Öneri Formu
Hadis Id, No:
9991, D001456
Hadis:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِىُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُلَىِّ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِىِّ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ فِى الصُّفَّةِ فَقَالَ
"أَيُّكُمْ يُحِبُّ أَنْ يَغْدُوَ إِلَى بُطْحَانَ أَوِ الْعَقِيقِ فَيَأْخُذَ نَاقَتَيْنِ كَوْمَاوَيْنِ زَهْرَاوَيْنِ بِغَيْرِ إِثْمٍ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَلاَ قَطْعِ رَحِمٍ." قَالُوا كُلُّنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ
"فَلأَنْ يَغْدُوَ أَحَدُكُمْ كُلَّ يَوْمٍ إِلَى الْمَسْجِدِ فَيَتَعَلَّمَ آيَتَيْنِ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ خَيْرٌ لَهُ مِنْ نَاقَتَيْنِ وَإِنْ ثَلاَثٌ فَثَلاَثٌ مِثْلُ أَعْدَادِهِنَّ مِنَ الإِبِلِ."
Tercemesi:
Bize Süleyman b. Davud el-Mehri, ona Vehb, ona Musa b. Ali b. Rabah, ona babası (Ali b. Rabah), ona da Ukbe b. Âmir el-Cühenî'nin naklettiğine göre o şöyle demiştir:
Biz Suffa'da iken Rasulullah (sav) yanımıza geldi. Akabinde "hanginiz Buthan veya Akîk'e gidip hiçbir günah işlemeksizin ve akrabalık bağlarını koparmaksızın iki tane hörgüçlü ve alımlı deve almak ister?" dedi. Bunun üzerine oradakiler hepimiz (de isteriz), Ey Allah'ın Rasulü! dediler. Rasulullah da "birinizin mescide gidip iki tane ayet öğrenmesi iki deveden hayırlıdır. Üç ayet öğrenmesi üç ayetten hayırlıdır. Ne kadar ayet öğrense o kadar deveden hayırlıdır," buyurdular.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Vitr 350, /343
Senetler:
1. Ebu Amr Ukbe b. Âmir el-Cühenî (Ukbe b. Âmir b. Abs b. Amr b. Adî)
2. Ali b. Rabah el-Lahmi (Ali b. Rabah b. Kusayr b. Kaşib b. Yenba')
3. Musa b. Ali el-Lahmî (Musa b. Ali b. Rabah b. Kusayr)
4. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
5. Süleyman b. Davud el-Mehri (Süleyman b. Davud b. Hammad b. Sa'd)
Konular:
Akraba, akrabalık ilişkileri, sıla-i rahim
Kur'ân, güzel/ doğru okumak
Kur'an, öğretmenin fazileti
- حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ ذَرٍّ عَنْ يُسَيْعٍ الْحَضْرَمِىِّ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
"الدُّعَاءُ هُوَ الْعِبَادَةُ ( قَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِى أَسْتَجِبْ لَكُمْ )."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
10323, D001479
Hadis:
- حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ ذَرٍّ عَنْ يُسَيْعٍ الْحَضْرَمِىِّ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
"الدُّعَاءُ هُوَ الْعِبَادَةُ ( قَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِى أَسْتَجِبْ لَكُمْ )."
Tercemesi:
Bize Hafs b. Ömer, ona Şube (b. Haccac), ona Mansur (b. Mu'temir), ona Zer (b. Abdullah), ona Yüsey' el-Hadramî, ona da Numan b. Beşir, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu nakletmiştir:
"Dua ibadetin kendisidir. Nitekim Kur'an-ı Kerîm'de (قَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِى أَسْتَجِبْ لَكُمْ) (Mü'min, 40/60) (Rabbiniz şöyle dedi: Bana dua edin, duanıza cevap vereyim.")"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Vitr 359, /348
Senetler:
1. Numan b. Beşir el-Ensârî (Numan b. Beşir b. Sa'd b. Sa'lebe)
2. Yüsey' b. Ma'dân el-Hadramî (Yüsey' b. Ma'dân)
3. Zer b. Abdullah el-Mürhibi (Zer b. Abdullah b. Zürare b. Muaviye b. Amire)
4. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
5. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
6. Ebu Ömer Hafs b. Ömer el-Ezdî (Hafs b. Ömer b. Hâris b. Sehbera)
Konular:
Dua, Allah’la iletişim aracı
Dua, duanın kader ile ilişkisi
HZ. PEYGAMBER'İN DUALARI
KTB, DUA
KTB, KADER
Öneri Formu
Hadis Id, No:
10332, D001488
Hadis:
- حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرَّانِىُّ حَدَّثَنَا عِيسَى - يَعْنِى ابْنَ يُونُسَ - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ - يَعْنِى ابْنَ مَيْمُونٍ صَاحِبَ الأَنْمَاطِ - حَدَّثَنِى أَبُو عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"إِنَّ رَبَّكُمْ تَبَارَكَ وَتَعَالَى حَيِىٌّ كَرِيمٌ يَسْتَحْيِى مِنْ عَبْدِهِ إِذَا رَفَعَ يَدَيْهِ إِلَيْهِ أَنْ يَرُدَّهُمَا صِفْرًا."
Tercemesi:
Bize Müemmel b. Fadl el-Harrânî, ona İsa b. Yunus, ona Cafer b. Meymun, ona Ebu Osman (en-Nehdî), ona da Selman el-Farisî, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu nakletmiştir:
"Rabbiniz tebareke ve Teâlâ kulu ellerini kaldırıp kendisine dua ettiği zaman onu boş çevirmekten haya eder."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Vitr 359, /349
Senetler:
1. Selman el-Farisî (Selman b. İslam)
2. Ebu Osman en-Nehdî (Abdurrahman b. Mül b. Amr b. Adiy b. Vehb)
3. Ebu Ali Cafer b. Meymun et-Temimî (Cafer b. Meymun)
4. Ebu Amr İsa b. Yunus es-Sebiî (İsa b. Yunus b. Amr b. Abdullah)
5. Ebu Said Müemmel b. Fadl el-Cezerî (Müemmel b. Fadl b. Mücahid b. Umeyr)
Konular:
Dua, Allah’la iletişim aracı
Haya, utanma duygusu imandandır
KTB, DUA
- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ قَالَ أَبُو الْمُعْتَمِرِ أُرَى أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ
"اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنْ صَلاَةٍ لاَ تَنْفَعُ." وَذَكَرَ دُعَاءً آخَرَ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
10409, D001549
Hadis:
- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ قَالَ أَبُو الْمُعْتَمِرِ أُرَى أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ
"اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنْ صَلاَةٍ لاَ تَنْفَعُ." وَذَكَرَ دُعَاءً آخَرَ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Mütevekkil, ona Mu'temir (b. Süleyman), ona da Enes b. Malik şöyle demiştir: Rasulullah (sav) şöyle dua ederdi:
"Allah'ım! Faydasız namazdan sana sığınırım." Sonra bir dua daha söyledi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Vitr 368, /360
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Mu'temir Süleyman b. Tarhân et-Teymî (Süleyman b. Tarhân)
3. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
4. ibn Ebu Seriy Ebu Abdullah Muhammed b. Mütevekkil el-Kuraşi (Muhammed b. Mütevekkil b. Abdurrahman b. Hassan)
Konular:
Hz. Peygamber, istiazesi
KTB, İSTİAZE
Öneri Formu
Hadis Id, No:
10413, D001553
Hadis:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِىُّ أَخْبَرَنَا عِيسَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ حَدَّثَنِى مَوْلًى لأَبِى أَيُّوبَ عَنْ أَبِى الْيَسَرِ زَادَ فِيهِ
"وَالْغَمِّ."
Tercemesi:
Bize İbrahim b. Musa er-Râzî, ona İsa (b. Yunus es-Sebiî), ona Abdullah b. Said (el-Fezarî), ona Ebu Eyyüb'ün Mevlası (Ebu Ziyad Sayfiy b. Ziyad el-Ensarî) ona da Ebu Yeser'den (aynı hadisi) rivayet etmiş ve şu kısmı eklemiştir:
"(Allah'ım (cc) kederden de (sana sığınırım)"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Vitr 368, /361
Senetler:
1. Ebu Yeser Ka'b b. Amr es-Sülemî (Ka'b b. Amr b. Abbad b. Amr)
2. Ebu Ziyad Sayfî b. Ziyad el-Ensarî (Sayfiy b. Ziyad)
3. Ebu Bekir Abdullah b. Said el-Fezari (Abdullah b. Said b. Ebu Hind)
4. Ebu Amr İsa b. Yunus es-Sebiî (İsa b. Yunus b. Amr b. Abdullah)
5. İbrahim b. Musa et-Temîmî (İbrahim b. Musa b. Yezid b. Zâzân)
Konular:
Hz. Peygamber, istiazesi
- حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ
"اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبَرَصِ وَالْجُنُونِ وَالْجُذَامِ وَمِنْ سَيِّئِ الأَسْقَامِ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
10414, D001554
Hadis:
- حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ
"اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبَرَصِ وَالْجُنُونِ وَالْجُذَامِ وَمِنْ سَيِّئِ الأَسْقَامِ."
Tercemesi:
Bize Musa b. İsmail, ona Hammad (b. Seleme el-Basrî), ona Katade (b. Diame es-Sedusî) ona da Enes'in rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle derdi:
"Allahumme innî e'ûzu bike mine'l-barası ve'l-cunûni ve'l-cuzzâmi ve min seyyi'l-eskâmi. (Allah'ım (cc), Alaca hastalığından, delilikten, cüzzamdan ve hastalıkların kötüsünden (müzmininden) sana sığınırım.)"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Vitr 368, /361
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
3. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
4. Ebu Seleme Musa b. İsmail et-Tebûzeki (Musa b. İsmail)
Konular:
HZ. PEYGAMBER'İN DUALARI
Hz. Peygamber, istiazesi
KTB, İSTİAZE
SAĞLIK, ÖNEMİ VE KORUNMASI
Bize el-Hasan b. Ali, ona el-Hüseyin b. Ali el-Cu'fi, ona Abdurrahman b. Yezid b. Cabir, ona Ebu Eş'as es-San'ani, ona da Evs b. Evs'in (ra) rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav);
"Şüphesiz Cuma günü sizin en faziletli günlerinizdendir. O gün bana çok çok salavat getiriniz, çünkü sizin salavatınız bana arz olunur," buyurdu. Yanındakiler, ey Allah'ın Rasulü, sen (ölüp) çürüdüğün halde bizim salavatımız sana nasıl arz olunacak? diye sorunca:
"Şüphesiz Allah tebâreke ve Teâlâ, yeryüzüne Peygamberlerin cesetlerini (çürütmeyi) haram kıldı," cevabını verdi.
Açıklama: Hadisin sonundaki Peygamberlerin cesetlerinin çürümeyeceği ifadesi, tartışılan bir meseledir. Her şeyden önce bu, gayba ait bir konudur. Ancak bu konuda pek çok hadisin rivayet edilmesi ve buna inanmanın da bir zarara yol açmayacağı ileri sürülerek Peygamberlerin berzah âleminde yaşadıkları, belli bir hayat hâlini sürdürdükleri görüşü hayli taraftar bulmuştur. Kaldı ki, şehidlerin de ölü değil diri oldukları âyet-i kerîme ile sabittir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
10391, D001531
Hadis:
- حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِىٍّ الْجُعْفِىُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ أَبِى الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِىِّ عَنْ أَوْسِ بْنِ أَوْسٍ قَالَ قَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم
"إِنَّ مِنْ أَفْضَلِ أَيَّامِكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَأَكْثِرُوا عَلَىَّ مِنَ الصَّلاَةِ فِيهِ فَإِنَّ صَلاَتَكُمْ مَعْرُوضَةٌ عَلَىَّ." قَالَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ تُعْرَضُ صَلاَتُنَا عَلَيْكَ وَقَدْ أَرِمْتَ قَالَ يَقُولُونَ بَلِيتَ. قَالَ
"إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى حَرَّمَ عَلَى الأَرْضِ أَجْسَادَ الأَنْبِيَاءِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمْ."
Tercemesi:
Bize el-Hasan b. Ali, ona el-Hüseyin b. Ali el-Cu'fi, ona Abdurrahman b. Yezid b. Cabir, ona Ebu Eş'as es-San'ani, ona da Evs b. Evs'in (ra) rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav);
"Şüphesiz Cuma günü sizin en faziletli günlerinizdendir. O gün bana çok çok salavat getiriniz, çünkü sizin salavatınız bana arz olunur," buyurdu. Yanındakiler, ey Allah'ın Rasulü, sen (ölüp) çürüdüğün halde bizim salavatımız sana nasıl arz olunacak? diye sorunca:
"Şüphesiz Allah tebâreke ve Teâlâ, yeryüzüne Peygamberlerin cesetlerini (çürütmeyi) haram kıldı," cevabını verdi.
Açıklama:
Hadisin sonundaki Peygamberlerin cesetlerinin çürümeyeceği ifadesi, tartışılan bir meseledir. Her şeyden önce bu, gayba ait bir konudur. Ancak bu konuda pek çok hadisin rivayet edilmesi ve buna inanmanın da bir zarara yol açmayacağı ileri sürülerek Peygamberlerin berzah âleminde yaşadıkları, belli bir hayat hâlini sürdürdükleri görüşü hayli taraftar bulmuştur. Kaldı ki, şehidlerin de ölü değil diri oldukları âyet-i kerîme ile sabittir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Vitr 362, /357
Senetler:
1. Evs b. Evs es-Sekafi (Evs b. Evs)
2. Ebu Eş'as Şurahîl b. Âde es-San'ani (Şurahîl b. Şurahbil b. Küleyb b. Âde)
3. Abdurrahman b. Yezid el-Ezdî (Abdurrahman b. Yezid b. Câbir)
4. Ebu Abdullah Hüseyin b. Ali el-Cu'fi (Hüseyin b. Ali b. Velid)
5. Hasan b. Ali el-Hüzeli (Hasan b. Ali b. Muhammed)
Konular:
Mübarek zamanlar, Cuma gününün önemi/özelliği/ fazileti
Peygamberler, cesetleri çürür mü?
Salavat, Dua, Hz. Peygamber'e
Açıklama: Arapça olarak: "Sübhânallâhi adede mâ haleka fi's-semâi ve sübhânallâhi adede mâ haleka fi'l-ardi ve sübhâne adede mâ haleka beyne zâlike ve sübhâallâhi adede mâ hüve hâlikun, vallâhü ekber misle zâlike, velhamdülillâhi misle zâlike, ve lâ ilâhe illellâhu misle zâlike ve lâ havle ve lâ kuvvete illâ billâhi misle zâlike."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
10344, D001500
Hadis:
- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى عَمْرٌو أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِى هِلاَلٍ حَدَّثَهُ عَنْ خُزَيْمَةَ عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ سَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ عَنْ أَبِيهَا أَنَّهُ دَخَلَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى امْرَأَةٍ وَبَيْنَ يَدَيْهَا نَوًى أَوْ حَصًى تُسَبِّحُ بِهِ فَقَالَ
"أُخْبِرُكِ بِمَا هُوَ أَيْسَرُ عَلَيْكِ مِنْ هَذَا أَوْ أَفْضَلُ." فَقَالَ
"سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِى السَّمَاءِ وَسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِى الأَرْضِ وَسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ بَيْنَ ذَلِكَ وَسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا هُوَ خَالِقٌ وَاللَّهُ أَكْبَرُ مِثْلُ ذَلِكَ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِثْلُ ذَلِكَ. وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ مِثْلُ ذَلِكَ. وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ مِثْلُ ذَلِكَ."
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Salih (el-Mısrî), ona Abdullah b. Vehb (el-Kuraşî), ona Amr (b. Haris el-Ensarî), ona Said b. Ebu Hilal (el-Leysî), Huzeyme, ona Aişe bt. Sa'd (el-Kuraşiyye), ona da babası (Sa'd b. Ebu Vakkâs ez-Zührî) (ra) rivayet etmiştir:
Sa'd b. Ebu Vakkâs (ra), Rasulullah'la (sav) birlikte bir kadının yanına vardılar. Kadının önünde hurma çekirdekleri ve veya çakıl taşları vardı. Onlarla tesbih çekiyordu. Bunun üzerine Rasulullah (sav); "Sana bundan daha kolayını veya efdalini haber vereyim," dedi ve şöyle (demesini) buyurdu:
"Semada yarattığı varlıkların sayısınca sübhanallah, Dünya'da yarattığı varlıkların sayısınca sübhanallah, bunlar arasında yarattığı varlıkların sayısınca sübhanallah, yarattığı bütün varlıkların sayısınca sübhanallah, o kadar sayıda Allahu ekber, o kadar sayıda elhamdülillah, o kadar sayıda lâ ilâhe illellah, o kadar la havle ve lâ kuvvete illâ billâh."
Açıklama:
Arapça olarak: "Sübhânallâhi adede mâ haleka fi's-semâi ve sübhânallâhi adede mâ haleka fi'l-ardi ve sübhâne adede mâ haleka beyne zâlike ve sübhâallâhi adede mâ hüve hâlikun, vallâhü ekber misle zâlike, velhamdülillâhi misle zâlike, ve lâ ilâhe illellâhu misle zâlike ve lâ havle ve lâ kuvvete illâ billâhi misle zâlike."
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Vitr 360, /351
Senetler:
1. Ebu İshak Sa'd b. Ebu Vakkâs ez-Zührî (Malik b. Vüheyb b. Abdümenaf b. Zühre b. Kilab b. Mürre)
2. Aişe bt. Sa'd el-Kuraşiyye (Aişe bt. Sa'd b. Mâlik b. Vüheyb b. Abdümenaf)
3. Huzeyme (Huzeyme)
4. Said b. Ebu Hilal el-Leysi (Said b. Ebu Hilal)
5. Amr b. Haris el-Ensarî (Amr b. Haris b. Yakub)
6. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
7. Ebu Cafer Ahmed b. Salih el-Mısrî (Ahmed b. Salih)
Konular:
Hz. Peygamber, duaları
Seçki, Hz. Peygamberin dilinden dualar
Açıklama: İlgili duanın Arapça'sı şöyledir: Allahümme! Einnî alâ zikrike ve şükrike ve husni ibadetike.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
10382, D001522
Hadis:
- حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ مُسْلِمٍ يَقُولُ حَدَّثَنِى أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِىُّ عَنِ الصُّنَابِحِىِّ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَ بِيَدِهِ وَقَالَ
"يَا مُعَاذُ وَاللَّهِ إِنِّى لأُحِبُّكَ وَاللَّهِ إِنِّى لأُحِبُّكَ." فَقَالَ
"أُوصِيكَ يَا مُعَاذُ لاَ تَدَعَنَّ فِى دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ تَقُولُ اللَّهُمَّ أَعِنِّى عَلَى ذِكْرِكَ وَشُكْرِكَ وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ."
[وَأَوْصَى بِذَلِكَ مُعَاذٌ الصُّنَابِحِىَّ وَأَوْصَى بِهِ الصُّنَابِحِىُّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ.]
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Ömer b. Meysera, ona Abdullah b. Yezid el-Mukri, ona Hayve b. Şurayh (et-Tücîbî), ona Ukbe b. Müslim (et-Tücibî), ona Ebu Abdurrahman el-Hublî, ona (Abdurrahman b. Useyle) es-Sunâbihî, ona da Muaz b. Cebel (ra) rivayet etmiştir:
Rasulullah (sav), Muaz b. Cebel'in elinden tuttu ve "ey Muaz! Vallahi, seni seviyorum. Vallahi, seni seviyorum," buyurdu. Ardından şöyle dedi:
"Sana tavsiyede bulunuyorum, ey Muaz! Bu tavsiyemi her (farz) namazın ardından sakın terk etme. (Her namazın ardından) şöyle dersin: Allah'ım! Seni anmam, sana şükretmem ve sana güzel bir şekilde kulluk etmem konusunda bana yardım et."
[(Ravi Ukbe b. Müslim et-Tücibî dedi ki;) Muaz b. Cebel (ra) bu duayı, (Abdurrahman b. Useyle) es-Sunâbihî'ye, es-Sunâbihî de Ebu Abdurrahman'a (el-Hublî) tavsiye etti.]
Açıklama:
İlgili duanın Arapça'sı şöyledir: Allahümme! Einnî alâ zikrike ve şükrike ve husni ibadetike.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Vitr 362, /355
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Muaz b. Cebel el-Ensarî (Muaz b. Cebel b. Amr b. Evs b. Âiz)
2. Ebu Abdullah Abdurrahman b. Useyle es-Sunâbihî (Abdurrahman b. Useyle es-Sunâbihî)
3. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Yezid el-Meafirî (Abdullah b. Yezid)
4. Ebu Muhammed Ukbe b. Müslim et-Tücibî (Ukbe b. Müslim)
5. Ebu Zür'a Hayve b. Şurayh et-Tücîbî (Hayve b. Şurayh b. Safvan b. Malik)
6. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Yezid el-Adevî (Abdullah b. Yezid)
7. Ebu Said Ubeydullah b. Ömer el-Cüşemî (Ubeydullah b. Ömer b. Meysera)
Konular:
Dua
Kulluk, Allah'a teslimiyet
Sevgi, Allah için sevmek
Zikir, zamanı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
10411, D001551
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ح
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ - الْمَعْنَى - عَنْ سَعْدِ بْنِ أَوْسٍ عَنْ بِلاَلٍ الْعَبْسِىِّ عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ عَنْ أَبِيهِ فِى حَدِيثِ أَبِى أَحْمَدَ شَكَلِ بْنِ حُمَيْدٍ - قَالَ - قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِى دُعَاءً قَالَ
"قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ سَمْعِى وَمِنْ شَرِّ بَصَرِى وَمِنْ شَرِّ لِسَانِى وَمِنْ شَرِّ قَلْبِى وَمِنْ شَرِّ مَنِيِّى."
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Muhammed b. Hanbel, ona Muhammed b. Abdullah b. Zübeyr; (T)
Bize Ahmed (b. Muhammed b. Hanbel), ona manen rivayetle Veki' (b. Cerrah er-Ruâsî), ona Sa'd b. Evs (el-Absi), ona Bilal (b. Yahya) el-Absi, ona Şüteyr b. Şekel (el-Absi), ona da babası Ebu Ahmed Şekel b. Humeyd (ra) rivayet ettiği hadiste şöyle demiştir: Rasulullah'a (sav); Ya Rasulallah! Bana bir dua öğretir misiniz? dedim. Şöyle buyurdu:
"Şöyle dua et: Allah'ım! Muhakkak ki ben; kulağımın şerrinden, gözümün şerrinden, dilimin şerrinden, kalbimin şerrinden ve menimin (şehvetimin) şerrinden sana sığınırım."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Vitr 368, /360
Senetler:
1. Şekel b. Humeyd el-Absî (Şekel b. Humeyd)
2. Ebu İsa Şüteyr b. Şekel el-Absi (Şüteyr b. Şekel b. Humeyd)
3. Bilal b. Yahya el-Absi (Bilal b. Yahya)
4. Ebu Muhammed Sa'd b. Evs el-Absî (Sa'd b. Evs)
5. Ebu Ahmed Muhammed b. Abdullah ez-Zübeyrî (Muhammed b. Abdullah b. Zübeyr b. Ömer b. Dirhem)
6. Ebu Abdullah Ahmed b. Hanbel eş-Şeybanî (Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal b. Esed)
Konular:
Dua
Hz. Peygamber, duaları
Hz. Peygamber, istiazesi
KTB, İSTİAZE
Seçki, Hz. Peygamberin dilinden dualar