Öneri Formu
Hadis Id, No:
23163, İM002237
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْمَدَنِىُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « اللَّهُمَّ بَارِكْ لأُمَّتِى فِى بُكُورِهَا يَوْمَ الْخَمِيسِ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Mervan Muhammed b. Osman el-Osmanî, ona Muhammed b. Meymun el-Medanî, ona Abdurrahman b. Ebu'z-Zinad, ona babası, ona el-A'rac, ona da Ebu Hüreyre'den rivayet edildiğine göre Resulullah (sav):
"Allah’ım! Ümmetim için Perşembe gününün ilk vaktini (yâni bu vakitte yaptıkları işi) bereketti eyle," buyurmuştur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ticârât 41, /357
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Davud A'rec Abdurrahman b. Hürmüz (Abdurrahman b. Hürmüz)
3. Ebu Zinad Abdullah b. Zekvan el-Kuraşi (Abdullah b. Zekvan)
4. İbn Ebü'z-Zinad Abdurrahman b. Ebu Zinad el-Kuraşi (Abdurrahman b. Abdullah b. Zekvan)
5. Ebu Nadr Muhammed b. Meymun ez-Za'feranî (Muhammed b. Meymun)
6. Ebu Mervan Muhammed b. Osman el-Kuraşî (Muhammed b. Osman b. Halid b. Ömer b. Abdullah b. el-Velîd b. Osman b. Affân)
Konular:
Dua, Hz. Peygamber'in ümmeti için duası
Ticaret, ticaret
Öneri Formu
Hadis Id, No:
23164, İM002238
Hadis:
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِىِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى بَكْرٍ الْجُدْعَانِىِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « اللَّهُمَّ بَارِكْ لأُمَّتِى فِى بُكُورِهَا » .
Tercemesi:
Bize Ya'kub b. Humeyd b. Kasib, ona İshak b. Ca'fer b. Muhammed b. Alî b. el-Huseyn, ona Abdurrahman b. Ebu Bekr el-Cudânî, ona Nafi', ona da (Abdullah) b. Ömer'den rivayet ettiğine göre; Peygamber (sav) şöyle dua etmiştir:
"Allah’ım! Ümmetim için gündüzün ilk zamanını (yâni bu vakitte yaptıkları işi) bereketli eyle."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ticârât 41, /357
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Abdurrahman b. Ebu Bekir el-Müleyki (Abdurrahman b. Ebu Bekir b. Ubeydullah)
4. İshak b. Cafer-i Sadık (İshak b. Cafer b. Muhammed b. Ali b. Hüseyin b. Ali)
5. Ebu Yusuf Yakub b. Kasib el-Medenî (Yakub b. Humeyd b. Kasib)
Konular:
Dua, Hz. Peygamber'in ümmeti için duası
Ticaret, ticaret
Açıklama: Elbani bu hadisin sahih olduğunu ifade ettikten sonra قَالَ وَكَانَ إِذَا بَعَثَ سَرِيَّةً أَوْ جَيْشًا بَعَثَهُمْ فِى أَوَّلِ النَّهَارِ . قَالَ وَكَانَ صَخْرٌ رَجُلاً تَاجِرًا فَكَانَ يَبْعَثُ تِجَارَتَهُ فِى أَوَّلِ النَّهَارِ فَأَثْرَى وَكَثُرَ مَالُهُ kısmının ise zayıf olduğunu belirtmiştir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
23162, İM002236
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ حَدِيدٍ عَنْ صَخْرٍ الْغَامِدِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « اللَّهُمَّ بَارِكْ لأُمَّتِى فِى بُكُورِهَا » . قَالَ وَكَانَ إِذَا بَعَثَ سَرِيَّةً أَوْ جَيْشًا بَعَثَهُمْ فِى أَوَّلِ النَّهَارِ . قَالَ وَكَانَ صَخْرٌ رَجُلاً تَاجِرًا فَكَانَ يَبْعَثُ تِجَارَتَهُ فِى أَوَّلِ النَّهَارِ فَأَثْرَى وَكَثُرَ مَالُهُ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Hüşeym, ona Ya'la b. Ata, ona Umare b. Cedid, ona Sahr el-Ğâmidî'den rivayet edildiğine göre; Rasulullah (sav)
"Allah'ım! Ümmetim için gündüzün ilk vaktini (yâni bu vakitte yaptıkları işi) bereketti eyle," buyurdu, demiştir.
Sahr demiştir ki: ve Resûl-i Ekrem (sav) bir askeri birlik veya bir orduyu savaşa gönderdiği zaman gündüzün ilk vaktinde gönderirdi. (Râvî) demiştir ki: ve Sahr ticaretle iştigal eden bir adam idi. (Bu emre uyarak) ticaret mallarını sabah erken gönderirdi ve bu sayede servet sahibi oldu, malı çoğaldı.
Açıklama:
Elbani bu hadisin sahih olduğunu ifade ettikten sonra قَالَ وَكَانَ إِذَا بَعَثَ سَرِيَّةً أَوْ جَيْشًا بَعَثَهُمْ فِى أَوَّلِ النَّهَارِ . قَالَ وَكَانَ صَخْرٌ رَجُلاً تَاجِرًا فَكَانَ يَبْعَثُ تِجَارَتَهُ فِى أَوَّلِ النَّهَارِ فَأَثْرَى وَكَثُرَ مَالُهُ kısmının ise zayıf olduğunu belirtmiştir
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ticârât 41, /357
Senetler:
1. Sahr b. Vedâ'a el-Ğamidî (Sahr b. Vedâ'a)
2. Umare b. Hadîd el-Becelî (Umare b. Hadîd)
3. Ya'la b. Ata el-Amirî (Ya'la b. Ata)
4. Ebu Muaviye Hüşeym b. Beşir es-Sülemî (Hüşeym b. Beşir b. el-Kasım b. Dinar)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Siyer, Seriyyelerin baskın yapması
Ticaret, ticaret
Öneri Formu
Hadis Id, No:
23158, İM002232
Hadis:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِىُّ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ عَنْ أَبِى أَيُّوبَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « كِيلُوا طَعَامَكُمْ يُبَارَكْ لَكُمْ فِيهِ » .
Tercemesi:
Bize Amr b. Osman b. Said b. Kesir b. Dinar el-Hımsî, ona Bakıyye b. el-Velid, ona Bahir b. Sa'd, ona Halid b. Me'dan, ona el-Mikdam b. Ma'dikerib, ona da Ebu Eyyub'den (el-Ensârî) rivayet edildiğine göre; Peygamber (sav):
"Zahirenizi ölçünüz ki sizin için bereketli olsun."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ticârât 39, /356
Senetler:
1. Ebu Eyyüb el-Ensari (Halid b. Zeyd b. Küleyb b. Salabe b. Abd)
2. Ebu Yahya Mikdam b. Ma'dikerib el-Kindî (Mikdam b. Ma'dikerib b. Amr b. Zeyd)
3. Ebu Abdullah Halid b. Ma'dân el-Kilâ'î (Halid b. Ma'dân b. Ebu Küreyb)
4. Ebu Halid Bahîr b. Sa'd es-Suhûlî (Bahîr b. Sa'd)
5. Ebu Muhammed Bakiyye b. Velîd el-Kilâ'î (Bakiyye b. Velîd b. Sâid b. Ka'b b. Harîz)
6. Ebu Hafs Amr b. Osman el-Kuraşî (Amr b. Osman b. Said b. Kesir b. Dinar)
Konular:
Ticaret, Ölçü ve Tartıda dikkatli olmak
Ticaret, ticari ilişkiler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
23159, İM002233
Hadis:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِىُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعِيدٍ حَدَّثَنِى صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ حَدَّثَنِى مُحَمَّدٌ وَعَلِىٌّ أَنْبَأَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِى الْحَسَنِ الْبَرَّادِ أَنَّ الزُّبَيْرَ بْنَ الْمُنْذِرِ بْنِ أَبِى أُسَيْدٍ السَّاعِدِىِّ حَدَّثَهُمَا أَنَّ أَبَاهُ الْمُنْذِرَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِى أُسَيْدٍ أَنَّ أَبَا أُسَيْدٍ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَهَبَ إِلَى سُوقِ النَّبِيطِ فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ « لَيْسَ هَذَا لَكُمْ بِسُوقٍ » . ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى سُوقٍ فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ « لَيْسَ هَذَا لَكُمْ بِسُوقٍ » . ثُمَّ رَجَعَ إِلَى هَذَا السُّوقِ فَطَافَ فِيهِ ثُمَّ قَالَ « هَذَا سُوقُكُمْ فَلاَ يُنْتَقَصَنَّ وَلاَ يُضْرَبَنَّ عَلَيْهِ خَرَاجٌ » .
Tercemesi:
...Ebu Üseyd es-Sâidî şöyle demiştir: Rasulullah (sav) Nebît çarşısına gitti, oraya baktı. Sonra:
"Burası siz mü’minler)e (uygun) bir çarşı değildir" buyurdu. Sonra başka bir çarşıya gitti. Oraya da baktıktan sonra:
"Burası (da) size (münâsib) bir çarşı değildir," buyurdu. Sonra dönüp bu çarşıya geldi ve burada dolaştı. Sonra:
"Burası sizin çarşınızdır. Sakın bu çarşı iptal edilmesin ve bu çarşı (satıcıları ve alıcıları) üzerine vergi yükletilmesin," buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ticârât 40, /357
Senetler:
1. Ebu Üseyd Malik b. Rabî'a es-Sâ'îdî (Malik b. Rabî'a b. Amir b. Avf b. Harise)
2. Ebu Said Münzir b. Ebu Üseyd es-Sâ'idî (Malik b. Rabî'a b. Yedâ)
3. Zübeyr b. Münzir es-Saidî (Zübeyr b. Münzir b. Ebu Üseyd)
4. Ebu Hasan Ali b. Hasan el-Medenî (Ali b. Hasan b. Ebu Hasan)
5. Ebu Abdullah Safvan b. Süleym el-Kuraşi (Safvan b. Süleym)
6. İshak b. Said es-Sarraf (İshak b. İbrahim b. Said)
7. İbrahim b. Münzir el-Hizamî (İbrahim b. Münzir b. Abdullah)
Konular:
Ticaret, Pazarlama hürriyeti,
Ticaret, ticari ilişkiler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
23160, İM002234
Hadis:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ الْعُرُوقِىُّ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا عُبَيْسُ بْنُ مَيْمُونٍ حَدَّثَنَا عَوْنٌ الْعُقَيْلِىُّ عَنْ أَبِى عُثْمَانَ النَّهْدِىِّ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « مَنْ غَدَا إِلَى صَلاَةِ الصُّبْحِ غَدَا بِرَايَةِ الإِيمَانِ وَمَنْ غَدَا إِلَى السُّوقِ غَدَا بِرَايَةِ إِبْلِيسَ » .
Tercemesi:
Bize İbrahim b. el-Müstemir el-Urûkî, ona babası, ona Ubeys b. Meymun, ona Avn el-Ukeylî, ona Ebu Osman en-Nehdî, ona da Selmânı Fârisî şöyle demiştir: Ben Rasulullah'tan (sav) işittim buyurdu ki:
"Sabah namazına giden bir kimse îman bayrağı ile gitmiş olur ve çarşıya giden bir kimse şeytan bayrağı ile gitmiş olur."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ticârât 40, /357
Senetler:
1. Selman el-Farisî (Selman b. İslam)
2. Ebu Osman en-Nehdî (Abdurrahman b. Mül b. Amr b. Adiy b. Vehb)
3. Ebu Mamer Avn b. Ebu Şeddad Ukayli (Avn b. Ebu Şeddad)
4. İbn Telîdân İsa b. Meymun el-Vasıtî (İsa b. Meymun b. Telîdân)
5. Müstemir en-Nacî (Müstemir)
6. Ebu İshak İbrahim b. Müstemir el-Hüzelî (İbrahim b. Müstemir)
Konular:
Namaz, sabah namazı
Ticaret
Öneri Formu
Hadis Id, No:
23161, İM002235
Hadis:
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الضَّرِيرُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ مَوْلَى آلِ الزُّبَيْرِ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَنْ قَالَ حِينَ يَدْخُلُ السُّوقَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِى وَيُمِيتُ وَهُوَ حَىٌّ لاَ يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ كُلُّهُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ - كَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَلْفَ أَلْفِ حَسَنَةٍ وَمَحَا عَنْهُ أَلْفَ أَلْفِ سَيِّئَةٍ وَبَنَى لَهُ بَيْتًا فِى الْجَنَّةِ » .
Tercemesi:
Bize Bişr b. Muaz ed-Darir, ona Hammad b. Zeyd, ona Zübeyr ailesinin azatlısı Amr b. Dinar, ona Salim b. Abdullah b. Ömer, ona babasından, ona da Sâlim'in dedesiden (Ömer b. el-Hattâb) rivayet edildiğine göre; Rasulullah (sav) şöyle buyurdu, demiştir; Kim çarşıya girdiği zaman:
"lâ ilâhe illallahu vahdehu lâ şerike leh" zikrini okursa Allah ona bir milyon hasene (sevab) verir, onun bir milyon seyyie (küçük hatâ)sını siler ve onun için cennette bir köşk yaptırır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ticârât 40, /357
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Ebu Ömer Salim b. Abdullah el-Adevî (Salim b. Abdullah b. Ömer b. Hattab)
4. Amr b. Dinar el-Medeni (Amr b. Dinar b. Şuayb)
5. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
6. Bişr b. Muaz el-Akdi (Bişr b. Muaz)
Konular:
Ticaret, ticaret
Öneri Formu
Hadis Id, No:
23165, İM002239
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « مَنِ ابْتَاعَ مُصَرَّاةً فَهُوَ بِالْخِيَارِ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَإِنْ رَدَّهَا رَدَّ مَعَهَا صَاعًا مِنْ تَمْرٍ لاَ سَمْرَاءَ » . يَعْنِى الْحِنْطَةَ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe ve Alî b. Muhammed, o ikisine Ebu Üsame, ona Hişam b. Hassan, ona Muhammed b. Sirin, ona da Ebu Hureyre'den rivayet edildiğine göre; Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur:
"Bir musarrâtı (müşteriyi aldatmak için sütü sağılmayıp göğsünde biriktiren) bir hayvanı satın alan bir kimse (hayvanı kabul veya satıcıya iade etmek hususunda) üç güne kadar serbesttir. Eğer onu İade ederse onunla beraber bir sâ semrâ (yâni buğday) değil bir sâ kuru hurmayı da (sağılan süte karşılık) versin."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ticârât 42, /358
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Sirin el-Ensarî (Muhammed b. Sirin)
3. Ebu Abdullah Hişam b. Hassan el-Ezdi (Hişam b. Hassan)
4. Ebu Üsame Hammâd b. Üsame el-Kuraşî (Hammâd b. Üsame b. Zeyd)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Ticaret, muhayyerlik
Ticaret, musarrat şeklinde
Öneri Formu
Hadis Id, No:
23166, İM002240
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِى الشَّوَارِبِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ سَعِيدٍ الْحَنَفِىُّ حَدَّثَنَا جُمَيْعُ بْنُ عُمَيْرٍ التَّيْمِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ بَاعَ مُحَفَّلَةً فَهُوَ بِالْخِيَارِ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَإِنْ رَدَّهَا رَدَّ مَعَهَا مِثْلَىْ لَبَنِهَا - أَوْ قَالَ مِثْلَ لَبَنِهَا - قَمْحًا » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Abdülmelik b. Ebu'ş-Şevvarib, ona Abdülvahid b. Ziyad, ona Sadaka b. Said el-Hanefî, ona Cümey' b. Umeyr et-Teymî, ona da Abdullah b. Ömer'den rivayet edildiğine göre; Rasulullah (sav) şöyle buyurdu, demiştir:
"Ey insanlar! Muhaffele (müşteriyi aldatmak amacıyla sütü sağılmayıp göğsünde hapsedilen) bir hayvanı satın alan bir kimse (hayvanı geri vermek hususunda) üç güne kadar serbesttir. Müşteri onu geri verecekse onunla beraber, sağdığı sütünün iki mislini (Veya eldeki) bir mislini (n kıymeti kadar) buğday da versin."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ticârât 42, /358
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Esved Cemî' b. Umeyr et-Teymî (Cemî' b. Umeyr b. Affâk)
3. Sadaka b. Said el-Hanefî (Sadaka b. Said)
4. Ebu Bişr Abdülvahid b. Ziyad el-Abdî (Abdülvahid b. Ziyad)
5. Muhammed b. Abdülmelik el-Basri (Muhammed b. Abdülmelik b. Muhammed b. Abdullah b. Halid b. Üseyd)
Konular:
Ticaret, muhayyerlik
Ticaret, musarrat şeklinde
Öneri Formu
Hadis Id, No:
23168, İM002242
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ ابْنِ أَبِى ذِئْبٍ عَنْ مَخْلَدِ بْنِ خُفَافِ بْنِ إِيمَاءَ بْنِ رَحَضَةَ الْغِفَارِىِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَضَى أَنَّ خَرَاجَ الْعَبْدِ بِضَمَانِهِ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe ve Alî b. Muhammed, o ikisine Vakı', ona İbn Ebu Zi'b, ona Mahled b. Hufaf b. Eymâ Rahada el-Ğıfarî, ona Urve b. ez-Zübeyr, ona da Aişe şöyle demiştir: Rasulullah (sav) (satın alınan) kölenin gelirinin, kölenin helak olmasından sorumlu olması neden, ile (müşterinin hakkı) olduğuna hükmetti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ticârât 43, /358
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Mahled b. Hufaf el-Ğıfarî (Mahled b. Hufaf b. Eymâ b. Rahdâ b. Hurbe)
4. İbn Ebu Zi'b Muhammed b. Abdurrahman el-Amiri (Muhammed b. Abdurrahman b. Muğîre el-Kureşî el-Âmirî)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Köle, üzerinde tasarruf
Ticaret, ticari ilişkiler