1 - 2278 أخبرنا سفيان بن عيينة عن عبيد الله بن أبي يزيد عن أبيه عن سباع بن ثابت عن أم كرز عن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال
( أقروا الطير على مكناتها )
Öneri Formu
Hadis Id, No:
239731, İRM2278
Hadis:
1 - 2278 أخبرنا سفيان بن عيينة عن عبيد الله بن أبي يزيد عن أبيه عن سباع بن ثابت عن أم كرز عن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال
( أقروا الطير على مكناتها )
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2278, 5/158
Senetler:
1. Ümmü Kürz el-Huzâiyye (Ümmü Kürz)
Konular:
2 - 2279 أخبرنا سفيان عن عبيد الله بن أبي يزيد عن أبيه عن رجل عن أم كرز قالت سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول في العقيقة عن الغلام شاتان وعن الجارية شاة لا يضرك ذكرانا أم إناثا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
239732, İRM2279
Hadis:
2 - 2279 أخبرنا سفيان عن عبيد الله بن أبي يزيد عن أبيه عن رجل عن أم كرز قالت سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول في العقيقة عن الغلام شاتان وعن الجارية شاة لا يضرك ذكرانا أم إناثا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2279, 5/159
Senetler:
1. Ümmü Kürz el-Huzâiyye (Ümmü Kürz)
Konular:
3 - 2280 أخبرنا عبد الرزاق أنا ابن جريج أخبرني عبيد الله بن أبي يزيد عن سباع بن ثابت أن محمدبن ثابت أخبره أن أم أم كرز أخبرته أنها سألت رسول الله صلى الله عليه و سلم عن العقيقة فقال ( عن الغلام ثنتان وعن الجارية واحده لا يضرك ذكرانا أو إناثا )
Öneri Formu
Hadis Id, No:
239733, İRM2280
Hadis:
3 - 2280 أخبرنا عبد الرزاق أنا ابن جريج أخبرني عبيد الله بن أبي يزيد عن سباع بن ثابت أن محمدبن ثابت أخبره أن أم أم كرز أخبرته أنها سألت رسول الله صلى الله عليه و سلم عن العقيقة فقال ( عن الغلام ثنتان وعن الجارية واحده لا يضرك ذكرانا أو إناثا )
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2280, 5/160
Senetler:
1. Ümmü Kürz el-Huzâiyye (Ümmü Kürz)
Konular:
4 - 2281 أخبرنا عبد الرزاق نا ابن جريج أخبرني عطاء عن حبيبة بنت ميسرة بن أبي خثيم عن أم بني كرز الكعبيين قالت سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول في العقيقة ( عن الغلام شاتان مكافئتان وعن الجارية شاة ) فقلت له يعني عطاء فما المكافئتان قال مثلان ذكرانها أحب إليه من إناثها رأيا منه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
239734, İRM2281
Hadis:
4 - 2281 أخبرنا عبد الرزاق نا ابن جريج أخبرني عطاء عن حبيبة بنت ميسرة بن أبي خثيم عن أم بني كرز الكعبيين قالت سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول في العقيقة ( عن الغلام شاتان مكافئتان وعن الجارية شاة ) فقلت له يعني عطاء فما المكافئتان قال مثلان ذكرانها أحب إليه من إناثها رأيا منه
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2281, 5/160
Senetler:
1. Ümmü Kürz el-Huzâiyye (Ümmü Kürz)
Konular:
5 - 2282 أخبرنا جرير عن ليث بن أبي سليم عن الزهري عن أم كرز عن النبي صلى الله عليه و سلم قال ( على الغلام عقيقتان وعن الجارية عقيقة )
Öneri Formu
Hadis Id, No:
239735, İRM2282
Hadis:
5 - 2282 أخبرنا جرير عن ليث بن أبي سليم عن الزهري عن أم كرز عن النبي صلى الله عليه و سلم قال ( على الغلام عقيقتان وعن الجارية عقيقة )
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2282, 5/161
Senetler:
1. Ümmü Kürz el-Huzâiyye (Ümmü Kürz)
Konular:
1 - 2283 أخبرنا سفيان عن ابن أبي حسين عن شهر بن حوشب عن أسماء بنت يزيد بن السكن قالت رأى رسول الله صلى الله عليه و سلم على امرأة سوارين من نار فرقت به فما رأيناه بعد )
Öneri Formu
Hadis Id, No:
239737, İRM2283
Hadis:
1 - 2283 أخبرنا سفيان عن ابن أبي حسين عن شهر بن حوشب عن أسماء بنت يزيد بن السكن قالت رأى رسول الله صلى الله عليه و سلم على امرأة سوارين من نار فرقت به فما رأيناه بعد )
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2284, 5/162
Senetler:
1. Ümmü Amir Esma bt. Yezîd el-Ensariyye (Esma bt. Yezîd b. Seken b. Râfi')
Konular:
3 - 2285 أخبرنا محمد بن سواء أبو الخطاب نا موسى بن [ ص 164 ] ثروان المعلم عن بديل بن ميسرة العقيلي قال كان كم رسول الله صلى الله عليه و سلم إلى الرصغ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
239739, İRM2285
Hadis:
3 - 2285 أخبرنا محمد بن سواء أبو الخطاب نا موسى بن [ ص 164 ] ثروان المعلم عن بديل بن ميسرة العقيلي قال كان كم رسول الله صلى الله عليه و سلم إلى الرصغ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2285, 5/163
Senetler:
1. Büdeyl b. Meysere el-Ukaylî (Büdeyl b. Meysere)
Konular:
5 - 2287 أخبرنا يحيى بن اليمان نا سفيان عن ليث عن شهر بن حوشب عن أسماء بنت يزيد أنها رفعته قال
( لا وصية لوارث )
Öneri Formu
Hadis Id, No:
239741, İRM2286
Hadis:
5 - 2287 أخبرنا يحيى بن اليمان نا سفيان عن ليث عن شهر بن حوشب عن أسماء بنت يزيد أنها رفعته قال
( لا وصية لوارث )
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2287, 5/165
Senetler:
1. Ümmü Amir Esma bt. Yezîd el-Ensariyye (Esma bt. Yezîd b. Seken b. Râfi')
Konular:
2 - 2284 أخبرنا معاذ بن هشام صاحب الدستوائي حدثني أبي عن بديل بن ميسرة العقيلي عن شهر بن حوشب عن أسماء بنت يزيد قالت كانت يد كم رسول الله صلى الله عليه و سلم إلى الرصغ قال وقال أبي عن أبي صالح عن سلمان مثلهK رجاله بين ثقة وصدوق
Öneri Formu
Hadis Id, No:
239738, İRM2284
Hadis:
2 - 2284 أخبرنا معاذ بن هشام صاحب الدستوائي حدثني أبي عن بديل بن ميسرة العقيلي عن شهر بن حوشب عن أسماء بنت يزيد قالت كانت يد كم رسول الله صلى الله عليه و سلم إلى الرصغ قال وقال أبي عن أبي صالح عن سلمان مثلهK رجاله بين ثقة وصدوق
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2284, 5/162
Senetler:
1. Ümmü Amir Esma bt. Yezîd el-Ensariyye (Esma bt. Yezîd b. Seken b. Râfi')
Konular:
4 - 2286 أخبرنا جرير عن ليث بن أبي سليم عن شهر بن حوشب عن أسماء بنت يزيد قالت كنا عند رسول الله صلى الله عليه و سلم ذات يوم فأتي بإناء فيه ماء فشرب ثم أمرهم فشربوا فمر الإناء على قوم فقال رجل منهم إني صائم فقال رجل من القوم إنه يصوم كل يوم ولا يفطر فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم ( لا صام ولا آل من صام الأبد ) قال إسحاق قال جرير ولا آل يعني ولا رجع
Öneri Formu
Hadis Id, No:
239740, İRM2286
Hadis:
4 - 2286 أخبرنا جرير عن ليث بن أبي سليم عن شهر بن حوشب عن أسماء بنت يزيد قالت كنا عند رسول الله صلى الله عليه و سلم ذات يوم فأتي بإناء فيه ماء فشرب ثم أمرهم فشربوا فمر الإناء على قوم فقال رجل منهم إني صائم فقال رجل من القوم إنه يصوم كل يوم ولا يفطر فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم ( لا صام ولا آل من صام الأبد ) قال إسحاق قال جرير ولا آل يعني ولا رجع
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Bakiyyeti'n-nisa 2286, 5/164
Senetler:
1. Ümmü Amir Esma bt. Yezîd el-Ensariyye (Esma bt. Yezîd b. Seken b. Râfi')
Konular: