Açıklama: Hadis mütabileriyle birlikte sahih li ğayrihidir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
69283, HM020890
Hadis:
حَدَّثَنَا عبد الله حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ سَبَلَانُ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ شُعْبَةَ بْنِ التَّوْأَمِ عَنْ قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ [أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْحِلْفِ فَقَالَ مَا كَانَ مِنْ حِلْفٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَتَمَسَّكُوا بِهِ وَلَا حِلْفَ فِي الْإِسْلَامِ]
Tercemesi:
Bize İbrahim b. ez-Zinâd Sebelân, ona Abbad b. Abbad, ona Şu'be, ona Muğîre, ona babası, ona Şu'be b. et-Tevem ona da Kays b. Asım, Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet ederek şu hadisin benzerini zikretti. [O Resulullah'a (sav) antlaşmalar hakkında sorunca O da şöyle buyurdu: "Cahiliye döneminde (iyilik üzerine) yapılmış bütün antlaşmalara uyun ve İslam döneminde antlaşma yapmak kaldırılmıştır. ]
Açıklama:
Hadis mütabileriyle birlikte sahih li ğayrihidir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Kays b. Asım 20890, 6/878
Senetler:
()
Konular:
Antlaşma, anlaşmalara dayalı ilişkiler
Cahiliye, adetlerini sürdürmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
69285, HM020891
Hadis:
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الْأَغَرِّ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ خَلِيفَةَ بْنِ حُصَيْنِ بْنِ قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِيهِ
أَنَّ جَدَّهُ أَسْلَمَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَهُ أَنْ يَغْتَسِلَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ
Tercemesi:
Halife b. Husayn b. Kays b. Asım'dan (Radıyallahü anhüm) nak
ledildiğine göre:
Dedesi Kays b. Asım Hz. Peygamber (Sallallahü aleyhi ve sellem) döneminde Müslüman oldu. Rasülullah ona su ve sidr (temizleyici bir madde)ile (yıkanıp) gusül almasını emretti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Kays b. Asım 20891, 6/878
Senetler:
()
Konular:
Gusül, gerektiren haller
Gusül, gerektirmeyen haller
Gusül, yeni müslüman olanın