Öneri Formu
Hadis Id, No:
275491, D001744-5
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو مَعْمَرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ عِكْرِمَةَ وَمُجَاهِدٍ وَعَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
"الْحَائِضُ وَالنُّفَسَاءُ إِذَا أَتَتَا عَلَى الْوَقْتِ تَغْتَسِلاَنِ وَتُحْرِمَانِ وَتَقْضِيَانِ الْمَنَاسِكَ كُلَّهَا غَيْرَ الطَّوَافِ بِالْبَيْتِ."
[قَالَ أَبُو مَعْمَرٍ فِى حَدِيثِهِ حَتَّى تَطْهُرَ وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنُ عِيسَى عِكْرِمَةَ وَمُجَاهِدًا قَالَ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَلَمْ يَقُلِ ابْنُ عِيسَى "كُلَّهَا." قَالَ "الْمَنَاسِكَ إِلاَّ الطَّوَافَ بِالْبَيْتِ."]
Tercemesi:
Bize Muhammed b. İsa ve İsmail b. İbrahim Ebu Ma'mer, onlara Mervan b. Şuca', ona Husayf, ona İkrime ile Mücahid ve Ata, onlara da İbn Abbas'ın (ra) rivayet ettiğine göre, Rasulullah (sav) şöyle buyurdu:
"Hayızlı ve nifaslı kadınlar ihram yerine geldikleri zaman gusledip, ihrama girerler ve Kâbe'yi tavafın dışında bütün hac ibadetlerini yerine getirirler."
[Ebu Ma'mer rivayetine "...temizleninceye kadar" sözünü de eklemiştir. Diğer ravi İbn İsa ise, (hadisin senedindeki) İkrime ve Mücahid isimlerini zikretmedi, sadece Ata'dan, o da İbn Abbas'tan rivayet etti dedi. İbn İsa ayrıca "Kâbe'yi tavafın dışında bütün hac ibadetlerini yapar" cümlesindeki "bütün" kelimesini de zikretmedi.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Menâsik 10, /407
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Ebu Avn Husayf b. Abdurrahman el-Cezerî (Husayf b. Abdurrahman)
4. Ebu Amr Mervan b. Şuca' el-Ümevî (Mervan b. Şuca')
5. Muhammed b. İsa el-Bağdadî (Muhammed b. İsa b. Necîh)
Konular:
Hac, hayızlı/lohusa kadının
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275492, D001744-6
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو مَعْمَرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ عِكْرِمَةَ وَمُجَاهِدٍ وَعَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
"الْحَائِضُ وَالنُّفَسَاءُ إِذَا أَتَتَا عَلَى الْوَقْتِ تَغْتَسِلاَنِ وَتُحْرِمَانِ وَتَقْضِيَانِ الْمَنَاسِكَ كُلَّهَا غَيْرَ الطَّوَافِ بِالْبَيْتِ."
[قَالَ أَبُو مَعْمَرٍ فِى حَدِيثِهِ حَتَّى تَطْهُرَ وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنُ عِيسَى عِكْرِمَةَ وَمُجَاهِدًا قَالَ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَلَمْ يَقُلِ ابْنُ عِيسَى "كُلَّهَا." قَالَ "الْمَنَاسِكَ إِلاَّ الطَّوَافَ بِالْبَيْتِ."]
Tercemesi:
Bize Muhammed b. İsa ve İsmail b. İbrahim Ebu Ma'mer, onlara Mervan b. Şuca', ona Husayf, ona İkrime ile Mücahid ve Ata, onlara da İbn Abbas'ın (ra) rivayet ettiğine göre, Rasulullah (sav) şöyle buyurdu:
"Hayızlı ve nifaslı kadınlar ihram yerine geldikleri zaman gusledip, ihrama girerler ve Kâbe'yi tavafın dışında bütün hac ibadetlerini yerine getirirler."
[Ebu Ma'mer rivayetine "...temizleninceye kadar" sözünü de eklemiştir. Diğer ravi İbn İsa ise, (hadisin senedindeki) İkrime ve Mücahid isimlerini zikretmedi, sadece Ata'dan, o da İbn Abbas'tan rivayet etti dedi. İbn İsa ayrıca "Kâbe'yi tavafın dışında bütün hac ibadetlerini yapar" cümlesindeki "bütün" kelimesini de zikretmedi.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Menâsik 10, /407
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
3. Ebu Avn Husayf b. Abdurrahman el-Cezerî (Husayf b. Abdurrahman)
4. Ebu Amr Mervan b. Şuca' el-Ümevî (Mervan b. Şuca')
5. Muhammed b. İsa el-Bağdadî (Muhammed b. İsa b. Necîh)
Konular:
Hac, hayızlı/lohusa kadının
Açıklama: Musannif ile Abdülmelik arasında inkita vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275727, D001817-3
Hadis:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنِ ابْنِ أَبِى لَيْلَى عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
"يُلَبِّى الْمُعْتَمِرُ حَتَّى يَسْتَلِمَ الْحَجَرَ."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِى سُلَيْمَانَ وَهَمَّامٌ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَوْقُوفًا.]
Tercemesi:
Bize Müsedded, ona Hüşeym, ona İbn Ebu Leyla, ona Ata, ona da İbn Abbas (ra), Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
"Umre yapacak bir kimse Hacer-i Esved'i selamlayıncaya kadar telbiyeye devam eder."
[Ebû Davud dedi ki: bu hadisi Abdülmelik b. Ebu Süleyman ile Hemmam da Ata tarîkiyle İbn Abbas'tan mevkûf olarak rivayet ettiler.]
Açıklama:
Musannif ile Abdülmelik arasında inkita vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Menâsik 29, /425
Senetler:
1. Ebu Süleyman Abdülmelik b. Meysera el-Fezârî (Abdülmelik b. Meysera)
2. Ebu Abdullah Hemmâm b. Yahya el-Avzî (Hemmâm b. Yahya b. Dinar)
3. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
Konular:
Hac, ihramlının telbiye ve tehlili
Umre
Açıklama: Ebu Davud'un hocası Hennâd, Abdülmecid'i Ebu Amr künyesiyle ve rivayetin sahâbî ravisi olan el-Addâ b. Halid b. Hevze'nin de ismini değiştirerek (Kalb/Maklub) Halid b. el-Addâ b. Hevze şekliyle hadisi rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275823, D001917-2
Hadis:
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِىِّ وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ قَالَ حَدَّثَنِى الْعَدَّاءُ بْنُ خَالِدِ بْنِ هَوْذَةَ - قَالَ هَنَّادٌ عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ أَبِى عَمْرٍو - قَالَ حَدَّثَنِى خَالِدُ بْنُ الْعَدَّاءِ بْنِ هَوْذَةَ قَالَ
"رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ النَّاسَ يَوْمَ عَرَفَةَ عَلَى بَعِيرٍ قَائِمٌ فِى الرِّكَابَيْنِ."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ ابْنُ الْعَلاَءِ عَنْ وَكِيعٍ كَمَا قَالَ هَنَّادٌ.]
Tercemesi:
Bize Hennâd b. Serî ve Osman b. Ebu Şeybe, onlara Veki', ona Abdülmecid, ona Addâ b. Halid b. Hevze rivayet etmiştir. -Hennâd, bize Abdülmecid Ebu Amr rivayet etti, dedi-. Halid b. Addâ b. Hevze bana şöyle rivayet etti, dedi:
"Ben Rasulullah'ı (sav) arife günü bir deve üzerinde, ayakları üzengilerde olduğu halde insanlara hitap ederken gördüm."
[Ebû Davud dedi ki: Bu hadisi İbnü'l-Alâ da Veki'den Hennâd'ın dediği gibi rivayet etmiştir.]
Açıklama:
Ebu Davud'un hocası Hennâd, Abdülmecid'i Ebu Amr künyesiyle ve rivayetin sahâbî ravisi olan el-Addâ b. Halid b. Hevze'nin de ismini değiştirerek (Kalb/Maklub) Halid b. el-Addâ b. Hevze şekliyle hadisi rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Menâsik 62, /448
Senetler:
1. Addâ b. Halid (Addâ b. Halid b. Hevze b. Halid b. Rabî'a)
2. İbn Ebu Yezid Abdülmecid b. Ebu Yezid el-Amirî (Abdülmecid b. Vehb)
3. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
4. Ebu Serî Hennâd b. Serî et-Temîmî (Hennad b. Serî b. Musab b. Ebu Bekir)
Konular:
Hutbe, Hz. Peygamber'in veda hutbesi
Açıklama: Önceki hadisin ravileri (1981 Nolu Hadis) Muhammed b. el-Alâ, Hafs, Hişam, İbn Sîrîn, Enes b. Malik'tir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275860, D001982-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ هِشَامٍ أَبُو نُعَيْمٍ الْحَلَبِىُّ وَعَمْرُو بْنُ عُثْمَان- الْمَعْنَى- قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ بِإِسْنَادِهِ بِهَذَا قَالَ فِيهِ قَالَ لِلْحَالِقِ
"ابْدَأْ بِشِقِّى الأَيْمَنِ." فَاحْلِقْهُ.
Tercemesi:
Bize Ubeyd b. Hişam Ebu Nuaym el-Halebî ve Amr b. Osman, onlara Süfyan, ona Hişam b. Hassan (önceki) hadisi aynı isnad ve mana ile rivayet etmiştir. Buna göre Hz. Peygamber (sav) berbere, "tıraş ederken sağ tarafımdan başla" buyurmuş, berber de o şekilde tıraş etmiştir.
Açıklama:
Önceki hadisin ravileri (1981 Nolu Hadis) Muhammed b. el-Alâ, Hafs, Hişam, İbn Sîrîn, Enes b. Malik'tir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Menâsik 79, /460
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Sirin el-Ensarî (Muhammed b. Sirin)
3. Ebu Abdullah Hişam b. Hassan el-Ezdi (Hişam b. Hassan)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Nuaym Ubeyd b. Hişam el-Kalânisî (Ubeyd b. Hişam)
Konular:
Hac, traş olma
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270379, D002013-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ
"أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِالْبَطْحَاءِ ثُمَّ هَجَعَ هَجْعَةً ثُمَّ دَخَلَ مَكَّةَ. "
[وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُهُ.]
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Hanbel, ona Affân, ona Hammad b. Seleme, ona Humeyd, ona Bekir b. Abdullah, ona İbn Ömer ve Eyyüb, ona da Nafi', İbn Ömer'den (ra) şöyle rivayet etmiştir:
"Hz. Peygamber (Minâ'dan Mekke'ye dönerken) öğle, ikindi, akşam ve yatsıyı Bathâ'da kılmış, orada bir süre uyuduktan sonra Mekke'ye girmiştir."
[Nafi'; İbn Ömer de böyle yapardı, dedi.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Menâsik 87, /466
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Bekir b. Abdullah el-Müzenî (Abdullah b. Amr)
3. Ebu Ubeyde Humeyd b. Ebu Humeyd et-Tavîl (Humeyd b. Tarhan)
4. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
5. Ebu Osman Affân b. Müslim el-Bahilî (Affân b. Müslim b. Abdullah)
6. Ebu Abdullah Ahmed b. Hanbel eş-Şeybanî (Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal b. Esed)
Konular:
Siyer, Hz. Peygamber, Mekke'ye giriş ve çıkışında takip ettiği yollar
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270404, D002030-3
Hadis:
حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ وَسَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ وَمُسَدَّدٌ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ الْحَجَبِىِّ حَدَّثَنِى خَالِى عَنْ أُمِّى صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ الأَسْلَمِيَّةَ تَقُولُ قُلْتُ لِعُثْمَانَ مَا قَالَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ دَعَاكَ قَالَ
"إِنِّى نَسِيتُ أَنْ آمُرَكَ أَنْ تُخَمِّرَ الْقَرْنَيْنِ فَإِنَّهُ لَيْسَ يَنْبَغِى أَنْ يَكُونَ فِى الْبَيْتِ شَىْءٌ يَشْغَلُ الْمُصَلِّىَ."
[قَالَ ابْنُ السَّرْحِ خَالِى مُسَافِعُ بْنُ شَيْبَةَ.]
Tercemesi:
Bize İbnu's-Serh ile Saîd b. Mansur ve Müsedded, onlara Süfyan, ona Mansur el-Hacebî, ona dayısı, ona da annesi Safiyye bt. Şeybe şöyle demiştir: Ben Eslemiyye'yi şöyle derken işittim: Ben Osman'a, Rasulullah (sav) seni çağırdığında ne dedi? diye sordum. Cevaben dedi ki: Rasulullah bana, "ben sana iki boynuzu örtmeni söylemeyi unutmuşum. Çünkü Kâbe'de namaz kılanı meşgul edecek bir şeyin bulunmaması gerekir," buyurdu.
[Ravi İbnu's-Serh dedi ki: (Burada Mansur'un) dayım diye bahsettiği kişini adı Müsâfi b. Şeybe'dir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Menâsik 94, /470
Senetler:
1. Osman b. Talha (Osman b. Talha b. Ebu Talha b. Abdüluzza b. Osman)
2. Eslemiyye (Eslemiyye)
3. Safiyye bt. Şeybe (Safiyye bt. Şeybe b. Osman b. Ebu Talha b. Abdüluzza)
4. Müsâfi b. Abdullah (Müsâfi b. Abdullah b. Şeybe b. Osman b. Ebû Talha)
5. Mansur b. Safiyye el-Kuraşi (Mansur b. Abdurrahman b. Talha b. Haris b. Talha)
6. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
7. Said b. Mansur el-Horasânî (Ebû Osman Said b Mansur b. Şu'be)
Konular:
Hz. Peygamber, Ka'be'nin içinde namaz kılması
KABE
Namaz, Namazda huşû'
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِىُّ عَنْ مَالِكٍ ح
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ
"وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ وَلأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ وَلأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنًا وَبَلَغَنِى أَنَّهُ وَقَّتَ لأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275486, D001737-2
Hadis:
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِىُّ عَنْ مَالِكٍ ح
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ
"وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ وَلأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ وَلأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنًا وَبَلَغَنِى أَنَّهُ وَقَّتَ لأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ."
Tercemesi:
Bize el-Ka'neb, ona da Malik; (T)
Bize Ahmed b. Yunus, ona Malik, ona Nafi', ona da İbn Ömer (ra) rivayet etmiştir:
"Hz. Peygamber (sav) Medine halkı için Zulhuleyfe'yi, Şamlılar için Cuhfe'yi, Necid halkı için Karn'ı mîkat yeri olarak tayin etti. Bana haber verildiğine göre Yemen halkı için de Yelemlem'i mîkat tayin etmiş."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Menâsik 9, /406
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
4. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesleme el-Harisî (Abdullah b. Mesleme b. Ka'neb)
Konular:
Hac, Mikat
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275863, D001993-2
Hadis:
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِىُّ وَقُتَيْبَةُ قَالاَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ
"اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعَ عُمَرٍ عُمْرَةَ الْحُدَيْبِيَةِ وَالثَّانِيَةَ حِينَ تَوَاطَئُوا عَلَى عُمْرَةٍ مِنْ قَابِلٍ وَالثَّالِثَةَ مِنَ الْجِعْرَانَةِ وَالرَّابِعَةَ الَّتِى قَرَنَ مَعَ حَجَّتِهِ."
Tercemesi:
Bize en-Nüfeyl ve Kuteybe, onlara Davud b. Abdurrahman el-Attar, ona Amr b. Dinar, ona İkrime, ona da İbn Abbas (ra) şöyle demiştir:
"Rasulullah (sav) dört defa umre yaptı: İlki Hudeybiye umresi, ikincisi ertesi yıl (Zilka'de ayında yaptığı) kaza umresi, üçüncüsü Ci'râne umresi, dördüncüsü de Veda haccıyla birlikte yaptığı umredir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Menâsik 80, /462
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Amr b. Dinar el-Cümahî (Amr b. Dinar)
4. Davud b. Abdurrahman el-Abdi el-Attar (Davud b. Abdurrahman)
5. Ebu Cafer Abdullah b. Muhammed el-Kudâ'î (Abdullah b. Muhammed b. Ali b. Nüfeyl)
Konular:
Umre, Hz. Peygamber'in
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275864, D001994-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِىُّ وَهُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ
"أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اعْتَمَرَ أَرْبَعَ عُمَرٍ كُلُّهُنَّ فِى ذِى الْقَعْدَةِ إِلاَّ الَّتِى مَعَ حَجَّتِهِ"
[- قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَتْقَنْتُ مِنْ هَا هُنَا مِنْ هُدْبَةَ وَسَمِعْتُهُ مِنْ أَبِى الْوَلِيدِ وَلَمْ أَضْبِطْهُ - عُمْرَةً زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ أَوْ مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ وَعُمْرَةَ الْقَضَاءِ فِى ذِى الْقَعْدَةِ وَعُمْرَةً مِنَ الْجِعْرَانَةِ حَيْثُ قَسَمَ غَنَائِمَ حُنَيْنٍ فِى ذِى الْقَعْدَةِ وَعُمْرَةً مَعَ حَجَّتِهِ.]
Tercemesi:
Bize Ebu'l-Velid et-Tayâlisî ve Hüdbe b. Halid, onlara Hemmâm, ona Katade, ona da Enes'in (ra) rivayet ettiğine göre; "Rasulullah (sav) dört umre yapmıştır: Haccıyla birlikte yapmış olduğu umresinin dışında hepsi de Zilka'de ayında yapılmıştır."
[Ebû Davud dedi ki: Ben buradan itibaren (nakledeceğim sözleri) Hüdbe b. Halid'den sağlam olarak aldım. Bu sözleri Ebu Velid'den de işittim, ama onu iyi zapt edemedim-. Bunlardan biri Hudeybiye zamanında -yahut Hudeybiye'de- yapılan umre, diğeri Zilka'de ayında yaptığı kaza umresi, öbürü yine Zilka'de ayında ganimetleri taksim ettiği sırada Ci'râne'den (ihrama girerek) yaptığı umre, diğeri de veda haccıyla birlikte yaptığı umredir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Menâsik 80, /462
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
3. Ebu Abdullah Hemmâm b. Yahya el-Avzî (Hemmâm b. Yahya b. Dinar)
4. Ebu Velid Hişam b. Abdülmelik el-Bahilî (Hişam b. Abdülmelik)
Konular:
Umre, Hz. Peygamber'in