1 - 2175 أخبرنا سفيان بن عيينة عن الزهري عن عبيد الله بن عبد الله عن أم قيس بنت محصن قالت دخلت على رسول الله صلى الله عليه و سلم بابن لي لا يأكل الطعام فبال عليه فدعا بماء فرشه عليه قالت ورآني ومعي ابن لي كانت به العذرة فعلقت عليه فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم ( على ما تدغرون أولادكم إذا كان بأحدكم العذرة فعليه بهذا العود الهندي فإن فيه سبعة أشفية قال فيسعط به من العدرة ويلد من ذات الجنب قال قال إسحاق هكذا قال أو نحوه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
237595, İRM2175
Hadis:
1 - 2175 أخبرنا سفيان بن عيينة عن الزهري عن عبيد الله بن عبد الله عن أم قيس بنت محصن قالت دخلت على رسول الله صلى الله عليه و سلم بابن لي لا يأكل الطعام فبال عليه فدعا بماء فرشه عليه قالت ورآني ومعي ابن لي كانت به العذرة فعلقت عليه فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم ( على ما تدغرون أولادكم إذا كان بأحدكم العذرة فعليه بهذا العود الهندي فإن فيه سبعة أشفية قال فيسعط به من العدرة ويلد من ذات الجنب قال قال إسحاق هكذا قال أو نحوه
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2175, 5/70
Senetler:
1. Ümmü Kays Amine bt. Mihsan el-Esediyye (Ümmü Kays bt. Mihsan b. Hürsan b. Kays b. Mürre)
Konular:
Temizlik, çocuk idrarının temizlenmesi
2 - 2176 أخبرنا عبد الرزاق نا معمر عن الزهري عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة عن أم قيس بنت محصن الأسدية أخت عكاشة قالت أتيت رسول الله صلى الله عليه و سلم بابن لي قد علقت عليه أخاف به العذرة فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم ( ما تدغرون أولادكم بهذه العلائق عليكم بهذا العود الهندي فإن فيه سبعة أشفيه منها ذات الجنب ) قالت [ ص 72 ] فوضعت ابني في حجره فبال عليه فدعا بماء فنضحه عليه ولم يكن الصبي بلغ أن يأكل الطعام قال الزهري فمضت السنة بأن يرش بول الصبي ويغسل بول الجارية قال الزهري يسعط من العذرة ويلد من ذات الجنب
Öneri Formu
Hadis Id, No:
237596, iRM2176
Hadis:
2 - 2176 أخبرنا عبد الرزاق نا معمر عن الزهري عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة عن أم قيس بنت محصن الأسدية أخت عكاشة قالت أتيت رسول الله صلى الله عليه و سلم بابن لي قد علقت عليه أخاف به العذرة فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم ( ما تدغرون أولادكم بهذه العلائق عليكم بهذا العود الهندي فإن فيه سبعة أشفيه منها ذات الجنب ) قالت [ ص 72 ] فوضعت ابني في حجره فبال عليه فدعا بماء فنضحه عليه ولم يكن الصبي بلغ أن يأكل الطعام قال الزهري فمضت السنة بأن يرش بول الصبي ويغسل بول الجارية قال الزهري يسعط من العذرة ويلد من ذات الجنب
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2176, 5/71
Senetler:
1. Ümmü Kays Amine bt. Mihsan el-Esediyye (Ümmü Kays bt. Mihsan b. Hürsan b. Kays b. Mürre)
Konular:
Temizlik, çocuk idrarının temizlenmesi
1 - 2167 أخبرنا شعيب بن إسحاق الدمشقي حدثني الأوزاعي عن عبد الكريم حدثني من سمع ابن عباس يقول حدثتني ضباعة بنت الزبير أن رسول الله صلى الله عليه و سلم أمرها أن تشترط في إحرامها
Öneri Formu
Hadis Id, No:
237542, İRM2167
Hadis:
1 - 2167 أخبرنا شعيب بن إسحاق الدمشقي حدثني الأوزاعي عن عبد الكريم حدثني من سمع ابن عباس يقول حدثتني ضباعة بنت الزبير أن رسول الله صلى الله عليه و سلم أمرها أن تشترط في إحرامها
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2167, 5/62
Senetler:
1. Zübâ'a bt. Zübeyr el-Kuraşiyye (Zübâ'a bt. Zübeyr b. Abdulmuttalib)
Konular:
2 - 2168 أخبرنا يزيد بن هارون أنا سفيان بن حسين الواسطي عن يعلى بن مسلم عن سعيد بن جبير عن ابن عباس أن ضباعة بنت الزبير استأذنت رسول الله صلى الله عليه و سلم في الحج فأذن لها وقال [ ص 64 ] ( اشترطي أن محلك حيث حبست )
Öneri Formu
Hadis Id, No:
237543, İRM2168
Hadis:
2 - 2168 أخبرنا يزيد بن هارون أنا سفيان بن حسين الواسطي عن يعلى بن مسلم عن سعيد بن جبير عن ابن عباس أن ضباعة بنت الزبير استأذنت رسول الله صلى الله عليه و سلم في الحج فأذن لها وقال [ ص 64 ] ( اشترطي أن محلك حيث حبست )
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2168, 5/63
Senetler:
1. Zübâ'a bt. Zübeyr el-Kuraşiyye (Zübâ'a bt. Zübeyr b. Abdulmuttalib)
Konular:
3 - 2169 أخبرنا عبد الأعلى نا داود بن أبي هند عن إسحاق بن عبد الله بن الحارث أن أم حكيم بنت الزبير قال إسحاق وهي ضباعة قالت كنا نصنع الطعام لرسول الله صلى الله عليه و سلم نهديه إليه فربما نجيئه حتى يأتيها فأتاها ذات يوم فوجد عندها كتف شاة فقدمته إليه فأكل منها ثم خرج إلى الصلاة ولم يحدث وضوء
Öneri Formu
Hadis Id, No:
237544, İRM2169
Hadis:
3 - 2169 أخبرنا عبد الأعلى نا داود بن أبي هند عن إسحاق بن عبد الله بن الحارث أن أم حكيم بنت الزبير قال إسحاق وهي ضباعة قالت كنا نصنع الطعام لرسول الله صلى الله عليه و سلم نهديه إليه فربما نجيئه حتى يأتيها فأتاها ذات يوم فوجد عندها كتف شاة فقدمته إليه فأكل منها ثم خرج إلى الصلاة ولم يحدث وضوء
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2169, 5/64
Senetler:
1. Zübâ'a bt. Zübeyr el-Kuraşiyye (Zübâ'a bt. Zübeyr b. Abdulmuttalib)
Konular:
4 - 2170 أخبرنا عبدة بن سليمان عن ابن أبي عروبة عن [ ص 65 ] قتادة عن صالح أبي الخليل عن عبد الله بن الحارث عن أم حكيم بنت الزبير أن رسول الله صلى الله عليه و سلم دخل عليها فوجد عندها كتف شاة فأكل منها ثم قام إلى الصلاة ولم يتوضأ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
237545, İRM2170
Hadis:
4 - 2170 أخبرنا عبدة بن سليمان عن ابن أبي عروبة عن [ ص 65 ] قتادة عن صالح أبي الخليل عن عبد الله بن الحارث عن أم حكيم بنت الزبير أن رسول الله صلى الله عليه و سلم دخل عليها فوجد عندها كتف شاة فأكل منها ثم قام إلى الصلاة ولم يتوضأ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2170, 5/66
Senetler:
1. Ümmü Hakem bt. Zübeyr el-Kuraşiyye (Safiyye bt. Zübeyr b. Abdulmuttalib b. Haşim)
Konular:
1 - 2171 أخبرنا سفيان بن عيينة عن عبد الله بن أبي بكر قال التقى أبي وعروة فذكرا مس الذكر فقال أبي لم أسمع بشيء قال عروة وأنا لم أسمع فيه بشيء فأرسل إلى بسرة فأخبرت أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال ( من مس فرجه فليتوضأ )
Öneri Formu
Hadis Id, No:
