40 - 2258 أخبرنا عبد الرزاق نا معمر عن هشام بن عروة عن فاطمة أنها أوصت أن تجمر ثيابها على مستحب ولا تتبع بمجمر قال هشام بن عروة وأوصت أسماء بنت أبي بكر قالت لا تجعلوا علي يعني حنوطا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
238814, İRM2258
Hadis:
40 - 2258 أخبرنا عبد الرزاق نا معمر عن هشام بن عروة عن فاطمة أنها أوصت أن تجمر ثيابها على مستحب ولا تتبع بمجمر قال هشام بن عروة وأوصت أسماء بنت أبي بكر قالت لا تجعلوا علي يعني حنوطا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2258, 5/137
Senetler:
0. Fatıma bt. Münzir el-Esediyye (Fatıma bt. Münzir b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid)
Konular:
41 - 2259 أخبرنا ابن علية نا محمد بن إسحاق حدثتني فاطمة بنت المنذر قالت كنا في حجر جدتنا أسماء بنات بنتها فكانت إحدانا تغتسل من الحيضة بعد الطهر ثم لعل ينتكسها بعد إلى الصفرة والكدرة فتأمرنا أن نعتزل الصلاة حتى لا نرى إلا البياض خالصا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
238815, İRM2259
Hadis:
41 - 2259 أخبرنا ابن علية نا محمد بن إسحاق حدثتني فاطمة بنت المنذر قالت كنا في حجر جدتنا أسماء بنات بنتها فكانت إحدانا تغتسل من الحيضة بعد الطهر ثم لعل ينتكسها بعد إلى الصفرة والكدرة فتأمرنا أن نعتزل الصلاة حتى لا نرى إلا البياض خالصا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2259, 5/137
Senetler:
0. Fatıma bt. Münzir el-Esediyye (Fatıma bt. Münzir b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid)
Konular:
42 - 2260 أخبرنا الملائي نا زكريا عن الشعبي قال أتت أسماء بنت عميس رسول الله صلى الله عليه و سلم فقالت يا رسول الله إن رجالا يفخرون علينا ويقولون لستن من المهاجرات الأولين فقال ( لكن هجرتين هجرة إلى أرض الحبشة ونحن مدهنون صلة وهجرة بعد ) قال عامر الهجرة من أرض الحبشة إلى خيبر
Öneri Formu
Hadis Id, No:
238898, İRM2260
Hadis:
42 - 2260 أخبرنا الملائي نا زكريا عن الشعبي قال أتت أسماء بنت عميس رسول الله صلى الله عليه و سلم فقالت يا رسول الله إن رجالا يفخرون علينا ويقولون لستن من المهاجرات الأولين فقال ( لكن هجرتين هجرة إلى أرض الحبشة ونحن مدهنون صلة وهجرة بعد ) قال عامر الهجرة من أرض الحبشة إلى خيبر
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2260, 5/138
Senetler:
1. Esma bt. Umeys el-Has'amiyye (Esma bt. Umeys b. Numan b. Ka'b)
Konular:
1 - 2261 أخبرنا بشر بن المفضل بن لاحق نا خالد بن ذكوان عن الربيع بنت معاذ بن عفراء قالت كنا نغزوا مع رسول الله صلى الله عليه و سلم فنسقيهم الماء ونخدمهم ونرد القتلى والجرحى إلى المدينة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
238899, İRM2261
Hadis:
1 - 2261 أخبرنا بشر بن المفضل بن لاحق نا خالد بن ذكوان عن الربيع بنت معاذ بن عفراء قالت كنا نغزوا مع رسول الله صلى الله عليه و سلم فنسقيهم الماء ونخدمهم ونرد القتلى والجرحى إلى المدينة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2261, 5/139
Senetler:
1. Rubeyyi' bt. Muavviz el-Ensariyye (Rubeyyi' bt. Muavviz b. Haris b. Rifâ'a)
Konular:
2 - 2262 أخبرنا بشر بن المفضل نا خالد بن ذكوان عن الربيع بنت معاذ بن عفراء قالت أرسل رسول الله صلى الله عليه و سلم غداة عاشوراء إلى قرى الأنصار فقال ( من كان منكم أصبح صائما فليتم صومه ) ومن كان منكم أصبح مفطرا فليصم ما بقي من يومه )
Öneri Formu
Hadis Id, No:
238900, İRM2262
Hadis:
2 - 2262 أخبرنا بشر بن المفضل نا خالد بن ذكوان عن الربيع بنت معاذ بن عفراء قالت أرسل رسول الله صلى الله عليه و سلم غداة عاشوراء إلى قرى الأنصار فقال ( من كان منكم أصبح صائما فليتم صومه ) ومن كان منكم أصبح مفطرا فليصم ما بقي من يومه )
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2262, 5/140
Senetler:
1. Rubeyyi' bt. Muavviz el-Ensariyye (Rubeyyi' bt. Muavviz b. Haris b. Rifâ'a)
Konular:
3 - 2263 أخبرنا وكيع نا سفيان عن عبد الله بن محمد بن عقيل عن الربيع بنت معوذ بن عفراء قالت أتانا رسول الله صلى الله عليه و سلم فوضعت له الميضاة فتوضأ ثلاثا ثلاثا ومسح برأسه مرتين
Öneri Formu
Hadis Id, No:
238901, İRM2263
Hadis:
3 - 2263 أخبرنا وكيع نا سفيان عن عبد الله بن محمد بن عقيل عن الربيع بنت معوذ بن عفراء قالت أتانا رسول الله صلى الله عليه و سلم فوضعت له الميضاة فتوضأ ثلاثا ثلاثا ومسح برأسه مرتين
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2263, 5/140
Senetler:
1. Rubeyyi' bt. Muavviz el-Ensariyye (Rubeyyi' bt. Muavviz b. Haris b. Rifâ'a)
Konular:
4 - 2264 أخبرنا عبد الرزاق نا معمر عن عبد الله بن محمد بن عقيل بن أبي طالب قال دخلت على الربيع بنت معوذ بن عفراء فقالت من أنت فقلت أنا عبد الله بن محمد بن عقيل قالت فمن أمك فقلت ريطة بنت علي أو فلانة بنت علي فقالت مرحبا بك يا ابن أخي فقلت جئت أسألك عن وضوء رسول اللهa فقالت نعم كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يصلنا ويزورنا فتوضأ في هذا الإناء أو في مثل هذا الإناء وهو نحو من مد قالت فغسل يديه ثم تمضمض واستنثر وغسل وجهه ثلاثا ثلاثا ثم غسل يديه ثلاثا ثم مسح برأسه مرتين ومسح بأذنيه ظاهرهما وباطنهما ثم غسل قدميه ثلاثا ثلاثا ثم قالت إنما ابن عباس دخل علي فسألني عن هذا الحديث فأخبرته فقال يأبى الناس إلا الغسل ونجد في كتاب الله المسح يعني على القدمين
Öneri Formu
Hadis Id, No:
238903, İRM2264
Hadis:
4 - 2264 أخبرنا عبد الرزاق نا معمر عن عبد الله بن محمد بن عقيل بن أبي طالب قال دخلت على الربيع بنت معوذ بن عفراء فقالت من أنت فقلت أنا عبد الله بن محمد بن عقيل قالت فمن أمك فقلت ريطة بنت علي أو فلانة بنت علي فقالت مرحبا بك يا ابن أخي فقلت جئت أسألك عن وضوء رسول اللهa فقالت نعم كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يصلنا ويزورنا فتوضأ في هذا الإناء أو في مثل هذا الإناء وهو نحو من مد قالت فغسل يديه ثم تمضمض واستنثر وغسل وجهه ثلاثا ثلاثا ثم غسل يديه ثلاثا ثم مسح برأسه مرتين ومسح بأذنيه ظاهرهما وباطنهما ثم غسل قدميه ثلاثا ثلاثا ثم قالت إنما ابن عباس دخل علي فسألني عن هذا الحديث فأخبرته فقال يأبى الناس إلا الغسل ونجد في كتاب الله المسح يعني على القدمين
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2264, 5/141
Senetler:
1. Rubeyyi' bt. Muavviz el-Ensariyye (Rubeyyi' bt. Muavviz b. Haris b. Rifâ'a)
Konular:
5 - 2265 أخبرنا وهب بن جرير حدثني أبي قال سمعت محمد بن إسحاق يقول حدثني أبو عبيدة بن محمد بن عمار بن ياسر قال حدثتني الربيع بنت معوذ بن عفراء قالت دخلت أنا ونسوة من الأنصار على أسماء بنت مخربة أم أبي جهل وكان ابنها عبد الله بن أبي ربيعة يبعث إليها العطر من اليمن فيبيعه إلى الأعطية قالت فاشتريت منها فوزن للي وجعلته في قواريري كما وزن لصاحبي فقالت لي اكتب لي عليك حقي فقلت لها اكتب على الربيع بنت معوذ بن عفراء فقالت لي إنك لقاتل بنت سيده فقلت والله ما أنا بقاتل فقالت والله لا أبيعك أبدا فقلت وأنا والله لا أشتري منك شيئا أبدا فوالله ما هو بطيب ولا عرف ثم قالت أي بني والله ما شممت طيبا قط أطيب منه ولكنها حين قالت ما قالت غضبت فقلت ما قلت
Öneri Formu
Hadis Id, No:
238905, İRM2265
Hadis:
5 - 2265 أخبرنا وهب بن جرير حدثني أبي قال سمعت محمد بن إسحاق يقول حدثني أبو عبيدة بن محمد بن عمار بن ياسر قال حدثتني الربيع بنت معوذ بن عفراء قالت دخلت أنا ونسوة من الأنصار على أسماء بنت مخربة أم أبي جهل وكان ابنها عبد الله بن أبي ربيعة يبعث إليها العطر من اليمن فيبيعه إلى الأعطية قالت فاشتريت منها فوزن للي وجعلته في قواريري كما وزن لصاحبي فقالت لي اكتب لي عليك حقي فقلت لها اكتب على الربيع بنت معوذ بن عفراء فقالت لي إنك لقاتل بنت سيده فقلت والله ما أنا بقاتل فقالت والله لا أبيعك أبدا فقلت وأنا والله لا أشتري منك شيئا أبدا فوالله ما هو بطيب ولا عرف ثم قالت أي بني والله ما شممت طيبا قط أطيب منه ولكنها حين قالت ما قالت غضبت فقلت ما قلت
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2265, 5/142
Senetler:
1. Rubeyyi' bt. Muavviz el-Ensariyye (Rubeyyi' bt. Muavviz b. Haris b. Rifâ'a)
Konular:
5 - 2265 أخبرنا وهب بن جرير حدثني أبي قال سمعت محمد بن إسحاق يقول حدثني أبو عبيدة بن محمد بن عمار بن ياسر قال حدثتني الربيع بنت معوذ بن عفراء قالت دخلت أنا ونسوة من الأنصار على أسماء بنت مخربة أم أبي جهل وكان ابنها عبد الله بن أبي ربيعة يبعث إليها العطر من اليمن فيبيعه إلى الأعطية قالت فاشتريت منها فوزن للي وجعلته في قواريري كما وزن لصاحبي فقالت لي اكتب لي عليك حقي فقلت لها اكتب على الربيع بنت معوذ بن عفراء فقالت لي إنك لقاتل بنت سيده فقلت والله ما أنا بقاتل فقالت والله لا أبيعك أبدا فقلت وأنا والله لا أشتري منك شيئا أبدا فوالله ما هو بطيب ولا عرف ثم قالت أي بني والله ما شممت طيبا قط أطيب منه ولكنها حين قالت ما قالت غضبت فقلت ما قلت
Öneri Formu
Hadis Id, No:
238957, İRM2265
Hadis:
5 - 2265 أخبرنا وهب بن جرير حدثني أبي قال سمعت محمد بن إسحاق يقول حدثني أبو عبيدة بن محمد بن عمار بن ياسر قال حدثتني الربيع بنت معوذ بن عفراء قالت دخلت أنا ونسوة من الأنصار على أسماء بنت مخربة أم أبي جهل وكان ابنها عبد الله بن أبي ربيعة يبعث إليها العطر من اليمن فيبيعه إلى الأعطية قالت فاشتريت منها فوزن للي وجعلته في قواريري كما وزن لصاحبي فقالت لي اكتب لي عليك حقي فقلت لها اكتب على الربيع بنت معوذ بن عفراء فقالت لي إنك لقاتل بنت سيده فقلت والله ما أنا بقاتل فقالت والله لا أبيعك أبدا فقلت وأنا والله لا أشتري منك شيئا أبدا فوالله ما هو بطيب ولا عرف ثم قالت أي بني والله ما شممت طيبا قط أطيب منه ولكنها حين قالت ما قالت غضبت فقلت ما قلت
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2265, 5/142
Senetler:
1. Ebu Yakzân Ammar b. Yasir el-Ansî (Ammar b. Yasir b. Amir b. Malik b. Kinane)
Konular:
6 - 2266 أخبرنا عبد الصمد بن عبد الوارث نا حماد وهو ابن سلمة نا خالد أبو الحسن عن الربيع بنت معوذ بن عفراء قالت دخل علي رسول الله صلى الله عليه و سلم يوم عرسي فقعد على موضع فراشي وعندي جاريتان تضربان بدف وتندبان آبائي الذين قتلوا ببدر فقالتا فيما يقولان وفينا نبي يعلم ما في اليوم وفي غد فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم ( أما هذا فلا تقولوه )
Öneri Formu
Hadis Id, No:
238960, İRM2266
Hadis:
6 - 2266 أخبرنا عبد الصمد بن عبد الوارث نا حماد وهو ابن سلمة نا خالد أبو الحسن عن الربيع بنت معوذ بن عفراء قالت دخل علي رسول الله صلى الله عليه و سلم يوم عرسي فقعد على موضع فراشي وعندي جاريتان تضربان بدف وتندبان آبائي الذين قتلوا ببدر فقالتا فيما يقولان وفينا نبي يعلم ما في اليوم وفي غد فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم ( أما هذا فلا تقولوه )
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2266, 5/143
Senetler:
1. Rubeyyi' bt. Muavviz el-Ensariyye (Rubeyyi' bt. Muavviz b. Haris b. Rifâ'a)
Konular: