4875 Kayıt Bulundu.
Açıklama: Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım: مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَقَدْ غَزَا
Bize Hasan b. Ali, ona Abdüssamed b. Abdülvâris, ona İkrime b. Ammâr, ona Ebu Zümeyl Simâk el-Hanefî, ona İbn Abbas, ona da Ömer b. Hattâb şöyle rivayet etmiştir: "Hz. Peygamber'e (sav) 'Yâ Rasulullah! Falan kimse şehit düştü' denildiğinde, 'Asla! Ben onu ganimet malından aşırdığı bir elbiseyle cehennemde gördüm' dedi. Sonra da 'Ey Ali! Kalk da insanlara üç kere 'Gerçek şu ki, cennete sadece müminler girecektir' diye seslen' buyurdu." [Ebu İsa (Tirmizî), bu hadisin hasen-sahih-garîb olduğunu söylemiştir.]
Bize Vâsıl b. Abdüla'lâ, ona Ebubekir b. Ayyâş, ona Ebu İshak, ona da Berâ (ra) şöyle demiştir: Biz aramızda konuşur ve Bedir günü, Bedir Ashabının, Tâlût'un, kendisiyle birlikte nehri geçen Ashabı gibi 312 adam olduğunu söylerdik. TirmizÎ der ki: bu konuda İbn Abbas'tan da rivayet vardır. Ebu İsa (Tirmizî) der ki: Bu hadis hasen sahihtir. Sevrî ve diğerleri bu hadisi Ebu İshâk’tan rivayet etmiştir.
Bize Ziyâd b. Eyyûb, ona Yezid b. Hârun, ona Velîd b. Cemîl, ona Ebu Abdurrahman Kâsım, ona da Ebu Ümâme el-Bâhilî, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Allah, yolunda bir günü oruçlu geçiren kimse ile cehennem arasında gökle yeryüzü arası kadar bir hendek yaratır." Ebu İsa der ki: Ebu Ümâme hadisi olarak bu garîb bir hadistir.
Bize Kuteybe, ona İbn Lehîa, ona Ebu Esved, ona Urve b. Zübeyr ve Süleyman b. Yesâr, onlara da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Allah, yolunda bir gün oruç tutanı, cehennemden 70 sene uzak tutar." Râvilerden biri 70 sene derken diğeri 40 sene demiştir. Ebu İsa der ki: Bu hadis, bu tarikten garîb bir hadistir. (Senetteki) Ebu Esved'in adı Muhammed b. Abdurrahman b. Nevfel el-Esedî el-Medenî'dir. Ebu İsa der ki: Bu konuda Ebu Said, Enes, Ukbe b. Âmir ve Ebu Ümâme'den de hadis rivayet edilmiştir.
Açıklama: Düşmana baskın vermek icap ettiğinde onların kadınları ve çocukları ister istemez isabet alabilir. Özellikle gayr-i müslim çocuklar kasıt olmaksızın hedef alındıklarında bu dünyada savaşçı olarak telakki edilirler ve fakat ahirette babalarının akibetlerine ortak olmazlar. "Onlar da babalarındandır" şeklindeki bir tercüme, çocukların da kafir olup cehenneme gideceği şeklinde anlaşılabileceğinden ötürü "Onlar, babalarının [bu dünyadaki hükmü] üzeredirler" tarzında bir tercüme tercih edilmiştir.