237579, İRM2171
Hadis:
1 - 2171 أخبرنا سفيان بن عيينة عن عبد الله بن أبي بكر قال التقى أبي وعروة فذكرا مس الذكر فقال أبي لم أسمع بشيء قال عروة وأنا لم أسمع فيه بشيء فأرسل إلى بسرة فأخبرت أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال ( من مس فرجه فليتوضأ )
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2171, 5/66
Senetler:
1. Büsre bt. Safvan el-Esediyye (Büsre bt. Safvan b. Nevfel b. Esed)
Konular:
2 - 2172 أخبرنا إسماعيل بن إبراهيم وهو ابن علية عن عبد الله بن أبي بكر قال سمعت عروة بن الزبير يحدث أبي قال ذاكرني مروان مس الذكر قال عروة فقلت ليس فيه وضوء قال فإن بسرة تحدث فيه عن النبي صلى الله عليه و سلم فبعث رسولا إليها فذكر أنها حدثت عن رسول الله صلى الله عليه و سلم أنه قال ( من مس فرجه فليتوضأ )
Öneri Formu
Hadis Id, No:
237592, İRM2172
Hadis:
2 - 2172 أخبرنا إسماعيل بن إبراهيم وهو ابن علية عن عبد الله بن أبي بكر قال سمعت عروة بن الزبير يحدث أبي قال ذاكرني مروان مس الذكر قال عروة فقلت ليس فيه وضوء قال فإن بسرة تحدث فيه عن النبي صلى الله عليه و سلم فبعث رسولا إليها فذكر أنها حدثت عن رسول الله صلى الله عليه و سلم أنه قال ( من مس فرجه فليتوضأ )
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2172, 5/67
Senetler:
1. Büsre bt. Safvan el-Esediyye (Büsre bt. Safvan b. Nevfel b. Esed)
Konular:
3 - 2173 أخبرنا عبد الله بن إدريس نا هشام بن عروة عن أبيه عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ بُسْرَةَ ابْنَةِ صَفْوَانَ، قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
237593, İRM2173
Hadis:
3 - 2173 أخبرنا عبد الله بن إدريس نا هشام بن عروة عن أبيه عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ بُسْرَةَ ابْنَةِ صَفْوَانَ، قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2173, 5/67
Senetler:
1. Büsre bt. Safvan el-Esediyye (Büsre bt. Safvan b. Nevfel b. Esed)
Konular:
4 - 2174 قال إسحاق قرأت على أبي قرة فقلت له أذكر المثنى بن الصباح عن عمرو بن شعيب قال كنت عند سعيد بن المسيب فتذاكروا عنده مس الذكر فقال سعيد فإن بسرة بنت صفوان وهي إحدى خالاتي قالت كنت عند رسول الله صلى الله عليه و سلم وعنده فلان وفلان وعبد الله بن عمرو [ ص 69 ] حتى ذكرت سبعة فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم ( من مس ذكره فليتوضأ ) فأقر به أبو قرة موسى بن طارق وقال نعم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
237594, İRM2174
Hadis:
4 - 2174 قال إسحاق قرأت على أبي قرة فقلت له أذكر المثنى بن الصباح عن عمرو بن شعيب قال كنت عند سعيد بن المسيب فتذاكروا عنده مس الذكر فقال سعيد فإن بسرة بنت صفوان وهي إحدى خالاتي قالت كنت عند رسول الله صلى الله عليه و سلم وعنده فلان وفلان وعبد الله بن عمرو [ ص 69 ] حتى ذكرت سبعة فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم ( من مس ذكره فليتوضأ ) فأقر به أبو قرة موسى بن طارق وقال نعم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2174, 5/68
Senetler:
1. Büsre bt. Safvan el-Esediyye (Büsre bt. Safvan b. Nevfel b. Esed)
Konular: