Öneri Formu
Hadis Id, No:
148569, BS011734
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ أَجْلَى الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى مِنْ أَرْضِ الْحِجَازِ ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَحْبِيلَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِى الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِىُّ فَقَالَ وَقَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ.
Tercemesi:
Bize Ebu Abdullah el-Hâfız, ona ona Ebubekir b. İshak el-Fakîh, ona Ahmed b. Seleme, ona İshak b. Mansur, ona Abdürrezzak, ona İbn Cüreyc, ona Musa b. Ukbâ, ona Nâfi' ona da İbn Ömer rivayet etti:
Ömer b. Hattab (ra), Yahudileri ve Hıristiyanları Hicaz topraklarından çıkarttı. Ravi daha sonra Muhammed Şurahbîl'in hadisinin benzerini zikretti. Bu hadisi Müslim es-Sahih'inde İshak b. Mansur'dan rivayet etmiştir ve Buhari de tahric ederek Abdurrezzak dedi, demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Müsâkât 11734, 12/104
Senetler:
()
Konular:
Antlaşma, anlaşmalara dayalı ilişkiler
Ehl-i Kitap, Hicazdan sürülmeleri
Siyer, Hayber arazisi, ilgili uygulama, Hz. Peygamber ve Ömer'in
Öneri Formu
Hadis Id, No:
148568, BS011733
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو الأَزْهَرِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُرَحْبِيلَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ أَجْلَى الْيَهُودَ مِنْ أَرْضِ الْحِجَازِ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- لَمَّا ظَهَرَ عَلَى خَيْبَرَ أَرَادَ إِخْرَاجَ الْيَهُودِ مِنْهَا وَكَانَتِ الأَرْضُ حِينَ ظَهَرَ عَلَيْهَا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُسْلِمِينَ فَأَرَادَ إِخْرَاجَ الْيَهُودِ مِنْهَا فَسَأَلَتِ الْيَهُودُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ يُقِرَّهُمْ بِهَا عَلَى أَنْ يَكْفُوا عَمَلَهَا وَلَهُمْ نِصْفُ الثَّمَرِ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« نُقِرُّكُمْ بِهَا عَلَى ذَلِكَ مَا شِئْنَا ». فَقَرُّوا بِهَا حَتَّى أَجْلاَهُمْ عُمَرُ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ فِى إِمَارَتِهِ إِلَى تَيْمَاءَ وَأَرِيحَاءَ.
Tercemesi:
Bize Ebu Tahir el-Fakîh kitabının aslından, ona Ebubekir: Muhammed b. el-Hüseyin el-Kattân, ona Ebu el-Ezher, ona Muhammed b. Şurahbîl, ona İbn Cureyc, ona Musa b. Ukbe, ona Nâfi' ona da İbn Ömer rivayet etti:
Ömer b. Hattâb (ra), Yahudileri Hicaz topraklarından çıkarttı. Rasulullah (sav) Hayber'i ele geçirdiği zaman Yahudileri oradan çıkartmayı istemişti ve oradaki arazileri ele geçirdiğinde bu araziler Allah'a (cc), Rasulullah'a ve Müslümanlara ait kılınmıştı. Hz. Peygamber Yahudileri oradan çıkartmak isteyince Yahudiler, Rasulullah'tan arazileri ekip biçmeleri ve hasadın da yarısı kendilerine verilmesi karşılığında orada kalmalarına izin vermesini istediler. Bunun üzerine Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Söylediğiniz şartlar karşılığında sizin burada kalmanıza rıza gösteriyoruz, biz (aksini) dileyene kadar." Yahudiler oraya yerleştiler, ta ki Ömer (ra) kendi halifeliği döneminde onları Teymâ ve Erîha'ya sürgün edene kadar.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Müsâkât 11733, 12/103
Senetler:
()
Konular:
Antlaşma, anlaşmalara dayalı ilişkiler
Arazi, mülkiyet hukuku
Ehl-i Kitap, Hicazdan sürülmeleri
Siyer, Hayber arazisi, ilgili uygulama, Hz. Peygamber ve Ömer'in
Siyer, Hayber günü
Ticaret, arazi kiralama
Öneri Formu
Hadis Id, No:
148559, BS011724
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ قَالاَ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ سَمِعَ شَبِيبَ بْنَ غَرْقَدَةَ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِىِّ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَوْ َمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ :« الْخَيْرُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِى الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ». هَذَانِ حَدِيثَانِ سَمِعَ أَحَدَهُمَا شَبِيبُ بْنُ غَرْقَدَةَ مِنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِىِّ وَلَمْ يَسْمَعِ الآخَرَ وَإِنَّمَا سَمِعَ الْحَىَّ يُخْبِرُونَهُ عَنْ عُرْوَةَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Kırâz 11724, 12/97
Senetler:
1. Urve b. Ca'd el-Bariki (Urve b. Ebu Ca'd)
2. Şebib b. Ğarkade es-Sülemî (Şebib b. Ğarkade)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
4. Sa'dân b. Nasr es-Sekafî (Said b. Nasr b. Mansur)
5. İsmail b. Muhammed es-Saffar (İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Salih b. Abdurrahman)
5. Ebu Saîd Ahmed b. Muhammed el-Anezî (Ahmed b. Muhammed b. Ziyad b. Bişr)
6. Ebu Muhammed Abdullah b. Yusuf el-Esbehânî (Abdullah b. Yusuf b. Ahmed b. Bâmûye)
Konular:
Cihad, hazırlık
Hayvancılık, hayvancılığa teşvik
Hayvanlar, At Beslemek, etinden, sütünden vs. faydalanmak
Hayvanlar, At, atların fazileti, önemi
KTB, CİHAD
Savaş, Savaşa hazır olmak, at vs. ile
Öneri Formu
Hadis Id, No:
148560, BS011725
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِى أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ شَاكِرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ يَعْنِى الْبُخَارِىَّ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا شَبِيبُ بْنُ غَرْقَدَةَ قَالَ سَمِعْتُ الْحَىَّ يَتَحَدَّثُونَ عَنْ عُرْوَةَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- أَعْطَاهُ دِينَارًا لِيَشْتَرِى لَهُ بِهِ شَاةً فَاشْتَرَى لَهُ بِهِ شَاتَيْنِ فَبَاعَ إِحْدَاهُمَا بِدِينَارٍ فَجَاءَهُ بِدِينَارٍ وَشَاةٍ فَدَعَا لَهُ بِالْبَرَكَةِ فِى بَيْعِهِ وَكَانَ لَوِ اشْتَرَى التُّرَابَ لَرَبِحَ فِيهِ. قَالَ سُفْيَانُ كَانَ الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ جَاءَنَا بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْهُ قَالَ سَمِعَهُ شَبِيبٌ مِنْ عُرْوَةَ فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ شَبِيبٌ : إِنِّى لِمْ أَسْمَعْهُ مِنْ عُرْوَةَ سَمِعْتُ الْحَىَّ يُخْبِرُونَهُ عَنْهُ وَلَكِنْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ :« الْخَيْرُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِى الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ». قَالَ : وَقَدْ رَأَيْتُ فِى دَارِهِ سَبْعِينَ فَرَسًا قَالَ سُفْيَانُ : يَشْتَرِى لَهُ شَاةً كَأَنَّهَا أُضْحِيَّةٌ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Kırâz 11725, 12/98
Senetler:
1. Urve b. Ca'd el-Bariki (Urve b. Ebu Ca'd)
2. Hay (Kabile) (Hay (Kabile))
3. Şebib b. Ğarkade es-Sülemî (Şebib b. Ğarkade)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Hasan Ali b. el-Medînî (Ali b. Abdullah b. Cafer b. Necîh)
6. Muhammed b. İsmail el-Buharî (Muhammed b. İsmail el-Buharî)
7. Hammad b. Şakir en-Nesefî (Hammad b. Şakir)
8. Ahmed b. Muhammed en-Nesevî (Ahmed b. Muhammed b. Rumeyh)
9. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Cihad, hazırlık
Hayvancılık, hayvancılığa teşvik
Hayvanlar, At Beslemek, etinden, sütünden vs. faydalanmak
Hayvanlar, At, atların fazileti, önemi
Hz. Peygamber, beşer olarak
Hz. Peygamber, insanî ilişkileri
Hz. Peygamber, kurbanı
KTB, CİHAD
Savaş, Savaşa hazır olmak, at vs. ile
Ticaret, Ortaklık