ » .
Tercemesi:
Bize Hişam b. Ammar ve Muhammed b. Sabbah, onlara Süfyan b. Uyeyne, ona Cafer b. Halid, ona babası (Halid b. Sâre), ona da Abdullah b. Cafer, Rasulullah’ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti:
"Cafer'in ailesi için yemek yapın. Çünkü onları meşgul eden bir şey var; veya onları meşgul eden bir durum var."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 59, /258
Senetler:
1. Abdullah b. Cafer el-Haşimi (Abdullah b. Cafer b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
2. Halid b. Sâre el-Kuraşî (Halid b. Ubeyd b. Sâre)
3. Cafer b. Halid el-Kuraşî (Cafer b. Halid b. Sâre)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Muhammed b. Sabbah el-Cürcerâî (Muhammed b. Sabbah b. Süfyan b. Ebu Süfyan)
Konular:
Yardımseverlik, Cenaze, ölünün yakınlarına yardımcı olmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15629, İM001612
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ح وَحَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ أَبُو الْفَضْلِ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِى خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِى حَازِمٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِىِّ قَالَ كُنَّا نَرَى الاِجْتِمَاعَ إِلَى أَهْلِ الْمَيِّتِ وَصَنْعَةَ الطَّعَامِ مِنَ النِّيَاحَةِ .
Tercemesi:
Bize Mahmud b. Yahya, ona Sid b. Mansur, ona Hüşeym (b. Beşir), T Bize Şucâ' b. Mahled, ona Hüşeym b. Beşir, ona İsmail b. Ebu Halid, ona da Kays b. Ebu Hazim, Cerir b. Abdullah’ın (ra) şöyle dediğini rivayet etti:
"Biz ölünün ev halkının yanında toplanmayı ve onların (toplananlar için) yemek yapmalarını bir tür niyaha (ölünün peşinde yas tutarken işlenen bir haram) görürdük.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 60, /258
Senetler:
1. Ebu Amr Cerir b. Abdullah el-Becelî (Cerir b. Abdullah b. Cabir)
2. Kays b. Ebu Hazim el-Becelî (Kays b. Avf b. Abdülharis)
3. ُEbu Abdullah İsmail b. Ebu Halid el-Becelî (İsmail b. Hürmüz)
5. Ebu Muaviye Hüşeym b. Beşir es-Sülemî (Hüşeym b. Beşir b. el-Kasım b. Dinar)
6. Ebu Fadl Şucâ' b. Mahled el-Fellas (Şucâ' b. Mahled)
Konular:
Yardımseverlik, Cenaze, ölünün yakınlarına yardımcı olmak
حَدَّثَنَا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُنْذِرِ الْهُذَيْلُ بْنُ الْحَكَمِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِى رَوَّادٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَوْتُ غُرْبَةٍ شَهَادَةٌ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15630, İM001613
Hadis:
حَدَّثَنَا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُنْذِرِ الْهُذَيْلُ بْنُ الْحَكَمِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِى رَوَّادٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَوْتُ غُرْبَةٍ شَهَادَةٌ » .
Tercemesi:
Bize Cemil b. el-Hasan, ona Ebu'l Münzir el-Hüzeyl b. el-Hakem, ona Abdülaziz b. Ebu Revvad, ona İkrime, ona da Abdullah b. Abbas’tan rivayet edildiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur:
"Gurbet ölümü şehidliktir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 61, /258
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Abdülaziz b. Ebu Revvad el-Mekki (Abdülaziz b. Meymun b. Bedr)
4. Ebu Münzir Hüzeyl b. Hakem el-Ezdî (Hüzeyl b. Hakem)
5. Ebu Hasan Cemil b. Hasan el-Himsî (Cemil b. Hasan b. Cemil)
Konular:
Ölüm, gurbette
Şehit, Malını, ailesini ve canını korurken ölen şehittir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15631, İM001614
Hadis:
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِى حُيَىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَعَافِرِىُّ عَنْ أَبِى عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِىِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ تُوُفِّىَ رَجُلٌ بِالْمَدِينَةِ مِمَّنْ وُلِدَ بِالْمَدِينَةِ فَصَلَّى عَلَيْهِ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ « يَا لَيْتَهُ مَاتَ فِى غَيْرِ مَوْلِدِهِ » . فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ النَّاسِ وَلِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ « إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا مَاتَ فِى غَيْرِ مَوْلِدِهِ قِيسَ لَهُ مِنْ مَوْلِدِهِ إِلَى مُنْقَطَعِ أَثَرِهِ فِى الْجَنَّةِ » .
Tercemesi:
Bize Harmele b. Yahya, ona Abdullah b. Vehb, ona Yahya b. Abdullah el-Muğafirî, ona Ebu Abdurrahman el-Hubulî, ona Abdullah b. Amr'dan rivayet edildiğine göre şöyle demiştir: Medine doğumlulardan bir adam Medine'de vefat etti. Peygamber (sav) onun cenaze namazını kıldırdıktan sonra:
"Keşke doğduğu yerden başka bir yerde ölseydi." buyurdu. Cemaatten bir adam: Niye yâ Rasulullah dedi. Efendimiz:
"Şüphesiz adam doğduğu yerden başka bir yerde öldüğü zaman cennette onun için, doğduğu yerden ecelinin kesildiği yere ka dar bir mesafe ölçülür." buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 61, /259
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Yezid el-Meafirî (Abdullah b. Yezid)
3. Huyey b. Abdullah el-Meafirî (Huyey b. Abdullah b. Şurayh)
4. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
5. Ebu Hafs Harmele b. Yahya et-Tücibi (Harmele b. Yahya b. Abdullah)
Konular:
Ölüm, gurbette
Şehit, Malını, ailesini ve canını korurken ölen şehittir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15632, İM001615
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ أَبِى السَّفَرِ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِى عَطَاءٍ عَنْ مُوسَى بْنِ وَرْدَانَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَنْ مَاتَ مَرِيضًا مَاتَ شَهِيدًا وَوُقِىَ فِتْنَةَ الْقَبْرِ وَغُدِىَ وَرِيحَ عَلَيْهِ بِرِزْقِهِ مِنَ الْجَنَّةِ » .
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Yusuf, ona Abdürrezzak, ona İbn Cüreyc; (T) Bize Ebu Ubeyde b. Ebu's Sefer, ona Haccac b. Muhammed, ona İbn Cüreyc, ona İbrahim b. Muhammed b. Ebu Atâ, ona Musa b. Verdan, ona da Ebu Hüreyre'den (ra) rivayet edildiğine göre; Rasulullah (sav) şöyle buyurdu, demiştir:
"Hasta iken ölen bir kimse, (ahiret sevabı bakımından) şehid olarak ölmüş olur. Kabir fitnesinden korunur. Sabah, akşam cennetten rızıklandırır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 62, /259
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Musa b. Verdan el-Kuraşî (Musa b. Verdan)
3. İbrahim b. Ebu Yahya el-Eslemi (İbrahim b. Muhammed b. Sem'an b. Ebu Yahya)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Muhammed Haccac b. Muhammed el-Mesîsî (Haccac b. Muhammed)
6. Ahmed b. Abdullah el-Hemdanî (Ahmed b. Abdullah b. Muhammed)
Konular:
Ölüm, gurbette
Şehit, Malını, ailesini ve canını korurken ölen şehittir