5557 Kayıt Bulundu.
Bize Ebu Tahir Ahmed b. Amr b. Serh, ona Abdullah b. Vehb, ona Muaviye b. Salih, ona Abdülaziz b. Müslim, ona da Ebu Ma'kil, Enes b. Malik'in şöyle dediğini rivayet etmiştir: "Hz. Peygamber'i (sav) abdest alırken gördüm. Başında Kıtriyye kumaşından bir sarık vardı. Sarığını çözmeden (başından çıkarmadan), elini sarığın altına sokarak başının ön tarafını mesh etti."
Açıklama: Kıtriyye: Bir kumaş çeşididir. Katar'da dokunduğu için oraya nisbetle 'Kıtriyye' diye anılır. Kırmızı renkte ve desenlidir. Biraz da sertçedir.
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Yunus b. Muhammed, ona Davud b. Ebu Furat, ona Muhammed b. Zeyd, ona Ebu Şurayh, ona da Zeyd b. Suhan'ın azadlı kölesi Ebu Müslim, şöyle demiştir: Ben Selman-ı (Farisi) ile birlikteydim. Abdest için mestlerini çıkaran bir adamı gördü ve ona şöyle dedi: 'Mestlerine, sarığına ve başının ön kısmına (alnına, perçemine) mesh et. Çünkü ben, Resûlullah'ın (sav) mestlerinin ve sarığının üzerine mesh ettiğini gördüm.'
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Ebu Üsame, ona Hişam b. Urve, ona babası (Urve b. Zübeyir) şöyle rivayet etmiştir. "Âişe, (kız kardeşi) Esma'dan emaneten bir gerdanlık almış idi. (Hz. Peygamber (sav) ile yapılan bir yolculuk esnasında) bu gerdanlık kaybolmuş ve Peygamber (sav), birkaç kişiyi gerdanlığı aramaya gönderdi. Gidenler, namaz vakti olunca su bulamadıkları için abdestsiz olarak namazlarını kılmışlardı. Peygamberin (sav) yanına gelince hallerini O'na arz ettiler. Bunun üzerine teyemmüm [Mâide, 6] ayeti nazil oldu. Üseyd b. Hudayr, (Âişe'ye hitaben) şöyle dedi: Allah seni hayırla mükâfatlandırsın. Vallahi senin başına ne gelmiş ise mutlaka Allah senin için onda bir çıkar yol ihsan kılmış ve o işte Müslümanlar için bir bereket kılmıştır."
Açıklama: Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım: جَزَاكِ اللَّهُ خَيْرًا
Açıklama: Elbani bu hadisin sahih olduğunu belirtmiştir. Bu hadisteki وَمِرْفَقَيْهِ lafzının ise münker olduğunu ifade etmiştir
Açıklama: Ammar b. Yasir ile Ubeydullah b. Abdullah arasında inkıta bulunmaktadır.
Açıklama: Elbani bu hadisin sahih olduğunu belirtmiştir. Bu hadisteki وَمِرْفَقَيْهِ lafzının ise münker olduğunu ifade etmiştir.
Açıklama: Elbani Ata'nın belağı dışında ( قَالَ عَطَاءٌ وَبَلَغَنَا ) bu hadisn hasen olduğunu ifade etmiştir. ُElbani bunu حسن دون بلاغ عطاء şeklinde ifade etmiştir